отражалось голубое небо и ажурные тучки.
— Потому что в какой-то степени так оно и есть, — меланхолично ответил Сократ и вдруг заявил: — В озеро лезть не советую, вода в нем заколдована. Здесь не водится рыба, на берегу не растет ни одной травинки и даже птицы стараются облетать его стороной.
— Возможно, отсутствию растительности препятствует окружающая озеро полоса зыбучих песков? — с самой вежливой улыбкой поинтересовалась я. — Сразу в том месте, где они заканчиваются вполне хорошо растут деревья.
И я указала на ту самую псевдо-иву с роскошной кроной, которая возвышалась у кромки озера, в том месте, где песков уже не было, а присутствовала самая обычная черная земля.
— Пески создала Милена, чтобы не допустить случайного попадания в воду живых существ. В этом лесу много чего водится, и Милена хотела уберечь их от страшной гибели.
— И поэтому создала все условия для гибели в зыбучих песках, — я постаралась не слишком демонстративно закатывать глаза.
— Пески разумные, — Сократ покосился на меня одним глазом, — уверен, ты успела заметить. И если кто-то вроде оленя или волка сюда забредет, они просто развернут его обратно.
— А меня чуть внутрь не утащило, — пожаловалась я и надулась.
— Да? — удивился Сократ и направился к тому месту, где начиналась песочная полоса. — И как же ты выбралась?
— Заорала, потребовав, чтобы меня отпустили, — пожала я плечами и подошла к коту, бессмысленно уставившись туда же, куда и он.
— Сработало?
— Ну, я же живая, как видишь, — угрюмо ответила я. — Значит, сработало.
Сократ медленно поднял на меня морду, и я прочла на ней невысказанный восторг.
— Что? — шатнуло меня в сторону подозрение.
— Получилось, — радостно прошептал кот. — Мирка, получилось!
И без предупреждения, в один прыжок, котяра сиганул мне прямо в руки. Инстинктивно подхватив весьма откормленную пушистую тушку, я прижала его к себе, почувствовав, как в шею ткнулось что-то мокрое и холодное. Вздрогнув, отстранила от себя Сократа и, удерживая его на вытянутых руках, растерянно встряхнула волшебное существо.
— Что получилось?
Сократ подергал в воздухе задними лапками и воскликнул:
— Неужели ты не понимаешь?
— Понимала бы, не спрашивала, — без особого восторга поморщилась я и вернула кота обратно, но не на свою грудь, а на землю, потому что удерживать его было тяжело. — Худеть не пробовал? Ты так-то увесистый.
— Хорошего кота должно быть много, — возгласил Сократ и зачесался.
— Тебя скоро будет слишком много, — заметила я, выразительно указав глазами на внушительный мохнатый зад.
— Вот когда будет, тогда и начну волноваться, — отмахнулся Сократ. — Пески отпустили тебя не просто так.
— А потому что я на них наорала? — со скепсисом ухмыльнулась я и решила, что мне надоело пялиться на пугающее своим внешним непоколебимым спокойствием озеро и вроде как безобидные сверкающие золотом на солнце пески, а потому развернулась и потопала обратно. В кусты.
— Дело в не том, как ты сказала, — раздался позади меня ответ Сократа. — А в том, что ты сказала. Ты потребовала, чтобы тебя отпустили и пески подчинились. Это значит, что слияние уже закончилось.
— Даже не хочу знать, что это такое, — безрадостно ответила я, начав обратный путь сквозь заросли и надеясь, что следую в правильном направлении.
— Вот и куда тебя понесло? — недоуменно поинтересовался Сократ у того моего места, где моя спина теряла своё благородное название.
— Обратно, домой, — недовольно бросила я через плечо. Потому что сложно оставаться в хорошем настроении, когда у тебя вся одежда в мелких колючках, карманы полны мелких листьев, а половина волос осталась на ветках.
— Мира, если ты отправишься через лес пешком, то дойдешь, в лучшем случае, к завтрашнему закату, — продолжал беседовать со мной кот, при том, что самого его видно уже не было. Но зато надоедливый мурчащий голос слышался одновременно со всех сторон.
Его слова заставили меня остановиться и тяжело выдохнуть, схватившись за правый бок, в котором резко закололо.
— И что мне делать?
— Просто представь то место, в которое хочешь попасть. Представь себе его очень отчетливо. Как оно выглядит, как там пахнет, как шумит ветер и как проминается под ногами трава. И очень сильно, всем сердцем, пожелай там оказаться.
И я сделала, как он сказал. Закрыла глаза и воспроизвела перед внутренним взором полянку у дома Милены. Сначала было немного сложно, картинка словно не хотела складываться и постоянно ускользала от меня, не желая удерживаться в сознании. Но я упорно возвращалась к визуализации снова, и снова, и снова. Концентрации способствовал легкий, пробегающий по коже ветерок, свет солнца, проникающий сквозь плотно сжатые веки, аромат ежевики, витающий в воздухе и её сладковатый привкус лета в деревне на губах…
…Счастливый лес — он тихий…
Эта фраза незнакомым женским голосом, который одновременно был и очень звонким, и поразительно глубоким, прозвучала в моей голове так отчетливо и ясно, будто его обладательница не простоя стояла рядом со мной — она была во мне.
Глубоко вдохнув свежий и чуть терпкий запах леса, я подумала о том, что впала в своего рода транс и, кажется, потеряла счет времени. Решив, что ничего не получилось, я грустно улыбнулась самой себе и решила закончить сеанс то ли медитации, а то ли дремы, открыла глаза…и поняла, что стою перед деревянной избушкой, ощущая, как нагревается кожа под палящим солнцем, лучи которого уже не просто согревали, а жгли кожу.
— Ух, ты! Я смогла! — радостно воскликнула я и захлопала в ладоши.
— Конечно, смогла, — из-за угла дома вырулил Сократ. — Правда тебе понадобилось два часа на перемещение, и я уже успел накрыть стол к твоему появлению.
— Два часа? — всю радость как ветром сдуло. — Неужели я так долго там простояла?
— Да, ты два часа к ряду торчала столбиком. У столбика были закрытые глаза и задранное к небу бледно-серое лицо. Вид у тебя был слегка придурковатый и малость пришибленный, ну, как если бы тебя пыльным мешком пару раз прихлопнули. Но очень сосредоточенный. А потому я решил тебя не торопить. В первый раз всегда трудно, — со знанием дела поведал мне кот.
Я