перевитыми мышцами и жилами руками, мощными затылками и холодными цепкими глазами.
От группы отделился один, подошел к капитану Валиахметову, встал по стойке смирно, и,
отсалютовав, гаркнул на английском, на всю набережную:
- Здравия желаю, сэр! Группа специального назначения лейтенанта Свидлоу прибыла
в ваше распоряжение!
- Вольно, лейтенант, - Артуру совершенно не хотелось разыгрывать этот спектакль по
соблюдению субординации. Это на корабле он командир и формальный руководитель
экспедиции, на суше же эти ребятки вне его подчинения. Ему прямо сказали об этом. – Как
долетели?
- Прекрасно, сэр! – его взгляд чуть потух. Видимо этот был солдафоном до самой
селезенки, и соблюдение военной иерархии считал святой обязанностью. – Разрешите
расположиться в отведенных для нас… местах.
- Конечно, лейтенант Свидлоу… Вас проводит мой помощник лейтенант Селезнев.
Прошу следовать за ним, – и перейдя на русский, он отдал распоряжения помощнику.
Все, кроме капитана, поднялись по трапу и через верхний рубочный люк скрылись в
недрах «Уфы». Оставшись на пирсе один, Артур устремил задумчивый взгляд в сторону
горизонта, где небесная синева сливалась с водной гладью. На сердце отчего-то было
неспокойно. Что-то ему подсказывало, что в этом походе будет непросто. Всем. Из ступора
его вывел крик наглой чайки, которая уселась на кнехт и сверлила капитана своими глазами
бусинками. Вздохнув, капитан вызвал по смартфону Сергея.
52
- Так, Сергей, готовность два сорок. Выполняй. И не дожидаясь, переключился на
набор другого абонента. Когда на том конце ответили, капитан весь подтянулся и тоном
подчиненного не избалованного вниманием начальства произнес:
- Здравствуйте. Да, все прибыли. Мы будем готовы к отплытию через три часа. Да… я
все понял. Сделаю все возможное и невозможное… я понимаю… обязательно…Служу
России!
Когда абонент отключился, Артур с усилием переборол желание выбросить смартфон
в воды Индийского океана. Потом оглянувшись через плечо, быстро, как-будто стесняясь,
прочитал короткую молитву и ступил на трап.
***
В уютной кают-компании, куда не проникал гул от работающих силовых установок,
царило всеобщее возбуждение. Офицеры шутили в присутствии девушек. Гражданские лица
пытались за громкой беседой скрыть нервозность, которая возникает у любого непривыкшего
человека, когда он чувствует, что над головой стометровая толща воды. «Уфа» уже как три
часа, со скоростью двадцать девять узлов, направлялась строго на Запад в погоню за
солнечным диском.
После сытного ужина, все от праздных разговоров перешли к обсуждению целей и
этапов экспедиции. Валиахметов обратился к Вислеру.
- Скажите профессор, а группа Свидлоу как я понимаю, будет выполнять свою
миссию на суше. И какой там у них приказ, это конечно их дело…
- Ну, основная их задача капитан, это охрана нас на враждебной территории.
- Хорошо, я понял вас. Только вы не могли бы прояснить, как они смогут защищать
вас от нападения Серых? Ведь, насколько мне известно, столкновение с этими существами в
ближнем бою заведомо проигрышное дело. И знаете, у меня возникают некоторые опасения
по поводу сохранения ваших жизней.
Профессор кивнул:
- Согласен с вами, капитан…
- Называйте меня Артур.
- Хорошо. Так вот Артур, я ведь тоже человек и мне, так же как и всем, присущ
инстинкт самосохранения. И уж, ни в коем случае я не рисковал бы понапрасну жизнями
людей. Но, поймите и вы меня, сейчас на кону судьба нашей цивилизации, и риск в любом
случае неизбежен. А эти бойцы не простые ребята.
- Да уж, заметно…
- Каждый из них отобран из силовых подразделений по всей Конфедерации. Здесь
лучшие из лучших.
- Хм, я думал только американцы, - удивился Артур.
- Если не ошибаюсь, там четверо американцев, трое россиян, два англичанина, один
японец, немец и вроде турок. Их собрали вместе год назад специально для этой миссии. И
возвращаясь к вашему вопросу о противодействии Серым. Вы наверняка знакомы с работой
Саймона Смитта «ИЗЛУЧЕНИЕ КИРЛИАНА ИЛИ ЭФФЕКТ НЕОБХОДИМОГО
ФУНДАМЕТАЛЬНОГО ЗАКОНА».
-Простите, нет. Так, вскользь что-то слышал… - Артур пожал плечами. В этот момент
он заметил, что все притихли и прислушиваются к их разговору.
53
- Ну, если вкратце. Автор допустил, что во Вселенной, помимо известных нам видов
излучений, то есть, - он начал загибать пальцы, - электромагнитного, ионизирующего,
гравитационного, излучения Хокинга, кстати, тоже гипотетического, существует еще одно, -
он замолчал. Оглядел притихших людей.
- Мы все во внимании, профессор, - подбодрил его капитан.
- Органическое или сенсорное излучение Кирлиана. Оно проистекает из всей живой
органики, и обратите внимание, чем сложнее организм, тем оно интенсивнее. Своего пика
достигает у разумных существ. То есть у людей и у Серых.
- А у кого сильнее, у нас или них? – спросил кто-то из подводников.
- Трудно сказать, мы, видите ли, пока не обладаем измерительными… и вообще
любым оборудованием способным зафиксировать излучение. Мы приблизились к пониманию
его природы, но пока все находится в теоретических выкладках.
- Вы позволите, профессор? – спросила Виктория.
- Да, пожалуйста, Вика, - спасовал Кларк, осознавая, что потерял нить беседы.
Вика чуть зарумянилась, как всегда в начале разговора и повернулась к Артуру
Валиахметову:
- Капитан, вам интересно как люди будут противостоять Серым в ближнем бою.
Правильно?
Тот кивнул.
- Теория теорией, но практически любой из нас сталкивался с этой силой, этим
излучением в жизни. Например, убеждение. Или гипноз, как крайнее проявление. Внушение
страха кому-то или кем-то, радости. Да, вот даже сейчас, при этой беседе, выделяется
сенсорное излучение. У меня выделяется его больше скажем, чем вон у того мужчины в конце
стола.
Все посмотрели туда, где самый молодой из офицеров задумчиво смотрел в сторону,
потом встрепенулся и, заметив на себе взгляды, смущенно улыбнулся.
- У меня выделяется больше, потому что я пытаюсь донести до вас мысль. Свою
мысль. И внедрить ее вам в сознание и подсознание. Согласно теории Смитта, если бы этого
излучения не было, то люди были бы похожи на роботов. Все бы были сверхпрактичными
существами. Нас не возможно было бы ни обмануть, ни вызвать жалость. Мы мыслили бы
иными категориями.
- Как Серые?- спросил кто-то.
- Возможно, как и они, этого я не могу утверждать. Не будь излучения Кирлиана,
общение между людьми было бы весьма затруднительным. Каждый бы не верил ни одному
слову собеседника. Даже у вас на флоте и в армии не существовало бы такого понятия как
субординация и исполнение приказа. Заставить, что-либо сделать, можно было только под
страхом угрозы жизни и безопасности человека. Не туманного страха потери работы или не
выплаты зарплаты, а конкретной прямой угрозы здесь и сейчас.
- Под дулом пистолета, например, - вставил профессор.
- Все-таки, как же наши бравые ребята? – повел затекшими плечами Артур. Разговор
начал его утомлять, сказывался тяжелый день.
- И вот тут, мы подходим к вашему вопросу, капитан, - она выдержала для эффекта
паузу. – Серые могут контролировать это излучение, они играючи управляют им. Мы перед
ними как кролики перед удавами. А вот Лейтенант Свидлоу и его парни в момент
54
непосредственной опасности могут противостоять воздействию излучения, абстрагироваться
от него.
- Каким это образом? - оживился Артур.
- Мы не можем ответить на этот вопрос, - перехватил беседу Вислер. – Это секретная
разработка, тем более вне нашей компетенции.
- Тогда почему мы не снабдим всех наших солдат этой способностью и не надерем
этим жабам их лягушачьи задницы? – насмешливый голос Линды разнесся по кают-компании.
Все смущенно притихли. Она, приподняв бровь, с вызовом смотрела на Вислера, ожидая
ответа.
Тот несколько растерялся, но затем, нервно вскинув голову, ответил:
- Это первые бойцы с такими способностями. Программа по защите от Серых была
разработана специально для нашей экспедиции…
- То есть технология еще не апробирована в условиях реального боя. Я правильно
говорю? Может нам развернуться пока не поздно?
- Брось Линда, - он перешел на английский, - хватит, не смущай людей.
Линда, отодвинув стул, встала из-за стола, извинилась и вышла из помещения. Все с