— Только не я.
Джонни почувствовал, как Эммелин напряглась.
— Ну хорошо, для тебя сделают исключение. Ты будешь не права три раза в день, потому что ты новичок.
— Ха!
— Ладно, давай закончим. Я тебя еще не утомил?
— Утомил, но мне очень хорошо. Расскажи еще о твоих кузенах.
— Во-первых, Дакота и Монтана. С ними ты уже знакома.
— Да, их сапоги я знаю досконально.
— Я заметил.
— Я так плохо танцевала?
— Нет, это нормально для невесты.
— Уверена, что я не понравилась.
— Не могу сказать. — Джонни потер челюсть. Эммелин сегодня танцевала со всеми его братьями. Неизвестно почему, но ему это было неприятно, хотя она всем отдавила ноги. В конце концов, рассердившись, он не подпускал к ней никого до самого окончания торжества. Эммелин сказала, что он спасает ноги мужской половины семьи. Но, к сожалению, вовсе не это было истинной причиной. Джонни хотел, чтобы она танцевала только с ним, наступая только на его ноги, черт побери! — Вспомни, — продолжил он, возвращаясь к безопасной теме, — как ты познакомилась с еще двумя мужчинами. Это Текс и Кентукки, или попросту Такер.
— Да, припоминаю. Мне понравились их имена. — Эммелин подавила зевок. — Почти так же, как имена певцов.
— Их трудно забыть, вот в чем дело.
— А как дядя назвал дочерей?
— Ну, там пять девочек. Ты угадала Виргинию, которую все зовут Джинни. Есть еще Каролина, Джорджия, Мэриленд, или Мэри, и, наконец, малышка Луизиана. Она учится в старших классах.
— А где… они живут? — Голос Эммелин был полон томления.
— У них приличное ранчо, не слишком далеко от «Сёркл Б.О.», но Крошка имеет больше нефтяных скважин, чем мы. Основная часть наших нефтяных полей находится вне нашего дома, так сказать. Зато у нас больше земли. Поэтому Крошка арендует у нас пару пастбищ для выпаса. Дакота и Монтана работают у нас около года, помогая мне. Когда-нибудь они уйдут и присоединятся к своему отцу в нефтяном бизнесе. Но сейчас мы все имеем маленькие радости работы на ранчо до тех пор, пока Такер, Текс и мой брат Кенни не заменят нас.
— Звучит… забавно.
— Да. Если тебе интересно, могу показать дальние выпасы.
Ответом ему было легкое ровное дыхание.
Джонни заботливо укутал ноги жены, покрывалом и пожалел, что не может заснуть так же легко.
Джонни проснулся весь в поту.
Ему снилась Эммелин. Они вместе в сауне, и на ней нет ничего, кроме фривольного сверкающего, украшенного пухом белья. Перед ним ее ноги… Чертовски соблазнительно! А она целует его, прижимая все крепче к себе, увлекая и воспламеняя страстное желание. Но нет, он должен быть твердым. Он должен сопротивляться. Они заключили соглашение… Но когда-нибудь он найдет настоящую жену. Ту, которая будет соответствовать его требованиям. А до тех пор он должен терпеть.
Он скатился с подушки и, оказавшись на жестком полу, проснулся. Это всего-навсего кошмар.
Откинув одеяло, Джонни выпрямился и, потянувшись, наткнулся на кровать. Проклятие, как же жарко! Должно быть, он забыл включить кондиционер. Непростительно в июньском Техасе.
Джонни включил кондиционер и подошел к запотевшему окну. На улице, конечно, прохладнее, чем в комнате. Он распахнул форточку, и поток ночного воздуха остудил его разгоряченное тело. Раздвинув плотные гардины, Джонни открыл окно настежь и вдохнул прохладный свежий воздух.
Да, так много лучше.
Джонни сел на широкий подоконник, скрестив руки на груди, и стал смотреть на Эммелин, разметавшуюся на кровати. Она сбросила с себя покрывало, а куртка его пижамы поднялась к талии. Ее ноги… опять!.. В ранних предутренних сумерках ее кожа поблескивала от испарины. Во сне она была похожа на ангела, расслабившаяся и спокойная. Привычное настороженное, сосредоточенное выражение ее лица исчезло, сменившись наивностью. Ему захотелось лечь рядом и прижаться к этой шелковой пижаме, так соблазнительно открывавшей ее формы.
Когда-нибудь, с горечью подумал Джонни, закрывая окно, она станет чертовски хорошей женой какому-нибудь счастливчику.
А теперь ему необходим холодный душ. Ледяной поток воды — вот что прописано в его случае.
— Джонни!
При звуке голоса Эммелин он выключил воду и удивленно всмотрелся через окошечко в двери в испуганное лицо жены. От волнения ее глаза стали как блюдца.
— Джонни, — прошипела она, — поторопись!
Распахнув дверь душевой, он высунул голову и ухмыльнулся. Должно быть, произошло что-то неординарное, что заставило ее войти сюда. А может, просто зов природы. От сестры и невесток он знал, что при первой беременности они бегали в туалет с точностью Биг-Бена.
— Дай мне полотенце, — протянул он руку, — и я выйду.
— Нет!
— Нет? — удивился он.
— Кто-то стучится к нам. Ты не поверишь, но мне кажется, что это наши родители!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эммелин стояла рядом с Джонни, выглядывавшим в коридор через глазок их номера. Вода капала с его волос на плечи и ручейками стекала по торсу на полотенце, которым он обернул бедра. Ее руки покрылись гусиной кожей скорее от возбуждения, чем от холода, и она нервно потерла их. Приложив палец к губам, Джонни повернулся и кивнул:
— Да, это они.
— Родители?
— Ага, все четверо.
— Шутишь?
— Хотел бы, — мрачно буркнул Джонни. — Живо убери одеяло и подушку с пола и залезай в постель. — Он начал отпирать многочисленные замки. — Помни, мы новобрачные, и действуй соответственно.
— Ладно. — Эммелин была слишком ошарашена, чтобы задумываться о том, как должны вести себя настоящие новобрачные, поэтому просто шмыгнула в кровать и спряталась под одеяло.
Джонни отпирал последний замок, когда голос Большого Дедди раздался из-за двери:
— С добрым утром, влюбленные пташки!
Мисс Кларисса с недовольным видом вошла следом за ним, родители Эммелин смущенно топтались на пороге.
Джонни спустил полотенце еще ниже и сердито уставился на отца. Игнорируя всеобщее неудовольствие, Большой Дедди расплылся в широкой ухмылке, увидев свою новую невестку.
— Как спалось, милочка?
Эммелин неуверенно улыбнулась и подтянула одеяло повыше.
— Доброе утро, Большой Дедди.
— Что ты тут делаешь? — мрачно поинтересовался Джонни. — Еще нет и семи.
«И когда ты собираешься убраться?» — подумала Эммелин, слишком воспитанная, чтобы произнести это вслух.
Большой Дедди хмыкнул:
— Так как родители Эммелин оставались у нас, мы решили подбросить их в аэропорт, чтобы они не опоздали на эту свою конференцию в Чикаго.
— А наш отель оказался прямо у вас на пути.