Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищение на рождество - Софья Лямина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 41
class="p1">– А если погибнут оба? – вскинул брови Чед.

– Деньги будут направлены в фонд. – отозвалась Сэм. – Что касается другого варинта, я сильно сомневаюсь в том, что мистер Ричардсон похитил свою внучку, чтобы получить ее часть наследства.

– Определенно, – улыбнулась Оливия.

– А что если дело не в деньгах? – вопросил Алек. – Можно предположить, как мотив ревность или ненависть.

– Анна ничего не говорила о людях, которые желали бы ей смерти? – поинтересовалась Оливия. – Может, бывший или коллега деда, который оказался не у дел из-за него?

– Нет, ничего, – покачала головой Сэм.

– Мы могли бы попробовать выяснить это сами, – предложила Оливия. – если Анна ничего не хочет говорить, то за нее это сделает интернет. Я могу поискать тех людей, кому было бы выгодно избавление от Анны.

– Это все здорово, – кивнул Чед. – но вы не хотите поделиться этим с помощником шерифа? Едва ли мы справимся с этой работой лучше него.

– Он допросит Анну сам, – покачала головой Оливия. – и узнает то же, что знаем мы, или больше. Так что, мы лишь собьем его своими мыслями по этому поводу.

Чед нахмурил брови, бросив на Оливию внимательный взгляд. Он сел ровнее на месте, обернувшись в сторону Алека, стоящего со сложенными на груди руками и усердно о чем-то размышляющим.

– Бросьте, вы же это не серьезно? – фыркнул Чед, отвернувшись и закинув руки за голову. Однако, стоило его взгляду наткнуться на Сэм, переглянувшуюся с Алеком, как парень напрягся. Его улыбка сошла на нет. – Да ладно, вы правда хотите влезть в это?

– А тебе разве не интересно? – вопросила Сэм, пожав плечами.

– Так ладно, с вами двумя все понятно. Сэм не нравится перспектива просто отдохнуть, Оливия помешана на тайнах и загадках. Тут никаких вопросов, я даже не удивлен. – развел руками Чед. – Но ты, Алек, почему на их стороне? Я думал, мы договорились, что едем сюда отдыхать, а не влезать в чужое расследование.

– Да брось ты, – покачал головой Алек. – мы просто нашли новую тему для разговора. Никто на самом деле не собирается лазить по окрестностям с фонариком в зубах в поисках преступника.

– Отлично, – пораженно глядя на друга, вздохнул Чед. – ты запал на Анну, верно? И теперь пытаешься произвести на нее впечатление. Просто прекрасно. Очень здорово.

– Че-ед, – протянула Оливия укоризненно.

– Эй, нет! – произнес он. – Вот как хотите, но мы приехали сюда отдыхать. Вы обещали мне, Алек, что никакой учебы и никакой работы, Ли и Сэм, в течение этих недель. Вы клялись мне, что мы будем просто отдыхать, кататься на сноубордах, тусить у камина, а не вляпываться по самые…кхм… – Чед бросил быстрый взгляд на Оливию, демонстративно заинтересованно вскинувшую бровь. – по уши. Так что, нет, нет и еще раз нет! Достаточно уже того, что вся эта история с Анной вообще случилась.

– Тебе самому-то не интересно? – вопросила Оливия.

– Нет, – фыркнул он. – но знаете, что? Я иду в гостиную любоваться камином, а вы трое можете подумать над своим поведением.

Чед развернулся и вышел из комнату девушек, нарочито громко топая по коридору, чтобы никто не усомнился в его яром и стойком желании развалиться на диване и потратить множество часов на любование огнем.

– Это…это интересно, да? – произнес Алек, все еще продолжающий смотреть вслед другу. – Иногда я забываю, что Чед может быть настойчивым.

– И что, мы просто так оставим тот факт, что Анну похитили, а она не горит желанием обсуждать это с полицией? – вопросила Сэм.

– Ты слышала Чеда, – вздохнула Оливия, разведя руками. – мы правда обещали ему отдых. Ты знаешь, весь этот процесс развода его родителей был трудным. Да весь год был трудным.

– Ли права, – кивнул Алек.

– Ты серьезно собираешься оставить все так? – обернувшись к Оливии, вопросила Сэм тоном, в котором сквозило неприкрытое недоверие.– Брось, однажды ты догнала и заставила поднять мусор парня, выбросившегося фантик мимо урны, а затем каким-то образом убедила стать его волонтером в организации по переработке мусора. Мимо ты пройти не можешь в принципе.

– А что ты предлагаешь делать? – вопросила Ли. – Оставить Чеда одного, а самим начать разбираться в ситуации?

– Нет, конечно нет. – покачала головой Сэм, хитро блеснув глазами. – Но мы могли бы совмещать. Например, поискать информацию об Анне в интернете, а завтра съездить в тот музей, чтобы Чед не оставался один. Что скажете?

Оливия обернулась к Алеку, заинтересованно глядящему на Сэм. Блондинка, вскинув правую бровь, задумчиво покосилась в сторону.

– Мне нравится твоя идея, – кивнула Оливия. – и если никто в этой комнате не против, то мы и вправду могли бы кое-что поискать. Немного.

Алек согласно покачал головой, скрестив руки на груди.

– Хуже от этого никому не станет. – улыбнулся он.

ГЛАВА 4

МУЗЕЙ РЕЙДЖЕРС

Утром, сразу же после завтрака, компания друзей во главе с помощником шерифа разместились в высоком черном внедорожнике. Максвелл вынужденно направлялся в отделение шерифа, чтобы доложить начальству о проделанной работе, и предложил подбросить компанию до музея. В этих местах, где весь город мог располагаться на одной лице, всем и всегда было по пути.

Внедорожник помощника шерифа был крайне похож на тот, что доставил друзей в Моунтинскай. Отличались машины лишь наличием у этой опознавательных знаков отделения полиции, стойкого запаха кофейных зерен внутри салона и перегородкой, отделяющей водителя от задних сидений.

Оливия, Сэм и Алек, сидящие сзади, нарочито старались не обращать на нее никакого внимания, стоически игнорируя ехидные ухмылки Чеда, которого по неизвестной причине Максвелл усадил рядом с собой. Оливия предполагала, что симпатия между ними возникла еще в тот момент, когда они вдвоем вытаскивали Анну из расщелины, работая слаженной командой. Чед всегда умел производить хорошее впечатление на работников полиции и старших коллег отца. Девушка причисляла эту способность к магии классического светловолосого и улыбчивого капитана футбольной команды.

– Так что вы хотите увидеть в музее? – поинтересовался Максвелл, когда внедорожник проехал табличку с надписью «Рейджерс».

Оливия, за время поездки уже успевшая привыкнуть к виду бескрайнего пейзажа гор, чьи склоны сияли под яркими лучами солнца, встрепенулась и начала вглядываться в узкие улочки между домами. Город, в который они въезжали, был больше Моунтинскай и пользовался, вероятно, большей популярность среди туристов. Потому как среди двухэтажных особняков примостилось несколько кафе, сквозь окна которых виднелись улыбчивые лица посетителей, и даже пара сувенирных лавочек с интересными вывесками. Деревянные, словно игрушечные. домики со всех сторон были окружены гирляндами, фигурами оленей и различными рождественскими украшениями. Местные жители, казалось, улыбались друг другу и всеми миру разом. Их добрые, счастливые лица

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищение на рождество - Софья Лямина бесплатно.
Похожие на Похищение на рождество - Софья Лямина книги

Оставить комментарий