− Как скажешь. Где мне его найти?
− Я провожу. Он живет здесь же.
Они вышли и Ирр показал дверь, где жил хозяин дома. Харгрет постучала в дверь и вошла.
− Чего тебе надо?
− Вернуть мои деньги. − ответила Харгрет. − Из-за вас он отказался работать на меня.
Хозяин некоторое время стоял, затем отдал Харгрет деньги и вышел вместе с ней. Он увидел тигра на улице.
− А ты убирайся! Сейчас же!
− Но.. − заговорил тот.
− Все! Что бы я тебя не видел!
Он развернулся и побежал по улице ничего не сказав. Харгрет несколько мгновений стояла, затем показала знак Ренграну ехать за ней и побежала за тигром.
Он свернул на другую улицу. Харгрет шла по следу. Тигр уже скрылся из вида. На город опускалась ночь. Через пять минут Харгрет нашла Ирра в каком-то заброшенном сарае. Он с рычанием бросился на нее, как только она вошла и тут же остановился.
− Харгрет? − спросил он.
− Да, Ирр.
− Как ты нашла меня?
− По следу. Ты оставил настоящий проспект за собой.
− Но сейчас уже ночь. Ничего не видно.
− Ты же узнал меня.
− По запаху.
− Я тоже нашла тебя по запаху следов.
− Ты? Я не верю. Человек не чувствует запах так..
− И бежать за тобой человек не мог, Ирр. Но я все равно тебя нашла. Не важно как, Ирр. Я виновата перед тобой.
− Ты не виновата.
− Но ты остался без дома из-за меня.
− Он все равно меня выгнал бы. Не сегодня, так завтра. Мне нечем было ему платить.
− У тебя нет никакой работы?
− Нет.
− Если у тебя нет дома, нет работы. Может быть мы просто пойдем вместе? Тебе же надо идти в Книссар.
− Я не хочу брать никаких обязательств.
− И не надо, Ирр. Мы все равно собирались ехать одни. Мы не нашли проводника.
− Но мне нечем заплатить..
− Не надо платить, Ирр. Наверно, мне кажется, тебе неприятно находиться рядом со мной.
− Нет. Ты мне нравишься. Но ты не одна. Твои друзья так смотрят на меня.. Они не сказали мне ни слова.
− Они тебя просто побаиваются. − ответила Харгрет. − Они перестанут, когда получше узнают тебя.
− Но ты же сама не знаешь меня.
− Ты мне уже многое рассказал о себе.
− Это не много. И я мог сказать неправду.
− Я все равно верю тебе, Ирр.
− Нет, Харгрет! − зарычал он.
− Ну что же. Раз ты отказываешься мне помочь.. − проговорила Харгрет поднимаясь. Ей хотелось как-то заставить его поехать вместе, но она не могла. − Прощай, Ирр. Мы уезжаем прямо сейчас.
− Как это сейчас? − возразил он.
− Нам здесь нечего делать. На оружие у нас нет разрешения. Ты помогать отказался. Других провдников не предвидится. Так что мы уезжаем. Глядишь, в темноте и проскочим все неприятности.
Харгрет видела как Ирр поднялся в темноте. Он вышел за ней и когда Харгрет хотела было забраться в машину остановил ее.
− Ты действительно хочешь, что бы я поехал с вами?
− Да, Ирр.
− Хорошо. Я поеду. Только сначала надо заехать за оружием.
Все было сделано. Магазин военного оружия работал круглые сутки и никому не было дела до того что кто-то покупал оружие ночью. Ирр имел разрешение и через час все было погружено в машину. Харгрет почувствовала, что Ирр что-то не договаривает, когда он оказался в машине.
− Что-то не так, Ирр? − спросила она. − Я чувствую, что что-то не так.
− Все нормально, Харгрет. − ответил он. − Просто я замерз. Наша планета теплее, чем Дентра.
− Тогда, надо тебя чем-то укрыть и ты согреешься. − ответила Харгрет.
− Я не согреюсь. Это вы можете согреться. У меня холодная кровь.
− Тогда, Ирр, не обессудь. Мы ляжем на ночь вместе и ты согреешься от нас. − Харгрет взглянула на своих друзей. − Давайте, ребята. − сказала она и они вчетвером подобрались к Ирру.
− Да он просто как ледышка. − сказала Раффер.
− Вот так, Ирр. А теперь, накроемся все вместе покрывалом и станет тепло.
− Мне неудобно.. − заговорил тигр.
− Ничего, потерпишь.
Машину вел Ренгран. Она выехала из города и направилась по дороге на север. Впереди было не мало сотен километров. Дорога поначалу была хорошей и машина быстро продвигалась вперед, пролетая селения и города. Ночью это было проще.
Дендрагора сменила Ренграна в середине ночи, а Харгрет сменила ее под самое утро. Ирр проснулся с первым светом.
− Со мной никогда такого не было утром. − сказал он.
− Чего? − спросила Харгрет.
− Обычно, я замерзал за ночь и утром было трудно проснуться.
− Видишь, как хорошо, когда рядом кто-то есть. − сказала Дендрагора. − Сейчас ты и выглядишь как-то не так.
− У меня меняется цвет шерсти, когда изменяется температура. Где мы сейчас?
− Километров восемьсот к северу от Анкерана.
− Восемьсот?! − удивился Ирр. Он поднялся и взглянул на дорогу. − Если так ехать, мы за два дня доберемся до Фонгрансена.
− Нам никто не помешает? Сейчас надо будет где-то заправить машину.
− Здесь должны быть города..
− Вон, один впереди. − ответил Ренгран.
Машина влетела в город и остановилась на центральной площади. Несколько горилл вышли к ней.
− По моему, надо уезжать. − сказал Ирр.
− Это мы всегда успеем. Надо попробовать найти топливо. − ответила Харгрет и выскочила из кабины.
Гориллы подошли ближе.
− Это еще что за козявка? − спросил один из них. В этот момент послышалось рычание. Ирр выскочил из машины и встав на задние лапы подошел к Харгрет. Гориллы отпрянули назад, увидев тигра. Его рост превышал их собестенный.
− Нам нужно топливо. − сказала Харгрет.
− Топливо. − прорычал Ирр. Гориллы молчали. − Может они не поняли, Харгрет? − спросил он.
− Они все поняли.
− Кто вы такие? − проговорил кто-то.
− А что? Сильно заметно что я не человек? − спросила Харгрет.
− Убирайтесь, пока целы. − проговорил кто-то.
− Кто это сказал? − зарычал Ирр.
− Я это сказал. − произнесла одна из горилл, выходя вперед. В ее руке было оружие.
− А вот это ты видел? − спросила Харгрет, показывая гранату. Она выдернула чеку и протянула ее горилле.
От этого перепугался даже Ирр. Он еле сдержался что бы не отскочить от Харгрет. Гориллы снова сделали шаг назад.
− Мы пришли по хорошему. − сказала Харгрет. − Нам нужно топливо.
− Топливо стоит денег. − сказал кто-то.
− А кто сказал, что у меня их нет?
− Сколько вам его нужно?
− Полный бак. И еще нужно свежее мясо.
Некоторое время гориллы переговаривались друг с другом на своем языке. Ирр что-то вставил в их разговор и они обернувшись к нему замолчали. Через несколько минут они принесли все что нужно и Харгрет отсчитала деньги.
Они выехали из города, направляясь дальше по дороге.
− Ты меня напугала этой гранатой. − сказал Ирр.
− Она меня уже не раз выручала. − ответила Харгрет и отпустила рукоятку. − Это обыкновенная болванка, которая очень похожа на гранату.
− И они поверили!
− Ты и сам поверил. Как на счет обеда?
− Это ваш обед.
− Здесь нет вашего или нашего. − сказала Харгрет. − Бери сколько тебе нужно и все. По моему, ты что-то им сказал в последний момент.
− Они спорили отпускать нас или нет. Я сказал им, что сильно голоден и могу кого нибудь съесть.
− Ты знаешь их язык?
− Да. Я жил среди них несколько лет.
− По моему, они выпустили нас не потому что испугались, а потому что ты заговорил на их языке.
− Возможно.
Ирр с каким-то удивлением наблюдал за тем, как тарзаны ели сырое мясо. Харгрет передала ему большой кусок и он принял его.
− Я не думал, что вы едите мясо так.. − сказал он, закончив еду.
− Да? − переспросила Раффер. − А мы думали, что ты все о нас знаешь. Ты же читал газеты.
− Да, но я посчитал, что это выдумка.
− Как видишь, мы ничуть не хуже любого хищника. − сказала Харгрет.
− Люди считают, что раз ты хищник значит ты плохой.
− И почти каждый ест мясо.
− Почему почти?
− Есть некоторые люди, которые не едят мясо из принципа. Они называются вегетарианцами.
− То есть травоядными?
− В определенном смысле. Они едят не столько траву, сколько различные растительные плоды.
− Я тоже люблю растительные плоды.
− Да? − удивилась Харгрет. − Это значит, что ты не чистый хищник.
− На своей планете мы скорее вегетарианцы, чем хищники. Это здесь нам приходится есть много мяса. Да и подходящих плодов здесь почти нет.
− Значит, у вас много общего с людьми. − сказала Харгрет.
− Нет. Мы живем не так как люди. У нас есть дома и города. Но в них все не так. Мы не используем огонь как это делают люди. У нас нет такого количества мебели. Нет столов и стульев. Это здесь мы научились садиться за стол как люди. Очень часто в наших домах вход находится не на уровне земли, а на высоте. Мы запрыгиваем туда, а под домом можно проходить.