Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночь - Александр Варго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60

– Ты напрасно сделал это, – сказал Эд, покачав головой.

– Почему? – окрысился Вячеслав. – Пацаны не хуже одноногого пахали, почему бы их не поощрить бонусом? Что ты все лезешь не в свое дело, Эд?

– Они работают на Папашу Дриппи, и он платит им свою зарплату. Он просто заберет у них эти доллары.

– Хрен ему, – самоуверенно заявил Бравлин. – Пусть только попробует.

Мальчишки стояли малость остолбеневшие, даже не от самого столь неожиданно свалившегося на них денежного приза, сколько от невозможности это самое «богатство» куда-либо спрятать – лохмотьям, в которые они оба были облачены, карманы были неведомы.

– Ито канн. Свиакко, меано ун! – закричал Папаша Дриппи. Он подошел к своим подмастерьям и, прежде чем Вячеслав успел что-то сказать, без лишних разговоров выхватил у обоих деньги. Глаза мальчишек потускнели, нижние губы дрогнули, но они быстро взяли себя в руки, и Татьяна поразилась, насколько же сильно, видать, они боялись этого грека.

– Верни, – с тихой яростью сказал Вячеслав. – Это их заработок. А с тобой уже рассчитались. Знай свое место, клизма.

Папаша Дриппи презрительно покачал головой, и Вячеслав вскочил:

– Верни им баксы, или я повешу тебя вместо этой селедки! Эд, переведи!

Он раздувал ноздри, сжимая громадные кулаки, и грек невольно отступил, раздираемый противоречивыми чувствами. Еще ни один скувви не мог позволить так вести себя на его судне, но сейчас он понимал, что сила не на его стороне. И хотя он не знал языка этих людей, понять этого опьяненного фкуррой, огненной водой, белого человека не составило труда.

Ладно, он заберет итвуа у мальчишек позже. Все равно им негде спрятать их на его судне.

– Ты слышал меня? – повысил голос Вячеслав. Он поднес кулак к носу Папаши Дриппи, и тот, осклабившись, протянул ладонь с купюрами своим помощникам, лица которых снова озарились надеждой. Татьяна с мукой в сердце смотрела на эту похабную сцену. Она была уверена: мало того, что эти деньги грек вернет себе по прибытии домой, так он еще наверняка накажет несчастных ребят.

Мальчишки уже тянули трясущиеся худые руки к долларам, как неожиданно резкий порыв ветра сорвал их с мозолистой ладони Папаши Дриппи. Одна купюра, делая в воздухе всевозможные кульбиты, улетела в носовую часть, приклеившись к транцу, а вторая… улетела прямо в море.

Крича и толкаясь, юноши кинулись к той, что осталась на транце. Тот, что был с обожженным лицом, оказался проворнее и уже через секунду прижимал вожделенную банкноту к своей цыплячьей груди. Второй с растерянностью глядел на друга, потом оценивающе посмотрел на море. Смятая купюра плавала в каких-то семи-десяти метрах от катера. Вода вокруг него все еще была розоватого цвета от крови убитой акулы.

Эд что-то резко крикнул ему, но парень даже не взглянул в его сторону.

– Скажи ему, пусть не вздумает прыгать! – взволнованно сказала Татьяна.

– Локхом уквайи. Тио, са кхеми, – не слишком уверенно произнес паренек и принялся стаскивать с себя драную одежду.

– Его все равно не остановить, – вполголоса сказал Эд. – А, черт!

Папаша Дриппи с кривой улыбкой наблюдал за этим, и Татьяна возненавидела его, хотя и понимала, что купюру в самом деле вырвал ветер.

Раздевшись донага, мальчишка взобрался на транец и, красиво изогнувшись в воздухе, прыгнул в море. Тело вошло в воду, как прутик, без всплеска. Затаив дыхание, все следили за мальчуганом, который, вынырнув на поверхность, быстро плыл к банкноте. Течение уже успело на несколько метров отнести в сторону зеленую бумажку, но наконец узкая ладошка накрыла зеленую бумажку, и с губ Татьяны сорвался вздох облегчения.

– Плыви обратно! – неожиданно вырвалось у нее, и Вячеслав иронично усмехнулся.

Эд схватил стоявший на палубе бочонок с привязанным тросом и, подтащив его к борту, швырнул вниз. Парень зажал в зубах купюру и стремительно плыл к катеру.

Внезапно Татьяна увидела нечто, отчего у нее стали подкашиваться ноги. Дыхание перехватило, и она в каком-то священном ужасе смотрела, как прямо рядом с катером, между бочонком и приближающимся мальчиком, из глубины медленно поднималась огромная акула.

* * *

Сначала Валику никто не поверил. Но его возбужденные, светившиеся надеждой глаза заставили Катрин вскочить с места и броситься к обрыву, чтобы проверить слова парня.

– Эй, все точно! – закричала она. – Скорее, вниз!

– Помогите мне, – сказал Влад, суетясь вокруг Марины. – Это наша лодка?

– Нет. Не похоже, – ответила Катрин, еще раз внимательно оглядев приближающееся к острову судно. – Айс, наверное, это за тобой?

Айс ничего не ответил, и это озадачило девушку. Валик тоже смотрел на этого странного мужчину, недоумевая, как, находясь на этом острове четыре дня, можно сохранять такое хладнокровие после известия о лодке?

Марина пришла в себя. Увидев то, что осталось от ее руки, она заплакала, уткнувшись лицом в плечо Влада.

– Валик, помоги! Так, теперь осторожней, вниз, – скомандовал он, и они вдвоем стали помогать спускаться Марине, стараясь не задеть поврежденную руку.

Валик обернулся. Айс продолжал сидеть на камне с безмятежной улыбкой на своих иссушенных губах.

«Вы что, остаетесь?!» – хотел спросить Валик, и в этот момент Айс, будто прочитав мысли парня, поднялся на ноги.

Они спустились к самой кромке воды, но катер был все еще далеко. Валику даже показалось, что он намеренно сбавил скорость и теперь полз к ним медленнее черепахи.

Марина захотела пить, и Влад отдал ей фляжку с остатками воды. Никто не посмел возразить. Да и зачем, если на лодке наверняка есть запасы…

– Что они, уснули там? – напряженно спросила Катрин.

Прошло минут десять, но лодка была все еще далеко.

– Это за мной, – вдруг сказал Айс. Его лицо снова было скрыто повязкой.

– Ну и что? Хочешь сказать, для нас там не будет места? – несколько вызывающе спросила Катрин.

– Как знать, – зевнул он.

– Что-то я не расслышал, – с расстановкой произнес Влад. – Что все это значит?!

– Ничего.

Ребята были абсолютно сбиты с толку. Между тем лодка еще немного приблизилась. Уже можно было разглядеть, что на борту стоит какой-то человек.

– Это будет стоить денег? – уточнил Валик, про себя гадая, сколько с них могут запросить за перевозку.

Айс сделал в воздухе неопределенный жест.

– Почему вы уверены, что он возьмет вас? – задал он вопрос. – Человек, который находится на этом судне, мог приехать сюда по какому-то делу. Это может быть рыбак. Это может быть бандит, скрывающийся от правосудия. Это…

– Мы поедем все вместе, – оборвал его Влад. – И прежде всего в больницу, – безапелляционно добавил он.

Айс ничего не сказал. Так прошло еще минут десять. Наконец катер подошел почти вплотную к берегу. В носовой части судна стоял невысокий загорелый мужчина с повязанным на голове платком. Еще какая-то тряпка пересекала его лицо, скрывая нос. Упершись руками в борт, он недоверчиво разглядывал собравшуюся на берегу компанию. Когда его взгляд остановился на Айсе, лицо мужчины потемнело.

– Ливау кай, уммуга, – крикнул он гнусаво. В голосе явно чувствовалась враждебность.

– Что он сказал? Вы понимаете его речь? – взволнованно спросил Валик.

– То же, что я вам говорил. Он не хочет вас брать к себе, – сказал Айс.

– Ты знаешь его? – тяжело задышал Влад. – Скажи, что я заплачу любую цену.

– Вряд ли тебя устроит его цена, – промолвил Айс, но никто не обратил внимания на эту фразу. Айс зашел в воду прямо в своих разваливающихся сандалиях и направился к катеру.

– Эл калли Исви, титхо, – сказал он и поднял левую руку со сжатым кулаком.

Мужчина в платке молча прижал ладонь к подбородку, потом коснулся большими пальцами рук глаз и недобро усмехнулся, снимая повязку с лица. Теперь он в упор смотрел прямо на Валика, и у того по коже мороз прошел. Только сейчас он увидел, что лицо хозяина катера испещрено глубокими царапинами, и нос… половины носа просто не было, черная корка покрывала то, что раньше было носом.

– Кейва ма, сиувама, – жестко сказал он и положил ладонь левой руки на левое предплечье, замотанное окровавленной тряпкой.

Айс подошел вплотную к катеру, и мужчина в платке после короткой паузы помог ему взобраться.

– Они что, оставят нас здесь? – дрожащим голосом спросил Валик. Радость, охватившая его там, на обрыве, когда он увидел судно, мгновенно улетучилась.

– Айс, объясни ему!.. – крикнула Катрин. – Он что, не видит, что нам нужна помощь?!

Айс бесстрастно взирал на ребят. Потом что-то тихо сказал мужчине с обезображенным лицом. Тот раздраженно взмахнул руками и плюнул в воду.

– Лиа свано. Удта ма, – хрипло произнес он и повернулся спиной к берегу.

– Он готов взять вас, – сказал Айс. Из-за того, что он говорил шепотом, его было почти не слышно, и ребята изо всех сил напрягали слух. – Только с одним условием.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночь - Александр Варго бесплатно.
Похожие на Полночь - Александр Варго книги

Оставить комментарий