повезет больше, чем нашему будущему зятю.
– Мистер Блумвуд, – голос Эммы даже не дрогнул, – мне кажется, что ситуация явно требует объяснений. Я приехала сюда не как невеста, а как организатор свадьбы вашей дочери.
– О, как, – брови отца сошлись к переносице, – значит, жениха у вас нет?
– Пап, тебе-то какая разница? – Ариель переместилась еще ближе к родителю.
– Потому что здесь Хардин. – Следует простой ответ.
– И что с того? Кстати, козломордый, ты еще долго будешь прятаться в примерочной? Или твой стояк еще не упал? Хотя, нет, оставайся там, чтобы бы ты ничего больше не испортил. Хватит и этой тупорылой дуры, которую ты чуть не…
– Ариель, – мама вклинивается в бурную тираду дочери, – не стоит так говорить о своем брате. Не здесь и не сейчас.
– О, нет, уж лучше пусть Эмма будет готова во все оружия. Потому что этот мудак начнет к ней подбивать клинья через пять минут знакомства.
– Не думаю, что она будет чем-то удивлена, – меланхолично добавляет отец. – Она у нас барышная уже бывалая.
–Да все мы немного бывалые, Фред, – мама напоминает о своем присутствии.
– Эмма, прости, – Ариель прикрывает глаза, – я не знаю, что с ними. То ли нервы, то ли полнолуние. То ли спермотоксикоз.
На последней фразе я хмыкаю, так как этот камень, нет, валун летит в мой огород.
– Ариель, не стоит.
– Нет, Эмма, ты просто не понимаешь всей абсурдности этой ситуации. – Не унимается сестра.
– Понимаю, но, к сожалению, не могу тебя чем-то обрадовать или поддержать.
– Только не говори мне, что он успел тебя охмурить, – едва сдерживается Ариель, – Хардин, выйди к нам, скотина ты эдакая.
– Нет. Пожалуй, мне безопасней всего оставаться в примерочной, – подаю голос, – кстати, Эмма, привет. Я уверен, ты прекрасно выглядишь.
Стук каблуков по мраморному полу и Эмма оказывается напротив моего укрытия. На ней бежевый брючный костюм, штаны которого облегают ее шикарную попку словно вторая кожа. Белая шелковая майка с гипюром открывает прекрасный вид на ложбинку груди. Свои длинные волосы она скрепила в высоком конском хвосте и выглядела… шикарно.
– Привет, Хардин. Смотрю, ты все продолжаешь чудить.
– Держу семью в тонусе, – поправляю ее и уже смотрю на сестру, которая сверлит меня не добрым взглядом. – Разве ты ее не узнаешь?
– Даже не пытайся меня одурачить. Мы познакомились несколько дней назад. – Слышится ответ.
– На самом деле, мы уже знакомы, но ты меня просто не помнишь. – Эмма дружелюбно улыбается. – Наша первая встреча была десять лет назад прямо перед твоим отъездом в закрытую школу.
– Это был не отъезд, а ссылка с глаз долой, – на автомате поправляет ее Ариель, чем вызывает раздраженный вздох отца. – И Хардин вообще никогда не приводил своих баб на знакомство в наш дом…
Я с удовольствием смотрю на то, как лицо моей сестрички вытягивается. Она с удивлением смотрит на всю нашу семью и только потом выдает совсем не девичий ответ:
– Охренеть! Ты та жирная Эмма, с которой мой окаянный братец умудрился пожениться?!
Мать охает, отец сетует на то, что здесь нельзя выпить и только Эмма держится молодцом.
– Я рада, что ты вспомнила. Надеюсь, что этот факт не помешает нам работать дальше?
– Только если наш разговор останется в силе. Я надеюсь, ты не собираешься с ним спать по дружбе или старой памяти?
– Все в силе. – Кивает девушка и к всеобщему облегчению, в зале появляется будущий жених.
Родители оживляются и вместе с сестрой устремляются к бедолаге, который даже не подозревает куда вляпался.
– Итак, мальчики остаются в этом зале, – командным тоном распоряжается Эмма, – девочки последуют за мной.
– А разве ты тут не останешься? – Усмехаюсь.
– Зачем?
– А вдруг мне понадобиться помощь?
– В чем? Хардин, ты уже большой мальчик и я думаю, ты знаешь, что штаны надевают на ноги, а не на голову. – Парирует девушка. – Так что не позорься.
И они победно уходят в другую комнату, оставляя нас здесь. Отец как-то странно хмыкает и отходит в первую примерочную, Майк во вторую, а я возвращаюсь в третью. Не сильно заморачиваясь, выбираю второй чехол для одежды и дергаю молнию вниз. Что ж, не дурно, весьма не дурно. Брюки и жилетка в черном цвете, но вместо стандартной белой рубашки, я обнаруживаю насыщенно фиолетовую ткань. Эмма позаботилась обо всем: чуть дальше на полке лежит пару ремней и оригинальные запонки, а так же булавка для воротника. Внизу на полу виднеются коробки с обувью, где я нахожу шикарные ботинки. Хм, кажется, что у нас будет не свадьба, а съемка какого-то ретро фильма. Потому что, когда я в полном прикиде выхожу к отцу и Майку, то не смогу сдержаться от улыбки. Папа стоит в брюках такого же черного цвета, но без пиджака и в отличии от меня, его рубашка винного цвета. Наш жених вообще облачен во все черное и единственным ярким пятном на нем служит белый тонкий галстук.
– Да мы мать вашу, словно гангстеры! – Восклицаю я.
– Это точно, – поддакивает отец и цепляется большими пальцами за подтяжки, – эх, сейчас бы сигарку для полноты образа.
– И вискарика, – добавляю, – эй, Майк, что скажешь? Тебе нравится? Признавайся, как ты согласился на эту идею моей сумасбродной сестрицы?
По мере того, как Майк отвечал на мои вопросы, я понял несколько вещей. Во-первых, мой будущий зять спокойный, как удав. Фактически безэмоциональный тип. Наверно, именно поэтому он так чудесно сжился с Ариель. Во-вторых, мы вряд ли куда-то вместе выберемся. Он, может парень и хороший, но я не вижу нас вместе где-нибудь в баре и попивающих пиво. И, кажется, отец вполне разделяет все мои мысли.
– А ты точно хирург? – делаю последнюю попытку начать хоть какой-то разговор, пока мы ожидаем женскую половину нашей компании.
– Да. – Следует многообещающий ответ от широкоплечего парня.
– Обалдеть, какой информативный у нас разговор намечается, – бурчу себе под нос. – А мне кажется, тебе бы в патологоанатомы надо было идти.
– Был. Не понравилось. Слишком скучно и мало крови.
На этой фразе отец закатывает глаза и уходит. Ну просто писец, как здорово. Такое чувство, будто это я выдаю свою дочь замуж и мне больше всех надо.
– Ты хоть не маньяк? – вздыхаю. – Сестру любишь?
–Люблю. И странных наклонностей в анамнезе не было.
– Это радует. – Поджимаю губы, но больше ничего не спрашиваю.
Так и стоим в полной тишине в ожидании наших прекрасных дам. Которые как назло, не спешат появиться обратно.
Глава 1.Хардин
Ох, ну наконец-то! Я впервые, как маленький ребенок радуюсь при виде матери и сестры. Потому что стоять в компании Майка мне, по крайней мере, не совсем комфортно. На его лице ожидаемо не дрогнул ни единый мускул, когда Ариель выпорхнула из здания и чмокнула его в заросшую щетиной щеку.
– Позвольте, – подхватываю сестренку под руку и отвожу чуть в сторону. – Слушай, я все понимаю, что любовь зла и