Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 436

Он повторил свой вопрос громче, подойдя к Дрегану в упор.

- Да слышал я! - недовольно сказал старик, - что мне сказать? Всё там, во дворе.

- Вообще-то нас интересует прошлый случай, - сказал Миллстоун, - тот момент, когда вы видели того койота.

Старик бросил недовольный взгляд сначала на Солуна, потом на Миллстоуна. В нём читался вопрос "Вы что, шутите?". Но всё было серьёзно, и он пожал плечами.

- Вы уверены, что это был койот? - спросил Миллстоун.

- В нашем краю другие волки не водятся.

- О чёрных койотах мне тоже не доводилось слышать.

- Говорю вам, это койот. Я что, по-вашему, не отличу морду?

- Хорошо. Кроме морды, как он выглядел в целом?

- Очень большой. С огромной пастью и горящими глазами.

- А шерсть была чёрной?

- Как ночь, - коротко ответил Дреган.

- А в этот раз вы видели что-то подобное?

- Нет. Когда я пришёл, всё уже было кончено.

- А вы знали жертву?

- Калпена? - спросил старик, - кто его тут не знал?

- Нет предположений, почему койот выбрал именно его? - Джон посмотрел и на Слоуна, показывая, что вопрос также адресован ему.

- Да нет, - ответил хозяин заведения, - он был самым обычным посетителем, ничем не отличался от остальных.

- А вообще, что-нибудь объединяло жертв койота в прошлые времена?

- Разве что, все они мужчины, - пожал плечами Слоун, - а так ничего особенного.

- Что же, благодарю, - Джон учтиво поклонился Дрегану, а тот лишь кивнул и продолжил подметать.

- Если вы не спешите, то я приготовлю вам кофе, - сказал хозяин, приглашая офицеров к барной стойке.

- Думаю, пока что там разберутся и без нас, - улыбнувшись, кивнул Джон.

Они с Дугласом уселись на высокие барные стулья и закурили. Слоун ушёл на кухню, а Дреган, что-то бурча, переместился в противоположный конце зала.

- Всё разрозненно, но всё к одному, - задумчиво сказал Миллстоун, - тогда, выходит, тоже был неудачный эксперимент с собакой.

- А может быть, он загрыз кого-то посерьёзнее? - предположил Дуглас.

- Кого? У нас тут выбор не велик. В любом случае, это не так важно. Интересно, почему и тогда, и сейчас, они двигались в этом направлении?

- Нужно проверить, нет ли чего дальше по этой дороге.

- Это сделаем. И ещё нужно узнать, не было ли чего такого десять лет назад. Если да, то это может быть задокументировано. Должно быть, - поправился Миллстоун.

- А может быть, они едят собак, потому что в какой-то степени обмен генами именно с ними помогает им стать сильнее на первом этапе? - предположил Эгил.

- Возможно. Хотя, что касается нашего нынешнего клиента, неизвестно, как он сейчас выглядит.

- И сколько их.

- Да. Но я очень надеюсь, что немного, иначе у нас могут быть серьёзные проблемы.

В этот момент появился Слоун и поставил на стойку перед Джоном и Дугласом две чашки с кофе.

- Вообще, наш городок тихий, - сказал он, - если бы не этот чёрный Койот, о нас бы вообще никто ничего не знал.

- И это поэтому в его честь назван ваш бар? - улыбнулся Миллстоун.

- Наверное. Мне сложно сказать, о чём думал мой отец, когда придумывал название.

- Как мне кажется, он как минимум верил в его существование.

- В то время здесь верили все и очень боялись. Я помню, как родители закрывали двери на несколько засовов. А если где-то вдалеке слышался вой, то город даже днём был почти пустым.

- Но это ведь мог быть любой другой койот, или даже собака, - усмехнулся Дуглас.

- Знаю. Но тогда от этого легче не становилось.

- Представляю, что сейчас начнётся, если все будут думать, что он вернулся.

- Уже началось. Я слышал разговоры о том, как бы снова от него избавиться.

- И как же?

- Ну, в тот раз позвали шамана из племени Энао. В то время территории, на которых они жили, ещё были дикими. Федералы в целом не мешали им жить, но за годы племя поредело. Никому не интересно жить в шатрах, когда в большом городе можно найти работу и наслаждаться всеми прелестями жизни.

- Разумно. И в племени не осталось шаманов?

- Не знаю, - пожал плечами Слоун, - даже если и есть, смогут ли они избавить нас от нашей беды?

- А вы сами как к этому относитесь?

- Знаете, я не всю жизнь владел этим баром и вёл прочие дела своего старика. Я повидал мир, мистер Миллстоун. Мы не знаем очень многого из того, что нас окружает, и, поверьте, странные духи, это последнее, о чём можно думать.

- Вы, пожалуй, правы, - улыбнулся Джон, делая глоток кофе.

- И я никогда не видел вас раньше. Судя по виду, вы даже не из Джейквиля, так что этим делом заинтересовались где-то наверху. А у федералов не принято просто так гоняться за непонятными духами.

- Это верно. А скажите, вы не припомните, чтобы лет десять назад происходило что-то подобное? Или койот вернулся только сейчас?

- Дайте подумать.

Слоун задумался. Было видно, что он очень хочет помочь следствию и поэтому не даёт информацию, в которой не уверен.

- Пожалуй, не обрадую вас, - он покачал головой, - но тогда у нас пропало три человека. Их так и не нашли. Койота никто не видел, но он ведь не всегда просто убивает.

- Это уже кое-что, - сказал Миллстоун, - а что, по мнению местных, делает койот, когда не убивает свою жертву?

- Ну, как по мне, то мы просто не находим тел, вот и всё. А каким-нибудь скелетом, найденным в овраге, никого не удивишь. Вот Энао - у тех другие поверья.

- Кстати, простите, что перебиваю, но откуда вообще они в курсе о чёрном койоте? Он появлялся и раньше?

- По их легендам - да, - кивнул Слоун.

- Интересно. Расскажите подробнее, - с нетерпением сказал Миллстоун.

- Они считают его чем-то вроде злого божества, которое приходит, когда ему нужна свежая кровь. А те, кого он не убивает, служат ему вечность.

- И как они его изгоняют?

- В тот год они жгли большой костёр и громко кричали - так мне это виделось, потом они что-то варили на костре, кидали в котёл монетки, и после всем жителям нужно было выпить чарку.

- И даже детям? - спросил Дуглас.

- Всем без исключения, - с лёгкой улыбкой кивнул Слоун, - я сам тогда был ребёнком. Помню, было похоже на отвар каких-то трав - горьковатый и слегка дурманящий.

- А какие монетки они бросали в котёл? - спросил Миллстоун.

- Тогда у них была собственная валюта.

- Нет, я имею в виду металл, из которого они были сделаны.

- А, - протянул хозяин бара, - это было серебро. Они разрабатывали небольшой рудник и могли себе это позволить.

- И после обряда койот действительно исчез?

- Да, - ответил Слоун, - не знаю, из-за чего именно, но больше мы тел не находили.

- Очень интересно.

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий