Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленница генерала драконов (СИ) - Елена Солт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
Потому что женская сила не в грубости, а в мягкости, хитрости и умении промолчать там, где нужно. Научись ими пользоваться, и сможешь управлять мужчинами!

— Я не желаю никем управлять! А с такими, как Райгон, не желаю иметь ничего общего!

Фосия вздыхает и качает головой:

— Не желаешь управлять ты — готовься, что будут управлять тобой.

Эта её фраза неприятно колет. В ушах звучит тихий злой голос Райгона: «вечером чтоб дала ответ: мои сапоги, рудники с гномами или столичный Дом утех. Не выберешь сама — это за тебя сделаю я».

Выходит, Фосия права? Но внутри всё протестует против такого вывода. И я злюсь:

— Так легко раздаёшь советы! Можно подумать, ты что-то смыслишь в управлении мужчинами!

Отправляю очередную картофелину в таз к очищенным с громким булькающим звуком. В этот самый миг на кухню заходит Жакар.

Одного взгляда на дворецкого достаточно, чтобы понять: он явно пожаловал по мою душу.

Оскорблённо поджимаю губы и продолжаю, как ни в чём ни бывало, чистить следующий клубень. Дворецкий скользит по мне недовольным взглядом:

— Чего она здесь?

— Помогает, господин Жакар.

Прелестно! Продолжайте говорить обо мне так, будто меня здесь нет!

— Непорядок, — кривится тот. — Пусть отправляется в комнату. Не припомню, чтобы господин генерал позволял ей рыскать по замку.

Открываю уже было рот, чтобы высказать этому предателю всё, что думаю о нём самом и о его господине, как вдруг Фосия делает мне предупреждающий знак за спиной.

Огромным усилием воли проглатываю обидные слова и с удвоенной скоростью кромсаю кожуру ни в чём не повинной картошки.

— Как скажете, господин Жакар, как скажете, — активно кивает Фосия.

Цокаю себе под нос. Да уж, невелика наука — управлять мужиками, во всём с ними соглашаясь. Тоже мне!

Продолжаю молча чистить картошку. Фосия вытирает руки о передник и обходит стол:

— Тут такое дело, господин Жакар, — её тон вдруг меняется с делового на доверительный, подхватывает дворецкого под руку и уводит в сторону кладовой. — Я давеча поставила вишнёвую настоечку, и надо бы понять, готова она или нет. А мне никак нельзя, у меня же голова разболится мигом.

Они исчезают за дверью, ведущей в кладовую. Щёлкает, загораясь, магический светильник.

— Вишнёвую говоришь, кхм, — заинтересованно и уже вполне миролюбиво уточняет дворецкий.

— Вишнёвую, сладенькую. Вы же разбираетесь, может, выручите, попробуете?

— Ну, если надо для пользы дела, я просто обязан, так сказать, кхм.

Раздаётся звук откупориваемой бутылки, плеск жидкости в стакан.

— Ну, как? — интересуется Фосия.

— Хорошо пошла, мягонько, — хрипит дворецкий. — Не распробовал.

— Конечно, ещё попробуйте, чтоб убедиться.

Продолжаю чистить картошку и греть уши.

— Девочку наверх отправлю, прямо сейчас, как вы сказали. Вот только…

— Что?

— Сама слышала, как господин Райгон кричал, чтобы она служила, как остальные. Вот она и служит, его приказ выполняет, вроде как. Но вам виднее, конечно!

— Служит, говоришь?

— Сами видите.

Скрипит дверь кладовой, из которой выглядывает Жакар. Встречаю его угрюмым взглядом исподлобья. Дворецкий снова скрывается в кладовой.

— Раз так, пускай сидит, Бог с ней. Только потом пусть сразу к себе идёт, а не гуляет где ни попадя.

— Конечно, конечно, как скажете.

— Ну, всё, ужин в семь, успеваешь?

— Успеваю, успеваю, не беспокойтесь!

— И этот самый мне…

— И пудинг ваш любимый рисовый поставлю, всё как обычно, мой господин!

— Кхм, — в голосе дворецкого довольные нотки, — ну, всё, давай тут, хозяйничай.

Жакар проходит мимо меня на выход, не говоря ни слова. Следом за ним показывается раскрасневшаяся Фосия. Я приподнимаю одну бровь:

— И что это было?

— Наглядный пример! — кухарка приподнимает вверх указательный палец. — Да, на примере картошки, но так оно работает где угодно. Вот проверь, и сама убедишься.

— Не собираюсь я ничего проверять, — бросаю в таз последнюю картофелину.

— Ну, тогда я даже не знаю, — разводит руками та. — Шей себе повязки на лицо.

— Повязки? — хмурюсь и смотрю на неё вопросительно.

— Повязки из нескольких слоёв ситца, — кивает Фосия. — Их носят на рудниках, чтобы не наглотаться вредной пыли и умереть не сразу, а лет через пять.

Поднявшись к себе наверх, меряю шагами комнату. Из головы не идёт то, что сказала Фосия.

Особенно её совет насчёт ситцевых повязок на лицо — благодаря ему жуткие рудники вдруг перестают казаться некоей эфемерной угрозой. Они вдруг делаются реальными.

И, зная коварство Райгона, я легко могу себе представить, что он выберет именно их! Учитывая его постоянные подколы насчёт мягкой постели и других незаслуженных благ, к которым я привыкла благодаря потаканиям старого лорда.

Да, всё так и будет, если упереться и пустить всё на самотёк. В этом Фосия права.

Надо что-то делать. Что же?

Выбрать Дом Утех в столице? Стать свободной от Райгона, но попасть в зависимость похуже (хотя, казалось бы, куда хуже). Райгон, хотя и мерзавец, но во внешней привлекательности ему не откажешь. Но не все мужчины такие!

Представила, как меня касается дурно пахнущий старик с гнилыми зубами, и всю передёрнуло. Нет! Это не лучше рудников! А даже хуже! Потому что на рудниках хотя бы долго не живут!

Два из трёх предложенных Райгоном вариантов отпадают. Остаётся последний. Сам Райгон.

Останавливаюсь рядом с клеткой, в которой дремлет Харс, засунув длинный крючковатый клюв под крыло с золотистыми перышками. Поза феникса расслаблена и полна умиротворения. Его спокойствие передаётся и мне.

Думай, Аурэлия, думай.

Руганью и склокой от Райгона ничего не добиться — пора признать, что в этом Фосия права.

Но и лизать его сапоги изо дня в день, из года в год, как предлагает кухарка и как требует сам дракон — такой жизни мне тоже не надо! Пусть думают что хотят — я так не могу и не хочу!

Я или потеряю себя, или сойду с ума.

Или наступит точка кипения, когда я сорвусь, и тогда мало никому не покажется!

Старый лорд любил повторять: выход есть всегда, из любой, даже самой запутанной ситуации, нужно просто его найти.

Думай, Аурэлия, думай.

Райгон мужчина. Привыкший командовать и повелевать в силу рода деятельности и звания. Он генерал императорской армии. Любой его приказ исполняется сразу и без разговоров.

Может ли статься, что я единственная, на кого его приказы не действуют? Может ли статься, что именно это его так злит и заставляет быть жестоким?

И эти его чудовищные обвинения в том, что я спала с его отцом! Откуда он это взял? Разве только… Да нет, бред. Не может ведь быть такого, чтобы Райгон ревновал к отцу!

Я скорее поверю в его ревность

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница генерала драконов (СИ) - Елена Солт бесплатно.
Похожие на Пленница генерала драконов (СИ) - Елена Солт книги

Оставить комментарий