- Я Уникорн, капитан фиш-флота Снарк-тауна, - изящно и церемонно поклонившись, сообщил один из них, - Это моя vahine Китти, а это kane Брилл и hine Мимзи. Сэр, вы намекнули на то, что мы, будто бы, забыли нечто. Я теряюсь в догадках. Что же это?
- Э… - протянул священник, глядя на две пары небольших, но довольно эффектных обнаженных грудей – более остреньких у Китти и более кругленьких у Мимзи, - …Я только хотел напомнить, что на фестивале действуют стандарты пристойности…
- Благодарю вас, сэр, - Уникорн опять церемонно поклонился, - мы о них помним.
- Э… Но верх от… Гм… Этой одежды. Я имею в виду, на девушках.
- Одежда наших vahine соответствует эстетическим стандартам, установленным для нашего региона великим французским художником Гогеном, - Вы, должно быть, его знаете, сэр. Будете ли вы настаивать на том, что эти стандарты непристойны?
- Видите ли, Уникорн, - мягко произнес падре Пьер, - в католицизме приняты более строгие правила, хотя, не столь строгие, чтобы их соблюдение было очень сложным.
Уникорн поднял брови, демонстрируя некоторое удивление.
- А что говорят эти строгие правила по поводу поддержки гонимых единоверцев?
- Разумеется, такая поддержка – долг каждого католика, - с доброй улыбкой, ответил падре Пьер, - Но мы говорим о другой области правил.
- Прикрыть женскую грудь важнее, чем поддержать гонимого единоверца? - спросил Уникорн, - Вы действительно уверены, сэр, что это так?
Священник еще шире улыбнулся и покачал головой.
- Нет, конечно же, нет. Но…
- Почему французские католики не соблюдают более важное правило, - перебил его Уникорн, - а от нас требуют соблюдения менее важного?
- Видите ли, - мягко сказал Пьер, - Франция светская страна. По закону, все религии равны, и мы не можем призывать паству к прямому нарушению этого закона.
Мимзи громко фыркнула и предположила:
- По ходу, ислам во Франции гораздо равнее католицизма.
- Мы призываем правительство изменить эту ситуацию, - ответил священник.
- Я слышала призывы кардинала Жюста, - ответила она, - А еще я видела по TV, как полиция вчера хватала тех активистов католической молодежи, которые последовали призыву кардинала и собирались пресечь силовым путем то, что происходит у ворот отеля. По-моему, это более серьезная проблема, чем моя не прикрытая грудь.
- Поймите, Мимзи, монсеньор вовсе не призывал к прямому уличному насилию!
- Значит, кто-то из нас плохо понимает по-французски, - сказала она, - Вы не будете возражать, если я позвоню Жюсту и спрошу: что важнее, тряпка на груди, или…?
- Давайте не будем раздувать эту проблему? – предложил Пьер, - Я высказал только пожелание. Но я готов примириться, если вам важна ваша традиционная одежда.
- Я рада, падре Пьер. Вы не могли бы повторить то, что сейчас сказали, той девушке, которая работает в баре. У нее странные фантазии, будто она не должна обслуживать Китти и меня из-за нашей одежды.
Падре вздохнул и направился к девушке за стойкой бара.
- Зачетно сделали, - негромко оценил Руджи, глядя ему вслед.
- Просто задолбало уже, - пояснила Китти.
- А меня много чего задолбало! – объявил рослый папуас в коротком черном килте и звонко шлепнул Утти по удачно подвернувшейся попе.
- Эвбо, ты засранец! - воскликнула она, и прямо из сидячего положения съездила ему кулаком по уху, - Мы тут серьезно, а ты…
- Я тоже серьезно, - сказал он, потирая ухо, - На счет попы извини, просто она очень…
- Короче! – перебила девушка.
- Короче, у меня идея: Нам надо резко сделать свое свободное католическое TV, вот!
- Так-так-так, - прочирикала Утти, - Ну-ка, ну-ка, рассказывай!
- Что тут рассказывать? – удивился он, - Взять комп и сляпать по-быстрому!
- Если сделать интернет-TV, - сказала она, - То сайт сразу заблокируют по адресу. Прикинь, Эвбо, тут не Океания и не Новая Гвинея. Тут политическая цензура.
- Заблокируют половину планеты и еще космос? – переспросил он, - Ты, Утти, не врубилась. Мы же не одни. У нас что, друзей дома не осталось?
- У-упс… - протянула она, - …Вот это реальный заход на цель.
- Бро! Ты голова! - объявил Руджи и, набрав полные легкие воздуха, оглушительно свистнул – казалось, в ответ даже бокалы в баре зазвенели.
Первыми на его свист обернулись парень и девушка за соседним столиком. Этих симпатичных ребят можно было принять за франко-маорийских креолов с любого крупного острова юго-западной Меганезии, если бы не два обстоятельства, легко заметные для наметанного глаза. Во-первых, они носили купальники с некоторым изяществом, в то время, как на молодых канаках эти тряпочки выглядели так же неуместно, как фрачная пара на ковбое с Дикого Запада. Во-вторых, они оба носили маленькие серебряные распятия на тонких цепочках на шее, чего никогда не делают последователи Народной Католической церкви Океании.
В действительности эти двое молодых людей - Антуан и Соланж Маршан - были французами, студентами филиала Сорбонны на острове Реюньон. Приглашение на фестиваль в Париж они получили, казалось бы кстати - как раз в «медовый месяц» (значение этого термина они вчера с трудом объяснили меганезийцам, для которых понятие брака было хозяйственным). В отеле «Foret» они оказались потому, что, с момента войны в Мадагаскарском проливе, реюньонцы были для мусульман так же ненавистны, как африканцы-трансэкваториалы…
Итак, они одновременно повернули головы на свист Руджи, и Антуан спросил:
- А название? Название должно быть такое… Забойное.
- Забойное? – переспросила Утти.
- Les cojones, to get fuck, - мгновенно предложил Твидли целых два перевода.
- Ну, вроде того, - реюньонец согласно кивнул.
- Catholic Resistance TV! – воскликнула Соланж, - Resistance был у нас в середине прошлого века, против гитлеровцев.
- Гитлеровцы – это те, что сожгли Джордано Бруно? – спросил кто-то из западных папуасов - хитиаво, подошедших узнать, к чему был свист.
- Aita tou, - ответила Лерна, - Бруно был в Италии, это другая страна.
- …А сокращенно можно называть CaRe-TV, - продолжила свою мысль Соланж.
- Зачетно, - оценил кто-то из меганезийских калабрийцев, - Ну, что, погнали, ага?
…
4. Курс юного разведчика. Экономика терроризма.
Дата/Время: 23.06.24 года Хартии.
Футуна-и-Алофи, остров Алофи. Ферма Карпини.
=======================================
Чубби Хок, не отрывая глаз от окуляров морского бинокля, вытащила из наплечной сумочки мобайл и щелкнула пару позиций в меню.
- Хаген! Я тебе надеру уши! Или убери Люси из-за штурвала, или сядь рядом с ней и контролируй! Немедленно, слышишь!... Вот так!... Joder!.. Нет, это я уже не тебе…
- Уфф! - немного обиженно фыркнул Микеле, - Что за жизнь, а? Хлопнешь любимую жену по попе, а в ответ сразу «joder». Я так старался бесшумно залезть на эту крышу, чтобы сделать сюрприз, а вместо поощрительного поцелуя…
Чубби быстро отложила бинокль, убрала мобайл и чмокнула его в нос.
- Я люблю тебя. Просто я не успела переключиться.
- Дети опять балуются с этой дырявой летающей тарелкой? – поинтересовался он.
- Да, - она кивнула, - Это черт знает что! Хаген, вроде, взрослый парень, мог бы и соображать, что Люси рано играть в такие игры.
- Видимо, у него есть основания считать, что это безопасно, - заметил Микеле.
- Если у него есть основания, то пускай он сначала докажет мне, а потом уже сажает девочку за штурвал. Если я сделаю на этой хреновине полдюжины круговых облетов Алофи и не замечу ничего подозрительного... Вообще ничего!... Тогда ладно.
Микеле ласково погладил ее по животу.
- Милая, тебе не кажется, что в твоем положении…
- Какое еще положение? Тринадцать недель! У меня даже фигура не изменилась... Ну, разве что, чуть-чуть. И я же не собираюсь устраивать пилотаж. Кстати я читала info по данной конфигурации. Это «GeoBat», ее придумал Джек Джонс, авиаинженер-янки, в конце прошлого века. Она использовалась, как учебная в лаборатории ВМФ США, в секторе палубной авиации. Хаген аккуратно воспроизвел эту модель по украденной документации, и провел все рекомендуемые наземные и ходовые беспилотные тесты.
- Тогда, - мягко сказал Микеле, - я не понимаю, какие еще доказательства он должен представить. Я имею в виду, твою первую филиппику…
- Микки! Ну, как ты не понимаешь? Одно дело – теория, и совсем другое - практика пилотируемого полета учебной машины для первичной подготовки курсантов! Если губко-бальсовый вариант «GeoBat» будет предлагаться нами для локальной школы пилотов-любителей Увеа-и-Футуна, то первое, что у меня спросит завхоз, это проводила ли я лично тестирование в полете!
- Для локальной школы пилотов? – переспросил он, - Ты хочешь сказать, что…?
Чубби утвердительно кивнула и пояснила.
- Я теперь фермерша, ты помнишь? Мне полагается участвовать в агротехническом бизнесе. Я была бы идиоткой, если бы не использовала контакты в учебных центрах, правда? И я была бы еще большей идиоткой, если бы не сообразила, что диск-крыло с эксцентричным вырезом проще и дешевле вырастить, чем сделать из заготовки.