— Видите ли, Валлон, для меня было бы лучше, если бы вы вообще не появились здесь.
Франк вперил в него внимательный холодный взгляд. Вальтер отвел глаза в сторону.
— Наемник, вы сказали. Хотелось бы, чтобы вы поведали мне о том, что толкнуло вас на участие в столь опасном путешествии.
— Евангелие и письмо. Мы сможем в подробностях обсудить мой интерес как-нибудь в другой раз. Сейчас более важным представляется нечто иное. Расскажите нам, что за человек Сулейман.
Вальтер взял бутыль, чтобы наполнить чашу франка. Валлон накрыл свою чашу ладонью. Нормандец налил себе вина и откинулся на подушки.
— Он сын Куталмыша, кузен Алп-Арслана, бывший претендент на трон империи сельджуков. После смерти Куталмыша Сулейман и его три брата были объявлены изменниками и вынуждены спасать жизнь бегством в Таврские горы. Алп-Арслан выслал за ними карательную экспедицию и преуспел в уничтожении всех братьев за исключением Сулеймана, который покидал горы уже в качестве командующего всеми туркменами Северной Анатолии.
Вальтер перевел дыхание.
— Это главное, что вам нужно знать про характер Сулеймана.
— А почему султан пожаловал Сулейману титул эмира?
— У него, собственно, и выбора не было. Армия Сулеймана Алп-Арслану не по зубам. К тому же в интересах султана иметь сильный сельджукский аванпост в Западной Анатолии. Владения Сулеймана служат кордоном с Византией, и вместе с тем султан понимает, что Сулейман не нападет на него в Персии, поскольку этим он обнажил бы свои собственные тылы.
— То есть Сулейман рвется к сельджукскому трону.
— Он больше заинтересован в том, чтобы закрепиться в Анатолии. Со времени Манцикерта эмир обращает в собственную выгоду внутренние распри в Константинополе, вступая в союз то с одними группировками, то с другими. Не дайте себя обмануть его грубоватым манерам. Он чрезвычайно проницателен.
— Вы не похожи на человека, обеспокоенного своим положением.
— Как видите, оно не лишено удобства. Я — уважаемый член военного совета эмира. Он уверен, что христианский мир развяжет против ислама войну, первым делом ударив по маршрутам паломников, ныне контролируемым Сулейманом. Он рассчитывает на мои советы в вопросах стратегического планирования, особенно в деле применения тяжелой кавалерии. Также я участвую в его переговорах с Византией.
— То есть вы переметнулись на другую сторону.
Слова Валлона задели Вальтера за живое. Разливая вино, он резко подался вперед и поспешил ответить:
— Византийцы ни на чьей стороне, даже не на своей. Император Роман потерял Манцикерт из-за измен в своих собственных рядах. Султан отпустил его на волю со всеми почестями в обмен на мирный договор и брачный союз. И что же византийцы? Они выкололи ему глаза и прогнали в пустыню умирать от ран. Когда султан узнал о его убийстве, он разорвал соглашение о мире.
Валлон так и не притронулся к вину.
— Вы обращались к эмиру с прошением освободить вас?
— Нет.
— А если бы обратились?
— Думаю, он бы удовлетворил мою просьбу, — ответил Вальтер после паузы.
— Почему же вы не попросите?
Нормандец повертел чашу в руках.
— Сказать по правде, здесь я веду ту жизнь, которая мне по нраву. Я пью вино, а не кислое пиво, ем виноград и персики зимой, одеваюсь в шелка и парчу. Я получаю приличные комиссионные от сделок с византийцами. И я не горю желанием вернуться в холодный замок на севере, чтобы провести весь остаток своей жизни в стычках с дикарями. Мне и так скоро придется возвращаться, чтобы вступить в наследство после смерти отца.
— Вы поддерживаете отношения со своей семьей?
— Этой весной я посылал письма. Ответа так до сих пор и не получил. Единственное известие, которое дошло до меня из Англии, — это смерть моего сводного брата Дрого в войне с Шотландией.
Франк отставил свою чашу.
— Ваши родители в порядке, с ними ничего не случилось с тех пор, как вы их покинули. Ваш сводный брат Ричард мертв. Он участвовал с нами в этом походе и умер от ранения стрелой в устье Днепра.
— Ричард? Ричард был в вашем отряде?
— Один из наиболее нами любимых товарищей, о котором мы безмерно скорбим.
— Бедный Ричард, я очень расстроен. Всегда знал, что он не доживет до возмужалости. Что же побудило вас взять с собой этого слабого юношу?
— Он сам вызвался. Ему было невмоготу оставаться в вашем семействе.
Валлон поднялся, не обращая внимания на знаки Геро оставаться на месте. Вальтер тоже поднялся.
— Так скоро уходите?
— Мы снова встретимся вечером перед визитом к эмиру.
Вальтер шагнул вперед.
— Вэланд, останься хоть ты.
Все задержались.
Нормандец обнял Вэланда за плечи.
— Помнишь охоту, в которой мы вместе принимали участие? Она меркнет перед тем, чем мы развлекаемся здесь, в Анатолии. Медведи, львы, леопарды, существа, которых ты даже не видел.
Валлон заметил, что сокольник напрягся, и спросил:
— Хочешь остаться?
Вэланд качнул головой. Франк взял его за локоть.
— Тогда пойдем.
Вальтер сжал другую руку юноши.
— Вы не вправе распоряжаться, — сказал он, по-прежнему улыбаясь. — Вэланд — моя частная собственность, право на которую закреплено законом. Вы, должно быть, слышали, как я нашел его в лесу умирающим от голода и привел в свою семью.
— Нормандские законы не имеют силы в этой стране. Если Вэланд выкажет желание продолжить служить вам, я не буду этому препятствовать. Пусть он сам за себя говорит.
— Вы шутите? Парень нем как рыба.
— Я не ваш раб, — сказал сокольник. — Я служу Валлону как свободный человек.
— По-моему, достаточно ясно, — подытожил франк.
Он направился к выходу. Вальтер догнал его.
— Подождите, Валлон. Сколько моя мать получила за свое поместье?
— Сто двадцать фунтов, — ответил Валлон, не останавливаясь.
— Но оно стоит как минимум вдвое больше.
— Это все, что ростовщик смог нам ссудить. Документы со мной.
— Сколько осталось?
— Ничего. Все потрачено.
— Вы потратили более сотни фунтов денег моей матери, и единственное, что можете представить, это один белый кречет?
— За него пришлось заплатить намного больше этого.
— Сколько вы оставили себе?
Франк задержался.
— Ни пенни.
Вальтер едва удержался, чтобы не ткнуть Валлона пальцем в грудь.
— Мне довольно трудно поверить словам наемника. Я требую подробного отчета.
Валлон взглянул на вытянутый палец нормандца.
— Я должен сообщить вам еще кое-что. Вы были введены в заблуждение насчет гибели вашего брата. Он здесь, поселен в шатре эмира.