Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 791
сочувствием. Меня совершенно не волнует, будет ли его будущее светлым, насколько он будет успешен в жизни и тому подобное.

— В таком случае, вы должны были быть более суровы к нему и…

— Именно потому, что он мне безразличен, я не желаю больше видеть его и иметь с ним дел, — решительно сказала я, заставив моих вассалов удивленно заморгать.

Правда, Хартмут, после этих моих слов, теперь смотрел на меня с большим интересом.

— Мне было бы легко уволить Трауготта, ведь у меня были на то основания и права, но такой поступок одновременно запятнал бы и Рихарду, и лорда Бонифация. Мне нет дела до Трауготта, но я не хочу позорить тех, кто мне дорог. Если я и проявляю мягкость к кому-то, то только к тебе, Рихарда.

И не только к Рихарде — я не хотела, чтобы Карстедта наказали за то, что он недостаточно хорошо обучил ученика-рыцаря, как это было во время инцидента с Шикикозой. Увольнение мною Трауготта, наверняка будет иметь больше последствий, чем я могу себе представить, но его отставка это решение самого Трауготта, и он же понесет ответственность за неё.

— Тогда почему ты решила научить его методу сжатия манны…? — спросил Корнелиус, сузив свои темно-карие глаза, которые он унаследовал от Эльвиры. — Разве ты не учила этому только тех, кому можешь доверять?

Я, давая ответ на этот вопрос, старалась смотреть Корнелиусу прямо в глаза:

— Как ты думаешь, что будет с Трауготтом теперь, когда он ушел из моей свиты? Я сомневаюсь, что он сможет поступить к Вильфриду, и если бы он мог служить Шарлотте, то стал бы её рыцарем-стражем, пока я спала. Более того, как только Рихарда сообщит об этом инциденте, он даже не сможет занять место в свите Мельхиора.

— Это так. Возможно, ты позволила ему уйти в отставку, несмотря на то, что было более чем достаточно причин, чтобы уволить его, и вполне естественно, что ему не позволили бы занять какие-либо подобные должности.

— Сейчас его разум полностью сосредоточен на методе сжатия маны, но достаточно скоро он поймет, что произошло. Его желанное будущее теперь недоступно для него, и я думаю, что он скоро поймет, что под всеобщим осуждением просто жить — уже непросто, — объяснила я.

Хартмут задумчиво погладил подбородок и кивнул:

— Учитывая его поведение здесь, никто из нас больше не будет относиться к нему, как к другу. Что еще хуже для него, за последние несколько недель мы успешно объединили вокруг себя всех студентов Эренфеста, включая вассалов лорда Вильфрида и детей из бывшей фракции Вероники. Другими словами, Трауготта ожидает судьба изгоя.

Похоже, моё объяснение позволило вассалам осознать, какое незавидное будущее ожидает Трауготта в Королевской Академии.

— Если Аренсбах или какое-нибудь другое герцогство захочет воспользоваться нашим отношением к нему, мы рискуем тем, что конфиденциальные сведения станут уходить на сторону, — объясняла я. — Возможно даже, что в этом своем стремлении к силе Трауготт каким-то сейчас невообразимым образом придет к выводу, что во всех его бедах виноваты мы и захочет отомстить. Именно поэтому я собираюсь учить его своему методу сжатия маны.

— Я не совсем понимаю. Как это оправдывает обучение его методу сжатия маны…? — спросила Брунгильда, в замешательстве положив руку на щеку.

— Это приманка, чтобы держать его в узде. Трауготт должен будет вести себя должным образом до конца семестра, прежде чем он сможет изучить метод сжатия. В конце концов, каждый должен сам заработать себе деньги на обучение и тем самым доказать, что заслуживает того, чтобы его обучили, — со смешком достойным аристократки пояснила я.

Хартмут посмотрел на меня, в его оранжевых глазах был виден странный, нервирующий блеск:

— Вполне вероятно, что впоследствии он все же попытается каким-либо образом отомстить. Что вы собираетесь предпринять на этот случай?

— У меня нет намерения обучать этому методу кого-либо из моих врагов, поэтому в магическом контракте есть пункт, запрещающий тем, кто его подписывает, пытаться действовать мне во вред.

Корнелиус мгновенно все понял.

— Короче говоря, ты учишь его методу сжатия, чтобы связать его контрактной магией?

— Вот именно. Дело не в том, что я хочу научить его этому методу. Я просто хочу, чтобы он не стал нашим врагом.

Уход Трауготта означал, что он причинил вред только себе, а магический контракт, подписание которого необходимого для обучения моему методу сжатия, существенно уменьшит возможность проявления по отношению ко мне открытой враждебности. Это была беспроигрышная ситуация: Эренфесту нужно было как можно больше дворян с большими запасами маны, особенно тех, кто не собирался бунтовать против династии нынешнего эрцгерцога, и Трауготт получит метод сжатия, который он так желал, не будучи моим вассалом.

— Мне кажется, что это решает все наши проблемы, — заключила я.

— Миледи, это слишком мягкое наказание для Трауготта! — заявила Рихарда, качая головой с суровым выражением лица, но в том-то и дело, что мы не хотели загонять Трауготта в угол и рисковать тем, что он внесет разлад в атмосферу общежития, когда мы так сильно продвинулись в объединении фракций.

— Мечта Трауготта стать рыцарем-командиром Рыцарского ордена после того, как он станет сильнее с помощью метода сжатия маны, никогда не сбудется, как бы усердно он ни работал. Разве этого недостаточно? Я не могла бы придумать ему худшего наказания чем отчаяние, которое он почувствует, когда поймет, что своей собственной рукой навсегда перекрыл себе этот путь.

Наказание Трауготта не было чем-то мгновенным, наподобие того как человека ужалила бы пчела и тот испытал резкую боль, которая достаточно скоро утихла. Нет, оно было перенесено в будущее и растянуто на очень долгое время, его можно сравнить со шрамом от раны, который он будет носить всю оставшуюся жизнь, и мучаться от приносимых им неудобств. Мне просто нужно было объяснить это так, чтобы Рихарда и остальные смогли это понять.

— Может быть, лучше лишить его благородного звания и отправить в храм, чтобы он выучил этот урок, — задумчиво произнесла Рихарда.

— Ты настолько сердита

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий