Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53

— Тихо, тихо, горячие железные парни. Думаю, никуда плыть не надо, — затем он обратился к слугам, — эй вы, лентяи, тащите эту малютку сюда.

Когда слуги положили бочонок перед ним, Угги рукоятью кинжала выбил ему дно. На палубу корабля посыпались полновесные имперские талеры.

— Наш конунг жалует своего сына, ярла Олафа восемнадцатью стоунами серебра!

Хирдманы Олафа встретили эти слова ревом своих луженых глоток.

— Эй вы, — снова обратился Угги к слугам конунга, — кто нибудь из вас знает харчевню "Золотая щука"?

— Я знаю, господин, — ответил один из слуг.

— Хорошо, лови, — Угги сорвал с пояса кошелек с монетами и кинул его мужчине. Тот поймал.

— Бегите туда и купите пива шесть бочонков, аквавита четыре ведра, сыра и вяленого мяса по десять стоунов. Что останется то ваше. Чтоб были тут через час!

Слуги тут же сорвались с места и умчались.

— Будет чем перекусить и что выпить по дороге до Заячьего острова! — громко закричал Угги. Его было хорошо слышно на обоих драккарах.

Когда крики восторга улеглись Олаф подошёл к дяде и спросил:

— Серебро, еда и выпивка это для того чтобы мы не пошли к оркам?

— Ага, ты угадал. Все видели серебро, все знают, сколько его и я показал твоим хирдманнам, что они весело проведут время в пути до твоего острова. Вам нет нужды идти к оркам.

— Но почему отец подарил мне столько денег?

— Потому что ты выполнил его поручение. Вдобавок к этому он хотел подарить тебе замок на своем острове, но ты сам все загубил своей нелепой просьбой. Поэтому мы будем зимовать в длинном доме окружённом частоколом, а не в большом замке. И это все из-за той девки.

— Но я люблю её.

— Дурак, ты видел ее всего один раз. Да, она очень красивая и не просто так она фаворитка королевы Бабетты. Но ни одна шлюха не стоит того, чтобы из-за нее ссорится с конунгом. Поверь…

***

Первое марта 122 года третьей эры.

С моменты коронации Бабетты прошло уже больше года. За это время система государственного управления Остейзии нашла новое состояние равновесия. Фактически, вся полнота власти была сосредоточена в руках королевского совета. А именно в руках канцлера Норберта и графа Гаржака. Бабетте остались только представительские функции. Но, на самом деле она была этому только рада. Все эти скучные государственные дела не вызывали у нее ничего кроме зевоты. Отчёты, планы, указы и рестрикты, да пошло это…. Пусть этим занимается канцлер, а дело королевы блистать и наслаждаться. Вот королева и наслаждалась.

В принципе, в ее ближнем кругу были два человека которые обладали реальной властью. Вернее не так. Был один человек, обладавший реальной властью и один, отказавшийся от нее в пользу внешней мишуры и атрибутов.

Первым человеком была мадам Флора. После коронации Бабетты она стала министром двора, а это значило то, что на ней замкнулись все потоки материальных ценностей предназначенных для бесперебойного функционирования министерств и ведомств королевства. Естественно, что мадам Флора не упустила такую возможность и стала очень влиятельной. Обязанности руководителя фрейлин Её Королевского Величества перешли к Сабине. Та с честью с ними справлялась.

Вторым человеком, который мог, но не стал, был граф Николас. Для него стал неприятным сюрпризом тот факт, что должность главного маршала королевства в мирное время означает сочетание обязанностей интенданта, казначея и инструктора. А все это было скучно для молодого рыцаря. Ему были нужны сражения, подвиги и слава. А раз войны нет, то хотя бы парады. А всю эту тягомотину можно спихнуть на заместителей. Вот и получилось, что реальной властью в армии Остейзии обладал герцог Филипп, владыка Понтуса, крупнейшего прибрежного города королевства и первый заместитель Николаса.

А для Корнелии, перемены принесли очень большие плюсы. Негласный статус королевской фаворитки освободил девушку от многих обязанностей и принес большие дивиденды. В частности: уютный трёхэтажный особняк с собственным садом, расположенный во втором кольце Аласкиви. Второе кольцо менее престижно, чем третье, но Корнелия, все-таки, всего лишь баронская дочка, таким не место в третьем кольце. Вот второе, для нее самое место.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Следствием того, что у Коры не осталось других забот, кроме как ублажать королеву, явился тот факт, что у нее появилось много свободного времени. Его надо было как то занять и одним из способов стали уроки фехтования. Кора была вполне довольна своими навыками с луком, но саблю надо было подтянуть…

***

Ласковое мартовское солнце дарило свое тепло саду поместья "Остролист". Ночью был дождь и листья деревьев были свежи и сочны. Гравий дорожек был мокрым, как и земля в клумбах сада. В одну из этих клумб, ту, что была в глубине сада, рядом с беседкой, были воткнуты две учебные сабли. На эфесе одной повисли тончайшие женские трусики, а вторая была обвита женским чулком, его собрат висел на апельсиновом дереве неподалеку. От беседки до клумбы был всего десяток ярдов и на них уместились: пояс для чулок, корсет, сапоги мягкой кожи без каблуков, тренировочные штаны, нательная рубашка, тренировочная куртка и шлем. В самой беседке можно́ было обнаружить ещё один шлем и тренировочную куртку.

В беседке была обнаженная Корнелия, которая самозабвенно предавалась страсти со своим учителем фехтования Мэтром Декстроном.

Сей достойный мужчина был эльфом и в отличии от большинства своих собратьев, он предпочел не кочевать по великим равнинам востока (в мире Пангеи большинство эльфов ведёт кочевой образ жизни), а наоборот, осесть в городе.

Декстрон был по настоящему отличным фехтовальщиком и хорошим учителем и смог многому научить Корнелию, но сейчас он явно не занимался обучением.

Стоны королевской фаворитки разносились по всему саду, ее учитель оказался ещё и очень выносливым любовником.

— А все таки мэтр, вы не убедили меня в превосходстве ухода с линии атаки над блокированием. При равном весе противников блокирование позволяет избежать случайностей, — это были первые слова, которые Корнелия произнесла, когда они закончили. Тот нисколько не удивился. Его ученица могла попросить его комментарии к фехтовальному приему практически в любой момент. Вот буквально еще секунду назад они самозабвенно целовались, а сейчас она уже просить его что-нибудь прокомментировать.

— Вы правы и не правы. Настоящий мастер боя как раз создаёт эти самые случайности. И уход от атаки намного более вариативен. Но, поначалу, да. Проще блокировать.

— В любом случае, мэтр, это было очень хорошее занятие. Думаю, мы закончили на сегодня. Меня ждёт Её величество…

Глава 8. Ярл, Герцог и Лорд

1 июля 122 года, третьей эры Аласкиви. Гракхово поле.

Сегодня был знаменательный день для Остейзии. Впервые за 50 лет в королевстве состоится большой рыцарский турнир. Нет, не так: Большой Рыцарский Турнир. Торстейн был известным скрягой и не хотел выкидывать деньги на это. Тем более ему и не нужны были турниры, эти нелепые заменители войны. Остейзия при Торстейне постоянно с кем-то воевала и его рыцари доказывали свою доблесть перед лицом врага, а не зрителей.

Но сейчас уже два года был мир, мелкие стычки с налетчиками с Зелёных или Волчьих островов можно было не учитывать, и доблестные рыцари Остейзии заскучали. Особенно Николас, из него не вышел верховный маршал, но он по-прежнему был очень умелым рыцарем.

Поэтому Бабетта еще в начале марта, желая потрафить своему фавориту, приказала королевскому управителю, барону Бофаро, провести оценку возможных трат для организации турнира. Спустя неделю работы по составлению сметы барон понял, что требуется пятьдесят тысяч имперских талеров. Бофаро, недолго думая, слегка похимичил с бумагами и на стол королевы лег проект организации турнира за семьдесят пять тысяч. Королева, ненавидевшая всякую работу с документами, даже не стала смотреть, что к чему и просто приложила к бумагам свою малую печать. Что означало: "К исполнению". Это означало, что турнир будет, о чем Бабетта лично сообщила на большом дипломатическом приеме на следующий день. Это были достаточно важные новости и представители монархов северного континента тут же сообщили своим сюзеренам об этом. Кто побогаче посредством магии, остальные отправив гонцов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх бесплатно.
Похожие на Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх книги

Оставить комментарий