Рейтинговые книги
Читем онлайн Мальчишки из Икалто - Ладо Мрелашвили

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34

— Что вы так долго? — строго спросил Ефремыч. — Скорее сюда! — Он отошёл и сказал куда-то в темноту: — Ну пошли, Сандро!

И когда из-за деревьев бесшумно высыпала целая орава мальчишек, Лена облегчённо вздохнула. От страхов не осталось и следа.

— Ты почему опоздала? — строго спросил её Сандро.

— Тётушка поздно легла спать! — возбуждённо зашептала Лена. — Ну и никак невозможно было выйти из дому! А Вахтанг всю дорогу пугал меня. Ты же сам обещал меня взять, зачем же теперь так?

— Снайперу влетело от меня за неявку на плантации, вот он и ходит злой.

— А он пристал: куда тащишься в такую темень, сидела бы дома, на кладбище, говорит, привидения бродят…

Сандро засмеялся.

— Хотел напугать тебя и домой вернуть. Он со мной из-за тебя с утра ругается.

— Может быть, и ты не хочешь, чтобы я шла с вами?

— Вольному воля, Лена. Но я обещал тебе и выполняю обещание… Эй, торопитесь там, ребята! — негромко крикнул Сандро ушедшим вперёд. — Не оступитесь…

— Ты за барышней присмотри, а мы и без твоих советов обойдёмся! — отозвался голос Снайпера.

— Видишь? — тихо засмеялся Сандро. — Зол как чёрт. Ты уж не обижайся на него.

Подошли к крутому подъёму и стали карабкаться вверх, осторожно, поддерживая друг друга и подбадривая. Сандро вёл Лену за руку.

Тропинка становилась всё круче и кремнистее.

Пересекли аробную дорогу и пошли дальше, по ущелью. Здесь уже было не так темно. По обочине росли лишь хвощ да ежевика, и, едва отделяясь от темноты гор, неширокой полосой извивалось наверху небо.

Изредка что-то шуршало в кустах или с негромким хрустом ломалась подвернувшаяся под ноги ветка, и снова становилось тихо.

Лена опять заговорила:

— Сандро, а когда мы пойдём в пещеру Баши-Ачуки?

Сандро помолчал.

— Лена, ты осталась в нашем звене! — сказал он наконец значительным тоном. — То, о чём мы говорим между собой, ты должна знать, но не дай бог сболтнуть где-нибудь. Понимаешь?

— Понимаю, Сандро.

— Тогда слушай…

И Сандро рассказал Лене, о чём разговаривали ночью в винограднике их бывший вожатый Нико с Георгием Бахсолиани.

— Он хотел вперёд нас подняться на гору и закидать отряд камнями.

— Не может быть, неправда это! — не поверила Лена. — Неужели он такой злой?

— Неправда, говоришь? Да Снайпер своими ушами слышал…

История Снайпера, насмерть перепугавшего старуху, так насмешила Лену, что идущие впереди мальчишки недовольно зашипели:

— Нашли время смеяться! Идите живее!

У зарослей бурьяна, там, где начиналось кладбище, экспедиция остановилась, стали ждать высланных вперёд дозорных.

Разведка вскоре вернулась и доложила, что дорога была свободна. Лестницу уже подтащили под черешню.

Лена схватила Гоги за руку.

— Ты чего дрожишь? — спросил Гоги. — Холодно?

— Я не дрожу… Вроде прохладно немножко,

— Перейдём через стену, там потише будет, без ветерка. Твой дед в самом деле дома?

— Да. Спит.

Мальчишки привязали лестницу к ветке черешни и готовились спустить её за стену. Все собрались под деревом. Сандро нащупал в кармане ключ от туннеля и крепко сжал его — наконец-то они увидят этот загадочный, таинственный подземный ход.

Лестница спущена. Один за другим с ловкостью морских пиратов перебирались по ней мальчишки. Подошла очередь Лены.

— И здесь мне тебя тащить! — ворчал Снайпер, придерживая то одну ногу девчонки, то другую.

Лена медленно спускалась по шаткой висячей лестнице. Она никак не могла унять дрожь, от которой, как ей казалось, и раскачивалась лестница.

Вот все собрались во дворе.

— Ну, ребята, поставим теперь часовых, и за дело! Кто хочет встать на пост?

Встать на пост никто не соглашался. Все рвались в подземелье. Кое-как удалось уломать долговязого Вахтанга Дедабришвили, пообещав сменить его.

— Оставайся, Хахабо, тебе и без лестницы через стену всё видать, — поддел его Снайпер.

— Ладно, ладно, ты тоже каланча порядочная!

Мальчишки вошли в церковь.

Перед лазом опять разгорелся спор — кому оставаться на часах у люка. Но споры скоро были улажены.

Вход в церковь закрыли. Зажгли свечи. Неясные лики святых проступили на стенах, тускло поблёскивая золотом нимбов и окладов.

Сандро не удержался — глубоко вздохнул и сунул ключ в замок.

Замок щёлкнул.

Мальчишки бросились к металлическому люку. Тяжёлая многопудовая крышка со скрежетом приподнялась, словно страшное чудовище разинуло пасть. Из туннеля затхло дохнуло сыростью подземелья. Все невольно расступились.

— Откройте двери! — приказал Сандро. — Надо немного проветрить эту пещеру, не то там задохнёшься.

Вход в церковь открыли и опять столпились вокруг отверстия, ведущего в подземелье.

Непроглядный мрак равнодушно и грозно ждал смельчаков.

Теперь уже многие пожелали бы остаться наверху, на часах.

Лена прижалась к облупившейся от сырости колонне.

— Уйдём домой! — всхлипнула она. — Я не хочу! И вы не спускайтесь туда! Пойдёмте домой, мальчики! Пойдёмте домой!..

— Замолчи! — нахмурился Сандро. — Только твоих слёз нам не хватало. Гоги, привяжи верёвку к колонне и спусти вниз.

— Пойдём домой, Сандро!

— Сперва мы должны спуститься в туннель, Лена, а потом домой. Мы и сами не намерены там поселиться.

— Тогда я уйду одна.

— Иди, никто тебя не держит!

— Катись колбаской! — крикнул Снайпер.

— Но я не могу одна… Ой, как там темно, Сандро! Прошу тебя, уйдём, потом вы без меня вернётесь. Сандро!

— Говорил, не надо её тащить! — Снайпер сплюнул. — Возись теперь с ней, а потом ещё домой проводи, чтобы не споткнулась нигде!

— Ладно, Лена, не хнычь! — прикрикнул Гоги. — Надо было раньше думать. Ты же знала, что подземелье не колхозный клуб.

— Мальчики, проводите меня, пожалуйста! Только до нашего сада проводите. Тётушка, наверное, проснулась и ищет меня. Дедушка проснулся… Мальчики!..

— Кончай концерт! — прикрикнул Гоги.

— Выключай давай! — поддержал Снайпер.

— Вывести, что ли, её во двор? — сжалился Гоги.

— Да, да, выведите меня, я хочу выйти! — умоляла девочка.

— Лена, ты останешься с часовыми. Иди к ним. Не бойся, мы скоро вернёмся, — сказал Сандро.

Лена поспешно направилась к выходу.

— Ну, ребята, я пошёл, кто со мной? — добавил командир.

Смельчаки переминались с ноги на ногу и молчали.

В церкви, стало очень тихо. Страшным чёрным пятном, как пасть, готовая поглотить всех, зияло отверстие подземелья. Чуть слышно потрескивали свечи. Их свет трепетно перебегал по лицам мальчишек.

Сандро внимательно оглядел всех и с горькой усмешкой сказал:

— Хорошо ещё девчонка ушла и не видит, какие мы герои!

— Ладно, нечего время терять! — сказал Снайпер. — Я иду первым.

— Нет, Лукич, ты, как всегда, обеспечишь наш тыл. Так кто же пойдёт?

Гоги отделился от звена, выхватил у остающегося на часах Алекси самопал и направился к люку. Вано Бердзенишвили взглянул на Сандро, стоящего у колонны под аркой, и последовал за Гоги. Зашевелились и остальные, но звеньевой жестом остановил всех.

— Командир всегда впереди. Я возглавляю оперативную группу, а Снайпер, как было сказано, замыкает. За мной, ребята! — Сандро подвесил карманный фонарик на пуговицу куртки и, держась за верёвку, стал медленно спускаться по мокрым и скользким ступенькам лестницы.

Мальчишки с зажжёнными свечами в руках следовали за ним и один за другим исчезали в мрачном отверстии.

Последним спустился Снайпер. Он высоко поднял свечу и оглядел стены храма. На него таинственно и безмятежно взирали прекрасные ангелы и суровые святые с копьями и огненными мечами в руках. Снайпер, улыбаясь, оглядел их, подморгнул кудрявому херувиму, парящему в куполе над ним, и исчез под землёй.

Лестница отсырела и стала скользкой. Нужна была большая осторожность, чтобы не оступиться и не полететь вниз, во мрак, кажущийся бесконечным.

То и дело слышались предостережения:

— Не оступись.

— Здесь сточен камень.

— Вижу.

— Осторожнее.

— Порядок…

Наконец предводитель отряда достиг основания лестницы и посветил фонарём вверх: мальчишки висели на верёвке, как орехи, нанизанные на нитку для чурчхел.

Вскоре они присоединились к своему командиру.

Непроглядная темень преграждала мальчишкам путь. Пламя свечей красновато озаряло небольшой участок. Это был довольно широкий лаз, метров до десяти в ширину. Длину его трудно было определить. От основания лестницы начиналась известковая стена вышиной эдак в метр, которая тянулась вдоль лаза и пропадала где-то во мраке. По обе её стороны зияли ямы. Мальчишки, глотая слюну, прислушивались к темноте. Ни звука, кроме их собственного неровного дыхания.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мальчишки из Икалто - Ладо Мрелашвили бесплатно.
Похожие на Мальчишки из Икалто - Ладо Мрелашвили книги

Оставить комментарий