Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик в Пустыне - Лана Туулли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 235

Выбирая, какой из двух арбалетов надежнее, Огги не заметил изменения атмосферы диалога.

— Нашел ты, парень, кого любить! Да на фига ты такой крутой воровке сдался? На стрёме стоять, пока она домишко очередного богатея потрошит? Конечно, среди девок дурочек много, и кому-нибудь ты сгодишься, но уж поверь мне, опытному человеку…

Оск почему-то даже не дослушал, в чем таком Рутфер опытен, а подошел и закатил ему затрещину. От души.

— Вы чего? — всполошился гном.

Полуоглушенный, нахлебавшийся песка, с разбитым носом, Огги поднялся из-под чинары, покачнулся, с четвертой попытки достал из-за голенища нож и пьяным шагом начал наступать на противника.

— Вы с какого дуба рухнули?!! — завопил Ньюфун, вмиг забыв о пушке. Подхватив секиру, он подбежал к мужчинам, намереваясь воззвать к их рассудку.

О, как он ошибся! Первый же взгляд в бешеные, налитые яростью глаза подсказал гному, что время объяснений, оправданий и извинений ушло в безвозвратное прошлое.

— С чего бы — ведь ничего, крепче вина, не пили? — удивился гном, наблюдая, как его товарищи активно пытаются прирезать друг друга. Вернее, пытался Огги — Оск обходился без оружия, планомерно и достаточно ощутимо мутузя противника.

— Ты не смеешь дурно думать о самой прекрасной, чистой и доброй девушке на свете!

— Да кто ты такой, указывать мне, что и о ком говорить?

— Извинись, или я оторву тебе голову!

— Заткнись, или я отрежу тебе уши!

— Ребята, ребята… — примеривался Ньюфун, как бы ударить их так, чтоб уложить одним махом обоих. С сожалением отказавшись от применения секиры, гном задумал бросить в кого-нибудь булыжник. С камнем проблем не возникло, но вот в кого кидать?

Вдруг от чинары раздался приглушенный визг:

— Хогри-хогри! Уии! Уииик!

Оск и Огги, как по команде, остановились и резко повернулись, прислушиваясь. Крик повторился:

— Хогри! Хогри! Хогри-хок!

— Кто это у тебя? — обманчиво спокойным голосом спросил Огги.

— Никто, — насторожился Ньюфун.

— Врешь, — жестко отрубил Оск. — У тебя там томится в плену прекрасная дева!

Ньюфун выразительно покрутил пальцем у виска, подумав, что тут явно одним дубом не обошлось… постаралась целая роща эльфов во главе с этой… как ее… секвойей…

— Уиии! — надрывалась свинка.

— Я спасу вас, прекрасная дама! — закричал Оск, одним плавным движением подхватил оставленную Ньюфуном секиру, перепрыгнул гнома, в момент оказался рядом с седельными сумками. Лезвие блеснуло, мешковина подалась…

— Хогри! Хогри-хок! Уииии! — вырвалась фамильная кордсдейловская свинка-копилка на свободу.

— Отдай!

— Пусти!

— Укушу!

— Сначала свинцовые зубы вставь!

— Я покараю вас, злодеи!..

— Уиииии!

Удерживаясь вокруг свинки-копилки, как электроны вокруг хлебнувшего лишку атома, человеческо-гномья куча-мала прокатилась вокруг старого дерева, по остывшему кострищу, по припасам, под копытами лошадей — лошадки не выдержали такого зрелища и в панике умчались прочь.

— Стой, скотина артефактная!

— Ах, злодей, ты еще и чернокнижник!

— Пустите меня, я жить хочу!

— Отведай рыцарского сапога, презренный!

— Хрен тебе, а не наследство дяди Дюши!

— Врешь! Не возьмешь!

— Стой спокойно, и казнь твоя свершится безболезненно!.. Стоять, я сказал!

— Не попал! Не попал! Уй… попали…

— Хогри!

— Я тебя на гвозди пущу!

Конец сражения наступил внезапно. Над борющимися мужчинами возвысилась плотная фигура, оглушительно заржала и с размаху опустила копыта на спину Огги. Ньюфун, который как раз ушел в партер, то есть использовал уникальные копательные навыки для передвижения под тонким слоем почвы, вылез, кратко осмотрелся и сделал шикарную подножку поднимающемуся с колен Оску. Тот неловко покачнулся и рухнул — аккуратно приложившись головой о ближайший камень.

— Откуда ты, белый конь? — отдышавшись, спросил гном у невесть как появившегося в лагере жеребца. Холеный, красивый, хотя и несколько пропылившийся конь умбирадской породы ответил едким, язвительным ржанием.

Пока противники лежали, тихо постанывая, Ньюфун поспешил подхватить законное имущество на руки и отскочить в сторонку. Идеальным вариантом было бы вскочить на лошадь и умчаться в сторону заката. Мда, будь Ньюф хотя бы пяти локтей роста, он бы так и поступил…

— Стой, скотина! — вопил гном, пытаясь как-то решить задачу по подъему себя на требуемую высоту.

— О, боги… — раздался сдавленный стон. Оск, придерживаясь за висок, медленно поднялся, обвел окрестности блуждающим взором и уточнил: — А где это я?

— Где, не важно! — Ньюфун вцепился в свинку, намереваясь драться за нее не на жизнь, а на смерть. — Только не подходи! Не видать тебе гномьих копилок, как своих ушей, дылдяк-переросток!

— Хорошо, — мирно и покладисто ответил Оск. — Как скажешь… Только отойди, пожалуйста, от моего коня. Он чужих не любит, укусить может…

Ньюфун посмотрел на белого умбирадца и счел возможным выразить свое отношение к подобному бреду раскатом саркастического смеха:

— Он — твой? Да не смеши! Ты что, рыцарь, что ли, чтоб на таких кониках разъезжать? Да ты только на подковы полгода наемничать должен!

— Вообще-то, я и есть рыцарь, — извиняющимся тоном заявил Роскар.

— Ага, а еще — наследный принц в придачу!

— Нет, моему брату наследует его сын. Я так, геройствую помаленьку… Правда, с недавних пор выполняю важную государственную обязанность — присматриваю за всеми волшебниками, магами, ведьмами, прочим чудесатым народом. Я — принц Роскар из династии Каваладо, — со сдержанным достоинством представился кавладорец.

Ньюфун совершенно не удивился. Он подошел, задумчиво оценил рану на виске человека и пробормотал:

— Эк тебя приложило! Ну да ничего, авось, выживешь…

— Уии! Уиии! — согласилась свинка.

Гора Сфинксов

Сотканный из бешено мельтешащего песка и мрака сфинкс поднял лапу, намереваясь одним ударом покончить с двумя беспомощными людьми. «Тварь» довольно ухмыльнулась…

И вдруг обрушилась песчаной грудой.

Огромный, величиной с дракона, иссиня-черный бык, пробежал дальше, поддевая на рога прочих Духов Пустыни. Добежал до Горы Сфинксов, обернулся. Он помотал крутыми, острыми рогами, пригнул голову и резко рванул обратно — раскидывая охотящихся за последними выжившими людьми и кентаврами Духов, как оловянных солдатиков.

Песчаные монстры перегруппировались, собрались, образовав исполинское многоголовое существо. Бык атаковал — и тут же скрылся в недрах обрушившейся на него песчаной гидры… Когда она рассыпалась, Клеорн ожидал увидеть растерзанное, изувеченное тело быка — но вместо этого увидел прорастающие прямо из-под камней и барханов мясистые темно-зеленые листья. "Воинство базилевса Пацифия"(53) мгновенно сковало казавшимся неисчерпаемым «ресурс» противника — тот песок, который теперь не могли поднять порывы ветра. А дальше…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 235
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик в Пустыне - Лана Туулли бесплатно.

Оставить комментарий