Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяйка ледяного катка - Мила Вилье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Моя кукла, — она всхлипнула.

И протянула мне фарфоровую куколку с золотыми кудряшками, наряженную в кружевное бирюзовое платье и держащую в руках белый ажурный зонтик.

Вот только видно она упала, и голова отлетела от тела.

— Мне ее подарил Зурин на День Рождения.

Из глаз девочки снова полились слезы.

— Не грусти, — я обняла малышку. — Давай сегодня сходим в город и попробуем найти кого-то, кто сможет ее починить?

— У меня нет монет. Тони и Сайм отобрали их. И сломали куклу.

— А почему ты не пожаловалась на них?

— Они сказали, что тогда выкинут мою Элизабет.

И девочка посмотрела на куклу и снова залилась слезами.

— Не переживай, мне как раз вчера выдали монеты. Так что мы сходим и узнаем, кто сможет все исправить.

— Но это твои монеты, — покачала головой малышка, прижимая к себе куклу.

— Я с радостью потрачу их на тебя.

Как я поняла из объяснений Мартина, часть денег уходила на еду и необходимые лекарства, которые закупала Магда. А вот оставшееся Зурин делил и часть отдавал приюту и нуждающимся. А остальное делил на всех.

— Луиза, вот ты где, — к нам подошла Нана, дочка Магды. — Я сказала Зурину о том, как поступили Сайм и Тони. Он их наказал и отправил подметать улицу и чистить снег. А если они еще будут себя так вести, он обещал отправить их жить обратно к Тавросу. Не переживай, у нас тут все строго. И скоро они исправятся.

Нана обернулась ко мне, видя мое замешательство:

— Луизу и мальчишек не так давно привели к нам. До этого они работали у Тавроса. И Магда увидела их, когда они пытались своровать у торговки на Императорской площади хлеб. И привела их к нам. Но мальчики никак не привыкнут, что у нас тут вести себя надо дружно.

— Вот вы где, пойдемте завтракать, — нас увидела Магда и позвала в общую залу.

– Я хотела сегодня сходить с Луизой и узнать, может быть кто-то из кукольных мастеров согласится починить ее куклу, — сказала я, пока мы шли на первый этаж, думая о том, что помимо кукольного мастера я могла бы пойти поискать мастера, который мог бы сделать мне коньки.

— Отличная идея, — улыбнулась Магда. — Нана может сходить с вами, чтобы вы не потерялись. Луиза тут недолго, и вы можете заблудиться на наших улочках.

— Хорошо.

Всем чудесного воскресного дня!!

Спешу сообщить вам, что в процессе написания история будет бесплатнойНо долго висеть после завершения в свободном доступе она не будет. Это значит, что когда я допишу и выложу последнюю главу, пару часов историю можно будет прочитать бесплатно, а потом на нее появится цена.

Глава 24

Кто ты?

Мы, отпросившись у Зурина и сказав, что пойдем искать хорошего кукольных дел мастера, вышли на улицу. В этот раз одежда на мне была моя собственная. Но для того чтобы по ней в случае чего не могли меня узнать, я сверху повязала серый платок, а на голову надела шапку с меховой оторочкой из лисы, которая прикрывала большую часть лица.

– На прогулку? — спросил Мартин, встретив меня и Луизу у выхода.

— Олли подчинит мою куклу, — радостно проговорила малышка, улыбаясь и светясь от радости.

— Ммм, здорово, — парень смерил меня непонятным взглядом и вышел на улицу.

После вчерашнего я старалась не думать о том, что произошло между мной и Мартином на улице и крыше. Но стоило подумать об этом, как щеки тут же краснели, а сердце начинало бешено биться. Поэтому ни за ужином, ни за завтраком я старалась на него не смотреть. И сейчас смогла спокойно вздохнуть, только когда он ушел.

Мы же, дождавшись с Луизой Нану, тоже отправились в город.

Сначала мы заглянули в обувные лавки. Но никто из мастеров не взялся за то, чтобы сделать мне коньки, сказав, что это глупость и блажь.

А после я и девочки отправились искать лавочки с игрушками. Первой была та, где продавали фарфоровые куколки и свистульки. Но, посмотрев на куклу, мастер тут же отказался, сказав, что работа тонкая и вряд ли у него получится вернуть кукле изначальный вид. А если и выйдет, то нет никакой гарантии, что кукла снова не сломается в месте разлома.

Потом мы зашли в другую лавку, но и там мастерица, глядя на куклу, тут же отказалась браться за работу. А видя в глазах Луизы слезы, подарила ей и Нане по маленькой плетеной из бересты и ниток куколке.

И только в третьей лавке мастер, хмурый мужчина, напоминающий чем-то не то ворона, не то грифа, все же, взяв тройную плату за работу, взял куклу, но предупредил, что у него может ничего не получится.

Отдавать тройную плату за работу, которая может быть и не сделана, мне совсем не хотелось, но видя радостный взгляд Луизы, после того как она уже не верила в то, что кто-то возьмется за работу, я не смогла отказать.

После этого мы с девочками, оставив куклу и договорившись, что вернемся за ней завтра, пошли к дому и по дороге встретили Мартина и Маррио.

— Маррио, отведи Луизу и Нану домой, — сказал Мартин, глядя на девочек. — А мне надо показать Олли «не нашу» часть города, чтобы она знала, куда ей не стоит ходить.

Я кивнула, попрощавшись с девочками, и мы с Мартином пошли по улице, свернув в неприметный проулок.

Неожиданно он остановился и прижал меня к стене, нависая надо мной:

— Кто ты? И не ври, что ты Олли.

— Что?

Я замерла, не зная, что делать и как мне быть.

— С чего ты взял, — я постаралась оттолкнуть парня.

Но ничего не вышло – Мартин нависал надо мной как скала.

— Ты не Олли. Так кто ты?

— Я – Олли.

— Даже потеряв память, она не стала бы заводить себе белку и не потратила бы деньги на починку игрушки для Луизы. У тебя не ее взгляд, не ее привычки. И даже если бы она потеряла память, то ни за что не стала меня целовать. И Олли никогда бы не понравилась мне, в отличие от тебя.

Он склонился чуть ниже и поцеловал меня.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка ледяного катка - Мила Вилье бесплатно.
Похожие на Хозяйка ледяного катка - Мила Вилье книги

Оставить комментарий