Рейтинговые книги
Читем онлайн Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
именно он чувствует самок, но снова наткнулся на взгляд Керта и спрятал руки за спину, будто изначально так и задумывалось.

— Ладно, а сюда ты зачем так рвался?

— Так-гыр переживал за ведьму-гыр! — урунгуз поймал наши скептические взгляды, потупился и пожал плечами. — Подумал, может гыр-ведьме еще нужна гыр-помощь? А то… В лесу-гыр я немножко гыр-пошалил с красавицей гыр-самкой… — и поднял глаза к потолку.

— Понятно, гыр-самец, — хмыкнул некромант. — Как я понимаю, самка была не одинока, и ее спутник оказался против твоих… хм… шалостей?

— Всегда-гыр восхищался умом-гыр и сообразительностью-гыр некромантов! — всплеснул руками урунгуз и преданно уставился на Керта. — Так я могу-гыр остаться?

— Остаться-то ты можешь… — протянул некромант. — Только где? — Гыр перевел на меня поблескивающий взгляд и Керт тут же добавил: — И не думай!

— Да я-гыр и не думал-гыр, — потупился самец в самом расцвете сил. — Я и на вашем огороде-гыр заныкаться-гыр могу.

— Нет! На огороде ночью Бруно, — вставила наконец слово и я.

— Это та голодная псина? — недовольно поморщился Керт. Неужели пирожки, которыми пришлось делиться, припоминает? — Так, может, ты их познакомишь?

Я представила, к чему может привести подобное знакомство, и… улыбнулась. Моя ведьминская натура тут же встрепенулась:

— А почему бы и нет…

— Стер… — хмыкнул, посмотрев на меня Керт, но не закончил, увидев мой посуровевший взгляд. — Стелла, а ты уверена, что выросла не в Темной империи?

— Уверена. Как и в том, что я не твоя ведьма, — не стала я ему спускать это высказывание.

Глаза парня подозрительно сверкнули азартом, но ответить он не успел — мы услышали, как по коридору кто-то приближается. Гыр, сбивая пишущие принадлежности со стола секретаря, тут же прыгнул к окну, и Керт еле успел его перехватить у самых створок.

— Стой! Ты наш свидетель!

— Гыр урунгуз, а не свидетель! — завозился в его руках монстрик. — Гыр не хочет встречаться с гыр-драконом!

— Так ты боишься?! — подначила я его.

— Гыр не боится! Гыр смелый и решительный-гыр. Самки-гыр это подтвердят-гыр. Но дракон-гыр — не моя весовая-гыр категория! — и забился в руках некроманта еще активнее.

Мне даже пришлось ухватить урунгуза за ноги, помогая некроманту его удержать. Вот же бешеный!

Цветок в горшке полетел на пол и разбился, но отпускать урунгуза мы были не настроены.

— Да стой ты! Ничего он тебе не сделает! — пыхтел Керт.

— Наш ректор хороший. Пф, — я попыталась сдуть с глаз непослушную прядь волосы. — Он только за дело испепелить может, — поддержала я некроманта, припоминая случай с напавшими на Матильду самоубийцами, но урунгуз после этих слов задергался еще сильнее.

Вот же… и тут напортачить успел! Иначе его реакцию объяснить невозможно. Пришлось нам с Кертом поднапрячься, чтобы его удержать.

Так нас и застала делегация из ректора, профессора эр Ритера с Бруно, секретаря и следователя стражи Орландо.

— Хм… — прокашлялся следователь. — «Весело» тут у вас. Я так понимаю, ничего страшного не случится, если ваши боевики посидят у нас в каталажке лишний часик? А когда куратор их группы все же найдется, присылайте его ко мне с документами, — и протянул закаменевшему лицом ректору бумаги. — А я пойду. Дел у вас тут, как посмотрю, невпроворот, — с сочувствием посмотрел на дракона и покинул приемную, на которую после этого опустилась тягучая тишина. Даже Гыр боялся лишний раз дернуться.

— И кто это такой? — наконец, спросил ректор.

— Свидетель, — уверенно ответила я.

— Я-гыр не свидетель! Я-гыр урунгуз в самом расцвете гыр-сил! — тут же завопил Гыр, но вырываться уже и не думал, а вцепился в некроманта руками и ногами и повис на нем, как обезьяна на дереве.

Бруно, глядя на это озадаченно, склонил голову набок и вывалил черный язык.

— В кабинет! — рявкнул ректор.

* * *

Ректор сурово вышагивал взад-вперед и периодически на нас поглядывал, но молчал. Видимо, так лучше переваривался наш рассказ и свидетельские показания урунгуза. Профессор эр Ритер сидел в кресле и задумчиво постукивал пальцами по подлокотнику. Бруно, плотоядно глядя на Гыра, сидел около хозяина, а урунгуз так прочно прилип к некроманту и так жалобно на него смотрел, что Керт даже не стал его от себя отдирать.

— Итак, что мы имеем, — начал ректор. — Вы ночью пошли на свидание на кладбище…

— Креативненько, — хмыкнул профессор эр Ритер себе под нос.

— Нет, свидание планировалось в другом месте, — попытался оправдаться некромант.

— Но адептка ван Соль и все остальные об этом ведь не знали? — Керт кивнул. — Значит вы ночью пошли на свидание на кладбище, — припечатал ректор. — И все об этом знали.

— Не все! — возмутилась я.

— Кому надо, тот знал, — начал раздражаться ректор и добавил: — И как вы туда все-таки вошли, и кто с кем в это время ругался — меня не интересует! Итак, злоумышленник, в котором урунгуз опознал женщину…

— Да-гыр, я опознал-гыр! — гордо заявил Гыр, повернув голову к дракону. — У меня-гыр все аж встало-гыр… — Керт «нежно» погладил мужчину в самом расцвете сил по голове, и тот понятливо исправился: — Кхм, то есть все-гыр внутри аж поднялось от гыр-негодования!

— Я уже это понял, — так глянул на него ректор, что урунгуз предпочел посильнее вцепиться в Керта и отвернуться. — Так вот, злоумышленница ждала вашего появления и, стоило вам пройти через калитку, активировала древний купол защиты, и на кладбище начали подниматься умертвия. Я ничего не упустил?

— Ну-у-у… — начала было я.

В пересказе ректора произошедшие события звучали слишком сухо и неинтересно. Вот когда я рассказывала о случившемся, эмоции били через край. А как иначе, если я на этой ночью я чуть не попала на зуб личу?!

— Ничего не упустил, — сурово глянул на меня дракон. — Отлично. Вернее, плохо, но хоть в чем-то мы разобрались. Дальше… — ректор сделал еще одну ходку из одного конца кабинета в другой и снова по очереди нас оглядел. — Подозреваемых в произошедшем нет, как и уверенности, на кого конкретно из вас было направлено это покушение.

— Да за что меня-то убивать?! — возмутилась я. — Я же не некромант, прибывший из темной империи, который вполне может оказаться принцем, и тогда разразится такой дипломатический скандал, что страшно представить! — и зачем-то добавила: — Но вообще он не принц. Я в этом почти уверена.

— Почему? — внезапно заинтересовался магистр эр Ритер.

Но я не ответила, вздохнула и приняла философское выражение лица. Не говорить же этим мужчинам, что после насланного самой на себя проклятия я в свою удачу не верю?

— Сейчас не об этом речь, — нахмурился ректор. — А вы, адептка, ошибаетесь. Вам, к примеру, вполне могла мстить какая-то отвергнутая девушка, парня которой вы

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик бесплатно.
Похожие на Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик книги

Оставить комментарий