Рейтинговые книги
Читем онлайн Сицилиец (СИ) - Юля Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
бабушкой ухаживала, на стену повесить нечего.

На стеллажах пустые бутылки — выпитые папой исключительные вина. Книги о вине, справочники. Многие — с автографами. Да тут и папины книжки имеются о вине и об Италии, целых пять штук.

— Лиза, слушай, — отец закончил разговор и смотрит на меня. — Хорошо, что хочешь работать. У меня для тебя есть очень важное дело.

— Супер! Но только, чтоб в Москве.

— А почему?

— Думаю, что здесь самые трудные и нужные дела, тем более что сейчас все эти проблемы надо разгребать.

— Да, проблемы, это точно. Все, собственно, из-за них. М-да…

Отец подходит к большой плоской витрине на стене. Там капсулы от шампанского, такие маленькие крышечки, которые обычно находятся между пробкой и проволочкой. Я люблю их рассматривать, они все разные — где-то рисунок, где-то герб или просто название дома. Маленькие разноцветные кружочки на черном фоне. Отец открывает дверцу и поправляет одну крышечку, которая чуть наклонилась, готовясь выпасть из своей круглой лунки.

— Так почему Москва? У тебя здесь кто-то появился?

— Кто?

— Ну не знаю, ты девушка красивая. Что, никого нет?

Я мотаю головой:

— Никого нет, просто хочу здесь поработать. Тут же винный бум, все только о вине и говорят, кипение, энергия, сумасшедший ритм. Хочу испытать себя.

— Понятно, — он закрывает витрину и подходит ко мне, смотрит прямо в глаза, руки в карманах, — А я вот хотел тебя послать на Сицилию.

— Что? Нет! Точно, нет! На Сицилию я не поеду. Если у тебя здесь для меня работы нет, я пойду в какой-нибудь ресторан устроюсь или винный бар.

— Да работу тебе дать не проблема. У меня таких специалистов как ты мало. Но ты мне там очень нужна.

— Там же Фабио, зачем мне ехать?

— Ну, Фабио управляющий, а не энолог. Он человек опытный, сделает всё, что надо, но он — это не ты.

— Ха. А что там делать-то? Там вина — всего ничего. Всё в бочках. Наливай да пей. Ну будет урожай через три месяца. Но все же отработано, справлялся же Фабио раньше.

— Да как отработано? Ничего не отработано. К тому же планы приходится корректировать.

— Значит надо нанять кого-то. Не хочу в Италию, не поеду.

— Ты что? У тебя язык, понимание, ты уже многих там знаешь. Ты там шесть лет прожила! Ты вино любишь! Кто же если не ты туда может поехать? Инга?

— О, да! Я могу! — ласково и немного жеманно говорит Инга. Она входит в кабинет и садится на диван. Дорогущая сумка, сумасшедшие очки, туфли, её за этим всем и не видно — это Инга. Она невинно улыбается.

— Хорошо, — отвечает ей отец, — поезжай. Выучи язык, закончи там университет, стань классным энологом и тогда я тебя отправлю на Сицилию. Но ты же не хочешь учиться. И работать ты не хочешь. Ты хочешь покупать сумочки «Луи Витон» да «Эрмес» и тусоваться.

Инга строит задумчивую гримаску.

Ну а мне как быть? Нет, ехать на Сицилию никак нельзя. Я ведь только что исцелилась, всё решила забыть, а теперь снова должна оказаться там же, где и… он. Ужас! Я мотаю головой:

— Но я-то не классный энолог, я выпускница универа, вот и все.

— У тебя способности, мне Пьерджорджио сказал, а это не пустые слова. Он сейчас снова работает с Марко, это рядом с нами, он тебе поможет, если что.

— Бли-и-и-н!

— Да в чем проблема-то?

— Да, вот именно, в чем проблема? Что я там делать должна? Блин! Да не хочу я туда!

— Послушай, Лиза, ситуация, если честно, сейчас аховая. Ты знаешь, нас прижала налоговая. Склады арестованы, продажи почти остановились. А деньги людям я платить должен, и аренду платить должен, и коммунальные и рекламу, и все остальное тоже. Надо Марко перевод делать, контракт фантастический, сама знаешь, а у меня денег не хватает. Ты же слышала, я с Олегом говорил, буду вот десять процентов акций продавать. Поэтому нужно срочно всё наше вино сицилийское готовить и отгружать по возможности скорее. Экспериментировать и доводить его до совершенства теперь некогда. Сейчас нужно ехать и проводить ассамбляж*, постараться купить у мелких производителей приличный виноматериал и смешать с нашим вином. Что хорошо, материалом Сицилия славится. Я договорился с «Лентой», будем поставлять прямо на них, и они сразу пустят в продажу. Будут нужны живые деньги. Это, конечно, не решит все проблемы, но очень серьёзно поможет.

*(Ассамбляж — смешивание сортов винограда для улучшения качества вина)

Я стою, схватившись за голову:

— Да разве ж я справлюсь?

— Лиза, справишься. Так и становятся мастерами. Я не сомневаюсь, ты сможешь. Рассчитывай на Пьерджорджио, он тебе советом поможет. Но учти, вино должно быть, на сколько возможно, хорошим и недорогим. Я уже говорил с Фабио, он начнёт проверять предложения, но ты нужна. Ведь ты вино будешь делать, тебе и винный материал надо покупать. Ну что скажешь, Лиза, выручишь?

13. Привет, Сицилия!

Пустота такая вещь, что её нельзя ни увидеть, ни потрогать, да и описать трудно. Но зато её можно почувствовать, ощутить. Вот я сейчас очень хорошо её ощущаю внутри себя. Ни боли, ни радости, ни страдания — одна только пустота и ещё тоски немножко.

Ну что я могла ответить папе? Собрала вещи и — в путь. В тот же день.

Лечу. Ремень пристегнут, спинка в вертикальном положении, шторка поднята — я идеальный пассажир, тихий, послушный, без специальных запросов. Пытаюсь спать. Получается с переменным успехом. Ох, не надо было мне соглашаться на эту поездку. Начинаю проваливаться в дремоту, вспоминаю Марко и открываю глаза.

Приносят обед, предлагают что-то купить, что-то без конца объявляют — наш полёт проходит на высоте миллион километров, температура за бортом абсолютный ноль… Здоровый белобрысый парень в соседнем кресле непоколебимо занимает своими каменными ручищами всё пространство подлокотников. Ох, не надо было соглашаться…

Пытаюсь читать какой-то журнал, но замечаю, что слова пролетают мимо, не задерживаясь в голове. Вспоминаю первую поездку на Сицилию. После неё я бывала там ещё несколько раз, но первые впечатления всегда самые яркие. Перед тем, как отправить учиться, отец взял меня в поездку по Италии. Я тогда восхищена была. Первый раз за границей и столько всего необычного, яркого и красивого.

Мы тогда сначала полетели на Сицилию. Отец как раз незадолго до этого купил там небольшое винное хозяйство. Я была под впечатлением, конечно. Он много мне рассказывал о вине, о сортах винограда, о том, что сделать хорошее вино — это настоящее искусство. Думаю, проверял,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сицилиец (СИ) - Юля Белова бесплатно.
Похожие на Сицилиец (СИ) - Юля Белова книги

Оставить комментарий