Рейтинговые книги
Читем онлайн Хомодром: политические бега - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77

Орквард отрицательно покачал головой.

- По науке ты, наверное, прав док Фрэдди, но по психологии все иначе. Надо переть в атаку, пока есть драйв. Драйв ждать не будет. Он улетучится, и станет неинтересно.

- На Луну, - ответил канадец, - в 1969-м люди поперли на голом драйве. Что из этого вышло? Несколько лет славы, а потом - апатия и отступление. Ты прав на счет атаки, Гисли, а что потом? Это не футбол, где потом все расходятся до следующего матча. В случае межзвездного проекта все усугубляется…

- …Временем, - договорил Отто, - Ничего, что я встрял, док Фрэдди?

- Нормально, - сказал Макграт, - Но если встрял, то давай, объясняй.

- Да. Я попробую. У этого корабля проектная скорость ноль-семь световой. 11 лет до Эпсилон Индейца по корабельным часам, и 17 лет по земным часам. Если все ОК, то сообщение об этом дойдет до Земли еще через 12 лет, или через 29 лет после старта. Гисли уже сказал: драйв не будет ждать. Станет неинтересно.

- Это же не 29 лет перерыва! – возразила Хелги, - Я плохо помню эти парадоксы Эйнштейна по поводу времени, но они, вроде бы, не мешают поддерживать связь с летящим кораблем. Это могла бы быть хроника реалити-шоу о полете.      

Жанна легонько похлопала ее по плечу.

- Слушай, мы с тобой обе работаем в mass-media. Ты не хуже меня знаешь. Никакое реалити-шоу не продержится на одной теме даже 10 лет, а тут 29. Вернее, оно может продержаться на определенной теме, но это не устроит европейских политиков.

- На одной теме, это на сексе? - предположила Норэна.

- Да, - Жанна кивнула, - Сорок астронавтов с Элаусестере, это секс-взрыв.

- О! – Скалди кивнул, - Евро-цензура запретила прямой эфир с «Диогеновой бочки». Правда, европейцы все равно смотрят через меганезийский спутник «Rokki-TV»…

- …И евро-TV теряет аудиторию, - добавила Жанна, - Евро-политики недовольны.

- Черт! Черт! - Хелги импульсивно отхлебнула эля из кружки, - Надо искать выход!

Скалди подмигнул ей и с легкой иронией напомнил:

- Насколько минут назад, радость моя, ты ругала этот эпсилон-индейский проект, и называла это жульничеством. Я не уловил, когда ты развернулась на 16 румбов.

- Ты вредничаешь! - объявила она, - Лучше бы помог мне, как правильный викинг!

Доктор Макграт постучал  по столу кружкой, как председательским молоточком.

- Минуту внимания! Я напоминаю: это была сказочная ситуация, которая могла бы сложиться, если бы телескоп «Hubble-Query» нашел на планетах Эпсилон Индейца кислородную атмосферу, воду, горы попкорна, озера йогурта со свежими фруктами, гейзеры шампанского и цветущие яблони. А реально, специалисты не рассчитывают обнаружить там ничего существенно более привлекательного, чем наш Марс. Марс гораздо более типичная планета, чем Земля. Гисли, чтобы ты не слишком огорчался, я добавлю: эти планеты могут оказаться массивнее Марса. Атмосфера будет достаточно плотной для существования жидкой воды на поверхности, а гости смогут ходить там в кислородных масках без скафандра. Это реально-вероятный удачный вариант.

- Док всех обломал, - констатировала Норэна.

- Я просто реалист, - возразил Макграт, - Наше Солнце - желтый карлик, а Эпсилон Индейца - оранжевый карлик. Ее масса меньше на четверть, температура ниже на 1500 градусов, а светимость слабее в 7 раз. Странно ожидать там существование планеты - двойника Земли. Впрочем, как я уже сказал, проект делается вовсе не для того, чтобы лететь к этой звезде. Проект затеян ради постройки межпланетного корабля нового поколения. Звездная тема, это для PR. Людям интереснее слушать про Эдем. 

- Судя по тому, как легко ты об этом говоришь, - заметила Жанна, - это не тайна.

- Да, - он кивнул, - Но люди верят TF-1 и CNN, а не профессиональным каналам. 

Хелги печально вздохнула, и покрутила на столе свою кружку.

- Выходит, Фрэдди, что не видать человечеству звезд, как своих ушей. Обидно.

- Я не говорил ничего подобного! – возмутился канадец, - Наоборот, звездолеты это совершенно реальная штука. Начнем с нейтронных драккаров Гисли. Конечно, в их описании полно физико-технических ляпов…

- Это потому, что консультанты ленятся, - вставил Орквард.

- Это не важно, - Макграт махнул рукой, - Ляпы там есть, но основные физические принципы соблюдаются.  Драккар движется относительно звезд со скоростями 99 процентов световой, корабельное время замедлено относительно них в 7 раз, и для экипажа межзвездные перелеты занимают год - другой, примерно как путешествия древних мореходов. То, что на планетах проходит в 7 раз больше времени, экипаж воспринимает как привычную данность, и психически адаптируется к этому.

- Какая-то не очень аппетитная данность, - заметил Скалди.

- Ну, если ты такой капризный, то летай со сверхсветовой скоростью.

Скалди фыркнул, как не очень крупный, но очень рассерженный морж.

- Знаешь, док, я, все-таки проходил физику по фейнмановским лекциям.

- И что? – поинтересовался Макграт.

- Тело, обладающее массой, нельзя разогнать до скорости света, - пояснил Скалди.

- Нельзя, по одной из теорий, - уточнил канадец, - Эта теория обычно используется в релятивистских расчетах, и неплохо себя показала, но она не согласуется со многими наблюдаемыми фактами. В частности, с фактом наблюдения множества массивных объектов, которые движутся друг относительно друга быстрее света.

- Упс… - произнес Скалди, - это где же они наблюдаются?

- На небе, - ответил Макграт, - Галактики, отстоящие друг от друга на расстояние 15 миллиардов световых лет, разбегаются со скоростью больше световой. Это следствие закона Хаббла в модели расширяющейся вселенной. Модель признана адекватной.

- Да… - немного сконфуженно произнес гренландец, - Но там действуют эффекты с изменением самого пространства, а это не то же самое, что механический разгон.

Макграт выразительно развел руками.

- Ну, извини. Ты не ставил условие, что корабль надо разгонять вручную.

- Мистер Макграт, - раздался охрипший голос со стороны группы военных моряков, устроившихся за стойкой бара, - Вы, наверное, шутите про сверхсветовые корабли? 

- Нет, - ответил канадец, - Шутить я начинаю после третьей кружки, а это вторая.

- А можно поставить вам третью? – поинтересовался тот же голос.

- Почему бы и нет? Двигайтесь сюда, а я пока сделаю музыкальную паузу.

He's a real nowhere man

Sitting in his nowhere land

Making all his nowhere plans for nobody

Обладатель охрипшего голоса, молодой англосакс в униформе лейтенанта ВМФ Гренландии с нашивкой «008. Fafnir», звонко хлопнул ладонью по колену.  

- Песня чертовски в тему, док!

- В тему, да! - подтвердила девушка-банту с такой же нашивкой и ромбом капрала.

- Пардон, - сказал мужчина лет около тридцати, тоже англосаксонской внешности, в униформе капитана, с нашивкой «009. Fenrir», - Мы не представились, док…

Капитана звали Стюарт Палфри. Лейтенанта с хриплым голосом - Бертон Улкерт, а чернокожую девушку-капрала - Нлиа. Другая девушка, лейтенант Фрэн Лаудер была постарше и светлокожая. Самым импозантным персонажем являлся мощно сложенный чернокожий штаб-сержант Гэго. Эти пятеро мгновенно развили бурную деятельность.

Нлиа завладела эскимосским бубном и, используя его на манер тамтама, исполнила фольклорную ангольскую песенку; «Mestre Bimba me ensinou, o jogo da capoeira!», а непосредственно перед самым носом доктора Макграта, как по волшебству, возникла кружка эля и тарелка с креветками.

- Вы говорили про сверхсветовые корабли, - вежливо напомнила Фрэн Лаудер.

- Э… - произнес он, - Я говорил лишь о сверхсветовых скоростях в природе. А чтобы использовать этот эффект для перемещения корабля, надо здорово поломать голову.

- Я открою жуткую тайну, - прохрипел Улкерт, - Перед рейдом, мы, для настроения, смотрели старое кино «Звездный десант» по Хайнлайну, и Фрэн с кэпом побились на отпуск по поводу этих самых сверхсветовых кораблей: могут они быть или нет.

- Что значит «побились на отпуск»? – поинтересовалась Жанна.

- После рейда дают 5 дней внеочередного отпуска, - пояснил Палфри, - и мы с Фрэн разошлись во мнениях, где его лучше провести. А тут подвернулось такое пари...

Макграт допил остаток эля из второй кружки, и задумчиво посмотрел на третью.

- Боюсь, ребята, что я не смогу ответить на этот вопрос строго «да» или «нет». Вам придется самим решать, в какую сторону должна быть интерпретация.

- На этот случай мы договорились, что Берт будет арбитром, - сообщила Фрэн.

- Очень предусмотрительно, - заключил канадец, - Итак, представим себе шоссе, по которому ездит заколдованный байкер. Если вы стоите на парковке, то он пронесется мимо вас со скоростью 66 километров в час. Если вы начнете гонку c ним, то он будет ехать на 66 километров в час быстрее вас. Вы жмете педаль, но разность скоростей не меняется. Вместо этого, ровное шоссе начинает превращаться в крутой склон, и вся мощность вашего движка тратится, чтобы тащить кар в гору. Что бы это значило?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хомодром: политические бега - Александр Розов бесплатно.
Похожие на Хомодром: политические бега - Александр Розов книги

Оставить комментарий