– Вы хотите… – Энни заметила, что говорит даже более высоким голосом, чем обычно, и замолчала, чтобы откашляться.
Капитан как будто заметил только то, что «Энди» не торопится выполнять его приказ.
– Поторопись, парень, мне надо смыть мыло.
Так оно и было. Энни ощущала сильный щелочной запах, а его широкие, бронзовые от загара плечи покрывал слой засохшей пены. Но чтобы вылить на него содержимое ведра, требовалось подойти ближе. Она догадывалась, что ниже пояса на нем ничего не было, а поскольку он так скорчился в кадке, ей практически ничего не было видно.
Конечно, не считая его обнаженной груди. Но при его привычке расхаживать полуодетым, без камзола и в расстегнутой рубашке, торс его она видела и раньше. И лучше бы не видела, напомнила себе Энни. Хотя когда бы она его ни встретила, ей непросто было не смотреть на широкое пространство обросшей волосами кожи. Как всегда, ей представлялось загадкой, почему волосы на его голове были гораздо светлее, чем на подбородке и на плечах. Курчавый треугольник, сужавшийся вниз, к краю кадки, сейчас казался почти медным от влаги…
– Дьявол тебя побери, парень, ты будешь поливать? Грозный оклик вывел Энни из оцепенения, вызванного разглядыванием его тела. Она с усилием подняла ведро и двинулась к Джеми, решив поскорее сделать то, что требовалось, и уйти. Последнее, что она заметила, было промелькнувшее на его лице выражение изумления.
Потом она перевернула ведро, обрушив каскад морской воды ему на голову.
– Какого… – Холодная соленая вода залила его лицо, ручейками стекая по щекам, пощипывая глаза. Отплевываясь и растирая глаза кулаками, Джеми что-то бормотал и тряс головой, так что во всех направлениях разлетались сверкающие брызги.
Энни застыла от неожиданности, так что ее одежда довольно сильно забрызгалась. Когда он покосился на нее снизу вверх, она вернула его взгляд, потом, осознав свою ошибку, отвела глаза.
– Ты хочешь утопить меня, парень? – Джеми передернулся и еще раз вытер лицо. – Хоть бы предупредил, что вода холодная…
– Я… мне никто не сказал… – начала Энни, но теперь она вспомнила слова Джо – он упоминал, что надо набрать теплой воды в кубрике. Очевидно, она так глубоко задумалась о причине вызова к капитану, что забыла эту маленькую подробность.
Подумав, что капитанский гнев может распространиться на Джо, Энни откашлялась:
– Вроде что-то говорилось насчет теплой воды.
– Ну, приятно это слышать. – Джеми пригладил пальцами волосы, откинув их с лица. – Передай мне вон то полотенце, – сказал он, все еще моргая от соленой воды.
– Полотенце? – повторила Энни, ощущая себя совершенной дурой, но сейчас, когда она стояла рядом с кадкой, ей открылись почти все его секреты. И она не могла отвести от него глаз. Вода плескалась о его бедра, кружилась водоворотиками рядом с густыми тугими завитками между мускулистых бедер, приподнимая странный, похожий на гриб, придаток. Во всяком случае, она решила, что это придаток. Как бы то ни было, она никогда раньше не видела подобной штуки и с увлечением наблюдала, как эта штука подпрыгивает и покачивается среди мыльных пузырей, когда он неожиданно поднялся на ноги.
Придаток оказался частью его тела – теперь в этом не могло быть сомнений. Толстый и длинный, он свисал между его ног, и Энни поняла, что это такое. Еще она поняла, что стоит гораздо ближе к нему, чем следовало бы. Пока соль щипала его глаза, он не мог хорошо видеть, но теперь он сам схватил холщевое полотенце и старательно вытирал лицо.
Пользуясь случаем, Энни отступила к двери и прижалась спиной к плохо строганному дереву.
Вытерев лицо и волосы, пират обернул узкую полоску ткани вокруг пояса и повернулся к ней. По выражению его лица трудно было судить, собирается он засмеяться или устроить ей выволочку. Потом его губы дернулись, и она услышала насмешливое хмыканье.
– Ну, все-таки это меня сполоснуло. – Он подошел к укрепленному на брусе у окна маленькому зеркалу, оставив за собой мокрые следы.
Пока он разглядывал себя в зеркале, поворачивая голову то так, то этак, Энни внимательно осмотрела каюту. В ней царил такой же беспорядок, как и на всем корабле. Одежда, сапоги, книги и свернутые карты были разбросаны по полу, кучей свалены на стуле, а на столе лежало столько всего, что невозможно было сказать, использовалось ли оно когда-нибудь по назначению.
Комната была такой же неухоженной, как и сам капитан.
При этой мысли глаза девушки обратились к нему. Джеми стоял, повернувшись к ней спиной, расставив ноги и держа руки на бедрах. Его тело прикрывал только насквозь промокший кусок ткани, облеплявший бедра, как вторая кожа. Энни с трудом перевела взгляд выше, пытаясь думать о том, до чего же он растрепан. Его волосы спадали на плечи блестящими золотыми клочьями, как будто он оставил все попытки держать волнистые кудри хоть в каком-то порядке.
Он повернулся, выставив обросший подбородок.
– Думаю, мне не мешает побриться. Тебе приходилось брить?
– Мне? – переспросила Энни голосом чуть громче писка. – Нет.
Капитан пожал широкими плечами, отчего державшееся на честном слове полотенце чуть не соскользнуло.
– Я просто подумал.
Вернувшись к кадке, он наклонился, пошарил в воде и вытащил расплывшийся обмылок. Улыбаясь, как будто это был золотой самородок, он растер его между ладонями и стал намазывать пеной бородку.
Когда нижняя часть его лица оказалась покрытой серым слоем, он бросил на подушку – единственное свободное место на кровати – маленький мешок и стал в нем рыться, пока не выудил бритву. Ее он разглядывал с тем же одобрением, что и мыло, после чего проковылял обратно к зеркалу и принялся за бритье.
Энни наблюдала все это, раздумывая, была ли она уже отпущена и для чего вообще она понадобилась капитану. Минут пять единственными слышными звуками были удары волн о корпус, скрип дерева и скрежет бритвы по подбородку. Как раз когда Энни решила просто открыть дверь и выскользнуть наружу, она услышала его голос:
– Почему ты решил присоединиться к нам, Энди? Вопрос был таким неожиданным, что Энни не нашлась с ответом. Она откашлялась, пробормотала что-то невнятное и увидела, что он смотрит на нее в зеркало.
– У парнишки твоего возраста должна быть веская причина для этого. Раз ты не перешел к нам с другого корабля, я и задумался, в чем тут дело.
– Приключения, – выпалила Энни и увидела, что капитан кивнул. Он скреб щеки, скривив рот на сторону.
– Приключения, вот как. Да, уж этого здесь хватает. – Подошла очередь верхней губы, и Джеми молчал, пока она не была очищена от мыла и щетины. – Но подчас пиратский корабль не самое безопасное место… – Он помолчал, повернув к Энни лицо, половина которого еще была покрыта пеной. – Как сегодня.