— За Скаута сколько хотят? — сухо поинтересовалась Ли.
— Полторы сотни гороха — просто за то, что он выживет. Но инвалидом долго пробудет, пока конечности не отрастут. Со знахарем за месяц можно управиться, а без… Чёрт, даже говорить не хочется об этом… Расскажи лучше о себе, как выбралась? Как там Рэм и Сивач?
Ли, внутренне похолодев, покачала головой.
— Хорошие были мужики, — окончательно сник Улыбчивый. — А ты как спаслась?
— Помогли, — чувствуя себя неловко, пробормотала Ли. — За мной, оказывается, всё это время приглядывал старый… приятель с Северо-Запада. И вмешался, когда понял, что сама я уже не выберусь.
— Повезло, — вежливо кивнул Улыбчивый. — Улей благоволил. Чего он раньше не нарисовался?
Ли и так почему-то ощущала себя виноватой в том, что, в отличие от Рэма и Сивача, выжила. А тут и вовсе почувствовала себя, как на допросе, несмотря на то, что Улыбчивый говорил спокойно и немного отрешённо.
— Самой бы знать. Но он… слегка странный. Послушай, Улыбчивый, если не веришь, прогони меня через ментата…
— Да верю я, верю, — вдруг взорвался телепорт, едва не вскочив с банкетки от обилия эмоций. — Чёрт! Ещё только между собой нам не хватало виноватых искать! Выжила — и слава Улью! Хоть кто-то…
Ли смущённо опустила глаза. Они со Скаутом друг другу не нравились. Соперничали, оба будучи снайперами. Но тот факт, что теперь Скаут медленно умирал, просто выбивал блондинку из колеи. Хотела бы она помочь ему хоть чем-то. Как же жаль, что они с Пумбой ещё не осматривали содержимое багажника трофейного «козлика» — вдруг там нашлось бы что-нибудь, что можно быстро продать, чтоб накопить Скауту на лечение. А может, там найдётся и что-нибудь достаточно дорогое? Жемчуг или хотя бы горох…
Точно! Жемчуг!
Ли с силой хлопнула себя по лбу, не стесняясь реакции окружающих, и полезла в нагрудный карман. В череде обрушившихся на неё злоключений она ведь совсем забыла о чёрной жемчужине — награде колобка за выявленного шпиона. Жемчужине, которую так и не проглотила.
Нащупав пальцами гладкий круглый шарик, Ли хотела было вытащить его, но передумала. Слишком много вокруг чужих глаз.
— До завтра Скаут дотянет? — Ли хмуро осмотрела очередь. — Сегодня сомневаюсь, что примут.
— Пока спек не закончится, будет жить, — как-то очень отстранённо пожал плечами Улыбчивый.
— Тогда запиши его на завтра, — приказала Ли.
— Смысл? — скривился Улыбчивый.
— Есть смысл, — упрямо мотнула головой блондинка. — Ты где остановился? Не знаю, сколько мне ещё ждать своей очереди, но как освобожусь — зайду. Обсудим Скаута и его перспективы без лишних ушей.
17. Прошлое. Кали
Кали среагировала, как только слова Пата дошли до её сознания. Её подбросило вверх, а в руке оказался направленный в лоб мелкому мутанту пистолет ПБ. Сейчас никто, ни слуги, ни стража не успели бы её остановить, реши она разделаться с мелким засранцем, сначала долго заговаривавшим ей зубы, а когда она расслабилась, раскрывшим карты.
Но мутант, на которого она навела оружие, остался спокоен. И более того, он почему-то удовлетворённо… улыбался.
— Ты мудра, Кали. Ты сумела составить обо мне своё впечатление. Для человечки это редкость. Давай расскажу, какие выводы сделал я из нашей беседы…
Голос главы атомитского стаба оставался спокоен. Затянувшись кальяном, Пат продолжил, не дав ошарашенной блондинке вставить хоть слово.
— Ты опасаешься некоего коварства с моей стороны потому, что имеешь представление о том, кто такие атомиты, — пистолет, направленный в лоб, атомита категорически не пугал. — И, пожалуй, я на тебя даже не обижаюсь. В целом, ты права, но упускаешь один момент.
— Какой? — резко потребовала ответ блондинка, поразившись хрипоте в своём голосе.
Голубые глаза стремительно теряли теплоту, Пата сверлили две ледышки, но он словно не замечал того, что уже стоит одной ногой в могиле.
— Мне нет никакой нужды прибегать к ухищрениям, чтобы причинить вред никому не известному страннику в моём стабе. Но это не продуктивно. Оставь свои сомнения, расслабься, ешь, отдыхай. И послушай, что я скажу…
Хозяин вновь вернулся к своему кальяну, всем своим поведением демонстрируя как отсутствие страха, так и относительно миролюбивые намерения. Подумав, Кали вернулась на своё место среди пуховых подушек, не пряча оружие, и сухо сказала, стремительно теряя остатки благодушия:
— Из своего опыта скажу, что деловые партнёры могут оказаться… ненадёжными. Разочаровывающее ненадёжными…
— Хм… Поверь мне, разочаровать тебя не входило в мои планы. Только показать свою осведомлённость о том, кто ты, — начавшая привыкать к мимике мутанта Кали поняла, что тот улыбнулся, — Можно мне продолжить?
Блондинка кивнула в ответ.
— Да, можно…
— И ты не будешь по мне целиться?
Кали поставила пистолет на предохранитель и убрала в кобуру.
— Не могу ничего обещать.
— Ты пережила недавнюю войну. Я кое-что слышал о происходящем там. Это показывает тебя достаточно решительной, умелой и везучей, для того, чтобы выбраться из заварух в которые вы попали. Мне известно, что ваш отряд разбили на марше. И это не было случайностью. Вас продали. Считается, что не выжил никто, но мы-то знаем, что это не совсем так, верно?
Блондинка скупо кивнула:
— Предположим…
— А что, если ещё мы предположим, что два выживших бойца отряда устроили на генерала Шаляпина покушение и достигли успеха? После чего осели, например, в стабе Зимний.
— Тебе бы фантастику писать, — холодно улыбнулась Кали, — Считается, что из «Джокеров» никто не выжил, а генерал Шаляпин не дезертировал, а героически пал от рук муров Сундука во время боевых действий.
Глава Карьерного снова затянулся сладким дымом кальяна, согласно кивнул и прикрыл от удовольствия маленькие глазки.
— Отношения атомитов и стронгов сложно назвать дружескими, — сухо заметила блондинка. — Почему ты меня не взял под арест?
— Мы взрослые люди, — ответил серьёзно Пат, и после этих его слов Кали невольно улыбнулась, но он, не заметив, продолжал. — К чему этот юношеский максимализм и обобщения? За что мне тебя арестовывать? За то, что ты прибила нескольких диких атомитов? Но если бы ты так не поступила, они бы тебя точно съели, так?
— Так, — согласилась Кали.
Мутант в ответ развёл своими ручками, кажущимися непропорционально развитыми на фоне небольшого тельца. Интересно, сколько Пату лет, что он так умён и мудр. Его речь демонстрировала богатый опыт переговоров, который можно получить только за очень долгую жизнь. Были в истории атомитов и известные правители, и полководцы, и воины, и бизнесмены, и даже учёные. Ясно, что в силу мутаций, в том числе психологических, таких среди атомитской братии набиралось не так чтобы много, но те, кто пробивался, в людоедском обществе мутантов, становились по-настоящему великими.
— Знаю, ты не очень-то веришь в честные деловые отношения и дружбу, но именно их я хочу тебе предложить. Если же ты захочешь остаться только в рамках «делового партнёрства», это тоже приемлемый для меня вариант развития событий, — кальян забулькал, а Пат выпустил небольшую струю ароматного фруктового дыма. — Это прекрасный стаб, но мне тут тесно. Я давно планирую кое-какие изменения. Для этого мне и нужен соратник и друг. Или хотя бы надёжный младший компаньон.
Вновь под высокие своды зала отправилась струя ароматного дыма. Кали молчала, мутант тем временем продолжал свою речь.
Предложение для неё стало довольно неожиданным — хотя она и была человеком извне, «чистый лист», который, возможно, и нужен был главе стаба для реализации своих замыслов, но Кали всё же, казалось, что тот был достаточно богатым, чтобы нанять кого-то более подходящего, чем незнакомку. Тень недоверия к хозяину этого места всё ещё оставалась, но блондинка была вынуждена признать, что сейчас Пат был по большей части искренен — действительно, если бы он пожелал как-то навредить своей гостье, то этой цели можно было добиться без всяких излишеств.