с Гером — вперед. Остальные — за ними. Посох и жезл — господину Стальфу. По команде — зажигайте свет.
Команды не было долго — разведчики где-то застряли. Пирон приказал всем медленно двигаться вперед — но не разбредаться. Так и шли черепашьим шагом, пока не раздался голос Гера:
— Вроде бы чисто. Никого.
Через пару секунд вверх взметнулись голубые шары.
Раин не смог сдержать вздоха — как и все остальные. Несмотря на слова Гонда, он ждал чего-то, похожего на общагу — с длинными, выдолбленными в камне коридорами и комнатами. Ну, может быть эти комнаты будут большими, может быть они будут богато изукрашенными — но и все. Раин просто не представлял, что там еще можно придумать.
Оказывается — много чего. Перед ними же предстала самая настоящая улица — ровная и довольно длинная. По обеим ее сторонам стояли самые настоящие дома — хотя к ним более подходило определение «маленькие дворцы». Двух и трехэтажные, с башнями, переходами и галереями, балконами и колоннами, покрытые причудливой резьбой. Ни один из них не походил на другой. Каждый дом был окружен невысокой, прихотливо изрезанной каменной оградой — причем узор не повторялся.
В потолок подземного зала, где все это располагалось, были вделаны многочисленные зеркала — как и на предыдущем уровне, они многократно отражали и преломляли свет, бросая на дома подлинно колдовской свет.
Глава 38. Когда приходится торопиться
— Волшебная страна, — выдохнул Калей. Раин был с ним полностью согласен. Они медленно пошли по улице, глазея по сторонам.
Картинка проняла, похоже, даже Пирона — он шел по улице медленнее обыкновенного и гораздо чаще, чем обычно вертел головой.
Уровень составляли две улицы, пересекающиеся под прямым углом в центре зала. На перекрестке их поджидал Гер. Он, видимо, уже успел насмотреться, был строг и деловит.
— Дома вроде все целые, — доложил он. — Кое-где сбиты статуи и украшения, но это следовало ожидать. Лестниц четыре, в начале и в конце каждой улицы.
— Больше нет?
— Мы все не успели проверить. Каждый дом к стенке примыкает, они вообще все целиком из камня вырублены. Может быть, внутри какого-нибудь собственные лестницы вверх или вниз есть.
Пирон оглянулся на Гонда. Тот, видимо, все слышал — глянул на Феликса, видимо, получил его разрешение и подошел. К ним подтянулись и все остальные.
— Четыре лестницы на следующий уровень, — сказал Пирон. — Много. Слишком много.
Гном пожал плечами.
— Это парадные уровни, здесь жили богачи. Понятно, что у них свои правила. Разве у вас не так?
— Подниматься по такой дороге нам опасно — враг на хвосте. Возможно ли, что есть еще пути?
— Да, — прямо ответил Гонд. Пирон поднял брови, однако старый гном сделал вид, что не понял невысказанного вопроса. Пришлось высказывать.
— Как такое может быть?
— Богатые семьи могут иметь дома на разных уровнях, — сказал Гонд. — Что же им мешает соединить их?
— Просто соединить? Лестницей?
Гонд засопел.
— Если семья большая и богатая, то могут вырубать и дополнительные помещения в скале. Кто этому помешает?
— Вы можете определить такие дома — с потайными лестницами?
Гномы склонили головы друг к другу и о чем-то посовещались. Фоли пожимал плечами, Гонд то кивал, то отрицательно вертел головой. Такая пантомима продолжалась минут пять.
— Семья Бафина, — нехотя сказал Гонд. — Они много лет были наместниками Западной Мории. Очень… богатыми.
— Про их богатства даже песня есть, — добавил Фоли.
Гонд скосил на него глаза и возвел очи долу. Он-то песни считал занятием совершенно недостойным.
— И где его дом? — взял быка за рога Пирон.
Гномы переглянулись.
— Мы рядом с ним стоим.
Действительно, дом, около которого они стояли, выделялся среди прочих. Во-первых, он был выше. Не намного, но вполне отчетливо. Во-вторых, он был единственным, на фасаде которого, помимо прочих элементов внешнего декора, были зеркальные вставки — то есть он сиял сам по себе. И в-третьих — верхняя зеркальная конструкция, обеспечивающая светом весь уровень, располагалась точно над ним и буквально заливала его светом. Такое расположение дало возможность древним строителям помимо всего прочего еще и поиграть с тенями — они так накладывались друг на друга, что дом, казалось, то плыл в воздухе, то увеличивался в размерах, то смещался в сторону.
Ограда дома наместника была пониже остальных, сразу за ней располагался двор, богато разукрашенный разноцветными камнями. В его центре располагалась каменная чаша — видимо когда-то это был фонтан. С одной стороны его окружали деревья — они были металлическими, но сделаны настолько искусно и так красиво подсвечивались, что создавали полное впечатление живых, да еще и колеблющихся на ветру.
— Давайте тогда здесь же и расположимся? — предложил Савон. Гонд вытянулся и строго оглядел всех, кто его окружал.
— Войти в дом гнома, даже давно усопшего, без его разрешения, не может никто, — торжественно сказал он. — Кроме короля.
Все посмотрели на Феликса. Тот сцепил зубы и подбоченился.
— Я даю всякому, кто пришел с нами, позволение войти в дом славного рода Бафина. Проявляйте лишь уважение к его духу и духам его предков, — сказал он. Гонд расслабился.
Фоли переступил прямо через ограду, то же самое сделали все остальные и потопали к дому.
Створки высоких дверей подались с явной неохотой. Сразу за ними был обширный холл, слева и справа начиналась высокая лестница, поднимающаяся на галерею. Та охватывала заднюю стену, с нее, похоже, можно было перейти в помещения верхних этажей. Поверху стены были отделаны зеркалами — даже небольшого света с улицы хватило на то, чтобы осветилась вся передняя часть дома. Все медленно вошли под крышу. Стальф снова раскрутил свой посох, чтобы втянуть свои огоньки внутрь — но задержался на пороге. Савон стоял посередине двора и разглядывал камни под ногами.
— Ты что там увидел? — спросил его Калей.
— Иди сюда, тебе будет интересно. Такое впечатление, что это карта.
— Где?! — картограф тут же подскочил к нему и уставился себе под ноги. Долго смотрел, хмыкал, потом встал на чашу фонтана.
— Ага, только в какой-то очень интересной проекции, — сказал он, наконец. — Какая-то вывернутая. Черт, выше тут можно забраться?
— В окно выгляни, — предложил Раин. Он никак не мог уловить в мешанине разноцветных камней ничего похожего на карту.
Из дома вышел Фоли и присоединился к ним.
— Это карта, да? — пристал к нему Раин. Фоли всмотрелся в узоры под ногами, потом отошел к краю двора, присел на одно колено и всмотрелся. Фыркнул.
— Это знакомая система, — молодой гном деловито обошел двор, то и дело наклоняясь и вглядываясь в камни,