момент пискляво верещали.
Именно так Воронье пугало любил поступать со своими жертвами.
— Думается мне, что остальных детей мы тоже не увидим живыми, — вздохнул Линь Цюши.
— С большой вероятностью, — отозвался Жуань Наньчжу.
Он уже привык к смертям и сейчас с совершенно невозмутимым видом изучал труп внутри дерева, пытаясь обнаружить больше подсказок.
Линь Цюши огляделся по сторонам. Ему всё время казалось, что остальные пропавшие дети тоже здесь, на территории завода, только неизвестно, куда их запрятали.
И пока Линь Цюши об этом размышлял, Жуань Наньчжу вдруг отступил назад, очень резко, будто увидел что-то необычное.
— Что такое? — замер Линь Цюши.
Жуань Наньчжу вместо ответа указал на труп.
В следующий миг Линь Цюши отреагировал точно как Жуань Наньчжу секундами ранее… В какой-то момент ребёнок открыл глаза. И теперь смотрел на них мёртвым холодным взглядом.
По телу Линь Цюши пробежали мурашки, он неловко усмехнулся:
— Только не говори, что это ходячий мертвец.
— А вот это вполне возможно, — Жуань Наньчжу поднял глаза к небу. — Скоро стемнеет, лучше нам прекратить поиски на сегодня. Завтра продолжим. Давай возвращаться.
Линь Цюши охотно согласился. Всё-таки миры за дверью становились особенно опасными именно по ночам.
— Идём, завтра расскажем о находке жителям посёлка, — сказал Жуань Наньчжу. — Посмотрим, как они на это отреагируют.
Их жилище находилось довольно далеко от консервного завода, и мужчины поспешили в путь, чтобы вернуться в гостиницу до наступления полной темноты.
Остальные собрались в столовой за молчаливым ужином. Кто-то изредка обсуждал найденные сегодня сведения.
Линь Цюши без энтузиазма жевал, как вдруг неподалёку началось какое-то движение. Он поднял взгляд и увидел, как один мужчина зашёлся в сильном приступе рвоты.
— Эй, что это с тобой? С желудком плохо? — поддерживая его, с беспокойством спросил напарник.
— Не знаю, в чём дело, — с трудом проговорил бедняга. — Живот скрутило.
Едва он успел договорить, как рвота усилилась, а случившееся далее шокировало всех — изо рта мужчины целыми клоками полезли чёрные перья. Его всё тошнило, и вот уже перья засыпали пол вокруг, а люди закричали от ужаса. Линь Цюши и Жуань Наньчжу переглянулись, заметив в глазах друг друга схожие эмоции.
Если Воронье пугало выбирает кого-то своей жертвой, первым делом его слуги помечают цель. Один из признаков — несчастный начинает плеваться чёрными перьями.
Совершенно ясно, что этот мужчина стал следующей целью Вороньего пугала.
К тому моменту, когда мужчина наконец опустошил желудок, всё вокруг него было усыпано перьями, а остальные, не решаясь приближаться, отбежали подальше. До тех пор пока несчастный не упал без сознания.
Это было лишь предвестие, и скорее всего, сегодня больше ничего не случится. Линь Цюши поднялся и направился в их комнату, Жуань Наньчжу пошёл следом.
Вернувшись к себе, Линь Цюши упал на кровать и взял телефон, чтобы подумать над подсказками.
Жуань Наньчжу сел рядом и вновь открыл дневник Лорана.
— Похоже, больше ничего существенного. Сведений всё ещё недостаточно, — заключил Линь Цюши. Снаружи стемнело, и его начало клонить в сон. — Давай укладываться.
— Хорошо!
Линь Цюши умылся и лёг, глядя, как сгущается туман за окном.
Жуань Наньчжу тоже устроился в кровати и замолчал, а очень скоро послышалось его мерное дыхание… Кажется, он уснул.
Линь Цюши тоже закрыл глаза, но в ночной тишине малейший шум казался в несколько раз громче, и к тому же сам мужчина обладал чувствительным слухом, поэтому, лёжа в кровати, он уловил звук, которого здесь не должно было быть.
Будто кто-то пробирается сквозь заросли травы и при этом тащит за собой что-то тяжёлое, временами наступая на ветки, которые сухо хрустят.
Линь Цюши сразу вспомнил ребёнка, найденного ими в стволе дерева. И его безжизненные, подёрнувшиеся белой дымкой, жуткие глаза.
Ему стало немного холодно, и мужчина медленно перевернулся.
Как вдруг… уже вроде бы крепко спящий Жуань Наньчжу открыл глаза, которые странно блеснули, и сказал:
— Что, немая малышка, не спится?
Линь Цюши округлил глаза, но не успел даже пикнуть, как Жуань Наньчжу поднялся со своей кровати, прилёг возле него и совершенно естественным жестом обнял за талию.
Линь Цюши открыл было рот, но Жуань Наньчжу аккуратно приложил большой палец к его губам.
— Т-с-с. Будь умницей.
Линь Цюши:
— …
И пока Линь Цюши пребывал в растерянности, они уже лежали в одной кровати, которая, к счастью, оказалась достаточно широкой, чтобы двоим мужчинам на ней не было тесно. Линь Цюши хотел возмутиться, но вспомнил о чудодейственном свойстве Жуань Наньчжу, так что подумал и всё-таки ничего не возразил.
Тем временем нечто в траве всё бродило из стороны в сторону, будто ждало какой-то возможности.
Сперва Линь Цюши обеспокоенно прислушивался, но потом ему передалось спокойствие Жуань Наньчжу, мужчина закрыл глаза и задремал, а после уснул.
Так и проспал до самого утра.
Ночь прошла без происшествий.
Четырнадцать человек, как обычно, собрались в столовой.
Они находились здесь уже два дня, но никто так и не умер, что за дверью встречалось довольно редко. Линь Цюши как раз размышлял над этим, когда мимо него кто-то прошёл. Кажется, это и был тот мужчина, которого вчера тошнило перьями. Внешности он был заурядной, и ничто в нём изначально не привлекало внимания, но… едва увидев его, Линь Цюши нахмурился.
В отличие от вчерашнего дня, сегодня на голове мужчины появилась чёрная шляпа.
Убор совершенно не сочетался с повседневной одеждой, но остальные будто и не заметили ничего необычного, никто даже слова не обронил по этому поводу.
— На что смотришь? — вдруг спросил его Жуань Наньчжу.
«Шляпа на его голове показалась мне знакомой, — ответил Линь Цюши. — Но ведь вчера её не было?»
Жуань Наньчжу чуть нахмурился, перевёл пристальный взгляд на мужчину и ответил:
— И правда, очень странно.
«Но всем это кажется нормальным!» — заметил Линь Цюши.
— Честно говоря, — Жуань Наньчжу поставил стакан молока на стол. — Если бы ты не сказал, мне бы тоже так показалось.
«Хм?»
— Как бы тебе объяснить… Такое ощущение, как будто он и должен носить эту шляпу, — он подпёр рукой подбородок и боковым зрением продолжил изучать мужчину. — Ничего неожиданного, ничего странного.
Линь Цюши:
— …
Однако в действительности шляпа была весьма и весьма необычной.
Ведь такие чёрные шляпы надевают только с официальным костюмом, а тот мужчина носил простую футболку и джинсы. При этом