Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53

— КТО ТЫ!? ВЫЙДИ НА СВЕТ!!! ДАЙ МНЕ УВИДЕТЬ ТВОЁ ЛИЦО, УБЛЮДОК!!! — закричал король.

— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — в голосе из тьмы слышалась издёвка.

Торстейн вглядывался за пределы освещенного пространства, внезапно, прямо перед ним тьма задрожала и появился человек, хорошо знакомый всей Остейзии.

— ТЫ!!?? КАК??? ПОЧЕМУ!!! — прокричал Торстейн.

— Да, это я, — ответил ему незваный гость и нанёс молниеносный удар стилетом….

Когда через четверть часа в королевскую спальню вошла обнажённая Милка, она с ужасом увидела коченеюший труп своего короля. Упав на колени, служанка издала поистине животный крик….

***

— Я повторяю свой вопрос всем присутствующим. Почему, несмотря на всё, что вы сделали для обеспечения безопасности Его Величества, мой отец мёртв? Я жду.

В голосе Бабетты звучала угроза. Её слышали все. И Гаржак и Шоала и Норберт, канцлер королевства и граф Йорген, командир синих кирасир. Самой собой, эту угрозу слышали и люди Бабетты: мадам Флора, Николас, Сабина и Корнелия. Юная северянка выступала в роли секретаря и поневоле присутствовала в кабинете убитого короля.

Гнетущая тишина была такой густой, что казалось, её можно было резать ножом. Первой решилась говорить Шоала, под мантией у неё был куб мгновенной телепортации и она ничем не рисковала.

— Ваше Высочество, в течение последних сорока восьми часов средства объективного контроля за эфирным измерением не регистрировали ничего необычного. У нас есть сто процентная уверенность, что убийца не пользовался порталом, тонкими тропами или чем-то подобным. Это было чисто материальное убийство.

— В свою очередь, Ваше Высочество, я готов предоставить убедительные доказательства, что во дворец не проникал злоумышленник и персонал дворца так же непричастен к убийству вашего отца, — взял слово Гаржак. Его тут же поддержал Йорген.

— Да, Ваше Высочество. Ни один пост синих кирасир не зафиксировал ничего необычного. Осведомители из числа слуг также подтверждают, что всё было как обычно.

— Отлично, всё было как всегда, но мой отец мёртв. И что прикажете делать мне? — вопрос был риторическим, но стоящий позади Бабетты Николас на него ответил:

— Править, Ваше Величество! Править, а там будь что будет.

Сказав это, Николас встал на одно колено и протянул Бабетте свой меч.

Та приняла меч, легонько стукнула им по обоим плечам своего любовника и сказала:

— Встаньте граф. Встаньте и служите, как служили моему отцу.

Гаржак и Йорген не сговариваясь, последовали примеру Николаса, Шоала так же преклонила колени. С удовольствием Бабетта видела и слышала, как её свита присоединилась к этому выражению верности. Спустя минуту в кабинете Торстейна на ногах остались только Бабетта и Норберт.

Старик канцлер колебался. С одной стороны, Бабетта была законной дочерью Торстейна и наследницей трона Остейзии. С другой сторон, он был уверен, что принцесса тупа как пробка. Впрочем, согласно закону о престолонаследии, первые шесть месяцев будет править регентский совет, где у принцессы будет всего один голос. А за эти шесть месяцев многое может произойти! Так что, долой сомнения!

Бабетта с удовлетворением смотрела, как старик канцлер преклоняет колено перед ней.

— Хорошо, — сказала она, — Норберт, приказываю вам начать приготовления к моей коронации. Как только закончится траур по моему отцу, я коронуюсь.

Глава 7. Сын Конунга и две сабли воткнутые в землю

— Да, вижу, что ты не врал, королева Бабетта действительно прекрасна.

— А что я тебе говорил? Всегда верь своему дядюшке, глупый отрок.

— А кто этот напыщенный индюк в позолоченных латах справа от неё?

— Это граф Николас, новый верховный маршал.

— Он такой искусный полководец?

— Нет, просто он фаворит королевы.

— Фаворит это что-то вроде любимчика. Я прав?

— Нет, здесь в Остейзии, это означает только одно. Он её постоянный любовник.

— Хмм, звучит глупо. А если он болван и ничего не понимает в военном деле?

— Если он болван, то у Остейзии большие проблемы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Понятно, а кто эта красивая девушка позади королевы?

— Какая из них? Там все очень даже ничего.

— Та, которая в красном платье с золотыми украшениями. Она слева от королевы.

— Если ты про ту, у которой сиськи чуть ли не выпрыгивают из одежды, то это Корнелия. Новая фаворитка королевы.

— Как фаворитка? То есть, она любовница королевы?

— Ага. Я бы многое отдал за возможность посмотреть на них. А ты молодец, парень, обратил внимание на самую горячую девку здесь.

— Не говори так! Она не такая! Она прекрасна!

— Олаф, ты умный парень, книги читаешь учёные. Но твоя ученость тебе иногда боком выходит. Поверь, она именно такая.

После этих слов юноша смутился. Весь этот диалог проходил на внутреннем языке их клана и никто не мог их подслушать. Как и все кланы Железных островов, клан Чёрного Железа имел собственный язык. Так что, они могли говорить свободно. Сейчас это было особенно важно. Олаф и его дядя, Угги Железные-пальцы, возглавляли посольство от Конунга Железных островов Эрика Красного, отца Олафа к королеве Бабетте. Целью посольства было подтверждение ежегодных выплат, которые Остейзия делала конунгу Эрику и альянс против орков с Волчьих островов. Возможность обсудить детали так, чтобы тебя не поняли посторонние, была бесценна.

Олаф, не отрываясь, смотрел на красавицу Корнелию. Та посмотрела на него и склонилась к плечу королевы.

— Ваше Величество, как вам мальчик с Железных островов?

— Не в моём вкусе, слишком маленький и худенький. Николас в его возрасте уже был в самом соку. А этот какой-то никакой. Петушок молоденький*.

*петух это один из символов храбрости, символ борьбы и боя, а так же изгонитель злых духов, которые боятся его крика, например галльский петух. Так что, ничего обидного в этом слове нет.

— Именно что молоденький петушок. Но сразу видно, что бойцовский. Подрастет и перетопчет всех курочек в округе.

— А ты конечно, хочешь быть одной из этих курочек?

— Если на то будет воля Вашего Величества.

— Кора, какая же ты всё-таки шлюха! Я удивляюсь, почему ты так долго ломалась, а не сразу прыгнула ко мне в постель.

— Но сейчас-то я в полном распоряжении Вашего Величества…

Они говорили на старшей речи, которую знали во всем зале только трое: Бабетта, Корнелия и Николас. Все ждали четвертого, канцлера Норберта, который должен был выступить и переводчиком с языка Железных островов на всеобщий. Но канцлер задерживался, это было неслыханно! Королева ждёт своего подданного, а не наоборот. Но Норберт прочно занял место главы фронды в королевском совете и таким образом подчеркивал свое незаменимость для Бабетты.

Олаф покраснел от макушки до пяток, он тоже знал старшую речь и слышал, о чём говорят Бабетта и Корнелия.

— Что они говорят? — спросил у него Угги.

— Что у меня впереди большое будущее, — парень не хотел, чтобы дядя знал, что он прав и что прекрасная Корнелия действительно королевская любовница, так как влюбился с первого взгляда в эту красотку и был готов простить ей всё.

Всё это время Николас внимательно смотрел на Олафа и когда тот ответил своему дяде, граф всё понял.

— Сдается мне, что наш юный гость всё прекрасно понял.

В это время в зал вошёл Норберт и низко поклонившись, извинился перед королевой. Затем он повернулся к Олафу и на старшей речи его поприветствовал, тот ответил и Бабетта с Корнелией расхохотались…

***

Олаф с тоской смотрел на берег Остейзии, исчезающей за кормой посольского когга. Его миссия завершилась полным успехом, королева Бабетта подтвердила все выплаты положенные его отцу и пообещала прекратить торговлю оружием и пенькой с Урогом Грон Конкашем, королем Волчьих островов. А без пеньки орки, вечные конкуренты железных кланов, не смогут строить свои галеры и у Железных островов будет преимущество на море. Так что, впереди Олафа ждала похвала отца, внушительный мешок серебра и расширение его одаля*.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх бесплатно.
Похожие на Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх книги

Оставить комментарий