— Хорошая парочка, — заметил Джексон.
— Да, — согласился Джон. Он подумал, что не стоило объявлять об их с Маффин помолвке. Небольшая любовная история с Маленьким Марти — это же фантастическая реклама! К тому же это значительно улучшило бы его отношения с Джейн.
— Остерегайся моей матери, — прошептал Марти Маффин, когда они стояли в окружении фоторепортеров.
— Что? — прошептала Маффин.
— Подожди в холле. Я позову тебя, когда все будет спокойно.
— Так таинственно, — хихикнула Маффин.
— Ты мне действительно нравишься, — сказал Марти, — а я тебе?
— Конечно. — Она сжала ему руку, улыбнулась фотографам и выставила вперед грудь.
* * *
Майк держал Эрику под руку и говорил:
— Почему такая красавица оказалась в компании тупицы Джексона?
— Джон — мой старый друг. Я подумала, что будет весело. У тебя такие зовущие глаза.
— Зовущие только тебя.
— Куда поедем?
— Называй любое место.
— Ты слишком назойлив.
— Мне нравится твоя блузка.
— Блузка — такое старинное приятное слово.
— Я употребил его, потому что решил, что ты приятная девушка с прекрасными старомодными манерами.
— Ха-ха.
— Может, не поедем со всеми, а удерем куда-нибудь вдвоем?
— Неплохо бы.
Майк подмигнул.
— Я все устрою. Переговорю с Джексоном, и двинемся.
— Ты слишком торопишься.
— Ты еще плохо меня знаешь.
* * *
— Ну вот, — говорил Батч, — как только съемки закончатся, я сразу же вернусь в свой дом на побережье. Если будешь в Лос-Анджелесе, добро пожаловать! Там со мной живет одна девушка, но она всегда может переехать, она все поймет. — Он помог Клео выйти из машины. — Что ты об этом думаешь?
— Я сейчас ничего не планирую, Батч. Пусть все идет своим ходом.
К Батчу бросились поклонницы, желающие получить автограф, и Клео пошла в отель. Она стояла в холле и смотрела на приближавшегося к ней мужчину. Так похож на Майка. Та же походка. Он обнимал блондинку. Когда они приблизились, у Клео до боли сжалось сердце: это был Майк.
Он болтал с Эрикой: легкий двусмысленный разговор должен подогреть девушку. Потом он заметил пару потрясающих ног. Когда его взгляд добрался до лица, Майк понял, что перед ним была… О, черт! Клео!
Он отдернул руку от Эрики, но было уже поздно: Клео его заметила. В это время подошел мужчина, в котором Майк узнал киноактера Батча Кауфмана, и взял Клео под руку.
— Господи! — вырвалось у Майка.
— Что случилось? — спросила Эрика. — Почему мы остановились?
Пока Майк лихорадочно решал, что делать, Клео прошла мимо со своим спутником.
— Привет, Майк, — обронила она на ходу, — рада, что у тебя все в порядке.
Он открыл рот, чтобы ответить. Но она спокойно, держа Батча за руку, ушла. Сука!
И для этого он совершил перелет через Атлантический океан!
— Кто это? — поинтересовалась Эрика.
— Моя жена, — горько сказал Майк.
Глава двадцать седьмая
Портье подозрительно посмотрел на Маффин.
— Я ищу мистера Марти Перла.
— То же самое делают и многие другие девушки, — ответил он, вытягивая шею и заглядывая в вырез блузки.
— Мистер Перл пригласил меня. Я подожду в холле. Когда он позвонит, сообщите мне. Меня зовут Маффин.
— Как?
— Маффин, — назвала она по буквам.
— Вы же не можете провести в холле всю ночь. Почему не выйти на улицу с другими девушками?
— Я не поклонница, — обиженно возразила Маффин, — а близкий друг. Пожалуйста, сообщите мне, когда он позвонит.
Она выбрала место, откуда был хорошо виден портье, уселась в кресло и облегченно вздохнула.
Это было непросто. После того как ее сфотографировали на приеме, она старательно избегала Джона. Было полно знакомых, и она болтала то с одним, то с другим, пока Джон не отвел ее в угол и не сказал:
— Пойдем, и будь приветливее с Джексоном. Поболтай, очаруй его. Он тот человек, который нам нужен в Америке.
— Нет, — коротко возразила Маффин, — мне надоело развлекать людей, осточертели твои дела. И твоя ложь.
— Прекрати, Мафф, — попросил Джон, — это очень важно.
— Плевать. Оставь меня в покое.
— Это глупо!
— Если я хочу быть глупой, то я буду глупой, а ты убирайся!
Какое-то время они в упор смотрели друг на друга, потом Джону пришлось убраться к Джексону.
Маффин вышла из отеля и вызвала такси. Завтра они с Джоном помирятся, если она этого захочет и если он сможет толком объяснить звонок Джейн. Но сегодня для разнообразия она будет заниматься тем, чем захочет.
Ее позвал портье.
— Люкс 404,— сказал он, — четвертый этаж.
— Спасибо. Я же говорила вам, что он меня ждет. — Маффин пошла к лифту, чувствуя, что волнуется. Она и припомнить не могла, когда такое происходило с ней в последний раз.
Маленький Марти ждал ее у входной двери. На нем был короткий махровый халат.
— Быстро! — Он втолкнул ее в номер, захлопнул дверь и закрыл на ключ. Потом схватил Маффин и неумело поцеловал.
— Ты заставляешь меня дрожать! — воскликнула она.
— Ты такая сексуальная, — ответил он. — Пойдем в спальню, я покажу тебе свои пластинки.
Они побежали туда, смеясь и держась за руки. На кровати были разложены пластинки с фотографиями Марти на обложках.
— Я записал десять альбомов, — похвастался Маленький Марти. — И два золотых диска.
— Потрясающе. Мне раздеться?
Марти с изумлением наблюдал, как Маффин сняла вначале сапоги, потом брюки и блузку.
— Ты такая красивая, — сказал он и потянулся к торчащей груди.
Она развязала пояс у него на халате.
— А ты потрясающий мужчина! — воскликнула она.
— Неужели?
— Да ты и сам знаешь об этом.
— Спасибо. Может, поставить пластинку?
— Да. Здорово.
Марти поставил диск «Только для подростков», и Маффин завизжала от восторга.
— Может, займемся любовью? — несмело предложил Марти.
— Почему бы и нет? — согласилась Маффин и легла на постель.
Марти осторожно расположился рядом.
Все закончилось быстро. Они опять завели пластинку и продолжали заниматься любовью. В течение часа — четыре раза. Маффин не смогла сдержать восторга.
— Ты супермен! Я люблю тебя!
Вспомнив свои неудачные попытки с проститутками, Маленький Марти сказал:
— Я думаю, нам надо пожениться.
— Да, — ответила Маффин, которой понравилось это предложение. — Конечно. Давай еще поиграем и обсудим это.
Глава двадцать восьмая
Клео никогда не пила много, но на этот раз решила, что пришло время набраться до чертиков. Она всегда ограничивалась маленькими рюмками сухого вина, и переход к двойным порциям виски дался нелегко.
— Поехали ко мне и там покурим, — предложил Батч.
— Я лучше напьюсь, — твердила Клео. — Я праздную окончание семейной жизни на всю катушку.
— Может, отпразднуем другим способом?
— Сексуальный маньяк.
Они побывали на приеме Маленького Марти Перла, потом — еще на одной вечеринке, потом поехали на сборище киношников, где встретили Рамо, который присоединился к ним вместе с двумя девушками.
К этому времени Клео уже порядком набралась. Двойной виски, затем — шампанское, затем — бренди, а потом она почему-то оказалась в отеле у Рамо, и он давал нюхать нашатырь, а она пыталась сказать, что ненавидит этот запах — просто выносить не может.
Куда, черт возьми, подевался Батч? Кто-то пытался снять с нее платье, она с трудом встала на ноги и потребовала, чтобы ее отвезли домой.
— Но дорогуша, — объяснял голый Рамо, — Батч в спальне с девочками, так что остались только мы с тобой, давай займемся любовью.
— Нет. — Клео покачала головой; все плыло, ее подташнивало. — Я еду домой.
Как жаль, что у нее нет настоящего дома. Квартира в Нью-Йорке стала чужой, так что, пока все не уладится, придется жить в отелях.
Клео нетвердым шагом спустилась вниз — на улице уже светало.
Господи! На одиннадцать назначена встреча с английским актером Даниелом Онелом. В каком же виде она явится!
Клео взяла такси и по дороге с трудом сдерживала тошноту. У входа в отель злой Майк с побелевшим лицом нервно мерил шагами улицу.
— Уже пять утра! — завопил он. — Где ты, черт возьми, шлялась?
Майк всегда отличался умением мыслить логически. И он уже винил во всем не себя, а ее.
Клео заплатила за такси, попыталась не обращать внимания на мужа, который вскоре станет бывшим. Но он просто подпрыгивал от ярости.
— Ну? — потребовал Майк ответа.
Она посмотрела на него недружелюбным взглядом.
— Чего-то в тебе не хватает… A-а, вот теперь все ясно. Почему на твоей руке не висит блондинка? Что-то не в порядке, Майк, блондинки нет.
— Ты пьяна?