— Корректирую энергетическую информацию и делаю Печать невидимой, — с готовностью ответил Дэн бесстрастным тоном. — Ты же не хочешь иметь татуировки на теле.
Вампир словно не замечал моего состояния, и поэтому пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы не накинуться на мужчину с поцелуями. Дэн спокойно закончил то, что начал и встал с дивана. Теперь вампир стоял перед камином и заворожено смотрел на огонь.
— Теперь я твоя собственность? — озвучила я свои самые страшные опасения.
Денис слабо улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Нет, конечно! Но мог тебя сделать своей рабыней, подчинить сознание гипнозом, но мне это не нужно. Ты свободна, но защищена от посягательств других вампиров. Теперь только я имею право пить твою кровь.
— А ты никогда не манипулировал моим сознанием? — с надеждой спросила я.
Дэн горько усмехнулся и ответил:
— Нет, никогда. Клянусь. Ты веришь мне?
— Да.
— Хочу, чтобы ты доверяла мне…
— Я доверяю…
В этот миг в дверь постучали. Дэн напрягся, а нервно оглянулась назад. Створки распахнулись, и в кабинет вплыл представительный мужчина. Незнакомец был крупного телосложения, но его немаленькие габариты не мешали ему двигаться с непередаваемой грацией. С первого взгляда поняла, что передо мной вампир. Мужчина выглядел старше средних лет, и в этот момент я почувствовала, как мне в лицо повеяло силой. Я буквально затрепетала, а кожа на плече немного нагрелась. Дэн уже стоял перед гостем, а я с интересом наблюдала за странной сценой.
— Здравствуй, Дэн, — голос незнакомца был завораживающим и безумно сексуальным.
— Здравствуй, Меррав, — с готовностью ответил Денис.
— Сын, познакомь меня с твоей очаровательной дамой, — величественно промолвил Меррав.
У Дэна буквально отняло дар речи. Да, кстати, у меня тоже. Вот так значит этот красивый зрелый мужчина — отец Дэна или его создатель. Я буквально примерзла к дивану.
За считанные мгновения вампир оказался около меня.
— Позвольте представиться… Меррав — Наставник и учитель Дэна. А вас как зовут, милая барышня?
XVII
Я беспомощно оглянулась на Дэна. Его бледное лицо было непроницаемым, а в глубине голубых глаз плескался неподдельное опасение. Я перевела взгляд на Меррава и покорно ответила:
— Меня зовут Лена.
— Елена? Красивое имя, — промурлыкал Меррав таким проникновенным голосом, что я невольно задрожала.
Вдоль позвоночника пробежалась сладострастная дрожь. На секунду мне стало страшно. Все приемы, которые испытывал на мне Влад, были сущими пустяками по сравнению с тем арсеналом, которым владел Меррав. Вампир галантно взял мою руку и с изящным старомодным поклоном поцеловал мое запястье. В этот момент мне в лицо пахнуло ароматом луговых трав под жарким июльским солнцем, липовым медом и малиновым вареньем. Словно на миг я окунулась в далекое лето. Тем временем вампир жадно вдыхал воздух вокруг меня.
— Изумительный аромат, — произнес Меррав тоном великосветского льва и посмотрел мне в глаза. — Я знал, что у Дэна отличный вкус. Хвалю, сын. Наконец-то, ты научился ставить Охранные Печати.
Я невольно поежилась, прекрасно понимая, в каком качестве меня одобрили. Денис тоже это понял и нахмурился. Мой вампир попытался еще что-то прибавить, но Меррав величественным жестом велел ему замолчать. Дэн покорно опустил голову вниз, видимо четко соблюдая вампирские правила.
— Не могу поверить, ты, наконец, решил воспользоваться привилегией высших вампиров. Завел себе личную кормилицу, — голос Меррава был глубоким и бархатным. — Дэн, ты взрослеешь. Похвально.
Необычайный тембр ласкал кожу, успокаивал, лишь только циничные слова выдавали истинное значение его фразы. В этот же миг, наваждение вампирских чар тут же спало, и Меррав теперь смотрел на меня с любопытством натуралиста, наблюдающим за повадками дикого животного. Нет, уж дорогой товарищ вампир, я вам не корм, а ЧЕЛОВЕК! Я гордо задрала подбородок, и смело взглянула в лицо старшему вампиру. Конечно, подобный жест с моей стороны был глупостью. Уголки чувственного рта вампира насмешливо дрогнули, и на его чопорной физиономии расплылась самая издевательская улыбка. Черные глаза Меррава оставались бесстрастными, словно сама адская тьма посмотрела на меня.
— Вижу, Елена возмущена, — голос Наставника теперь был ровным. — Девушка, ты забываешь, что я уже давно НЕ человек и столько веков, что даже и забыл — насколько я стар. Смертная, почувствуй на себе хоть сотую долю моей мощи.
— Нет! — вскрикнул Дэн и кинулся ко мне.
Меррав шевельнул указательным пальцем, и Денис замер в прыжке. Вампирская Сила буквально оглушила меня, но все длилось доли секунды, затем старший вампир угомонился и просто смотрел мне в глаза, словно хотел прочитать мои самые сокровенные мысли. Дэн в этот же момент ожил.
— Меррав, прекрати гипнотизировать Лену. Все равно ничего не выйдет — на ней Охранная Печать, — Дэн возмущенно вклинился в нашу безмолвную дуэль наших взглядов.
Меррав обаятельно улыбнулся, демонстрируя немаленькие клыки и, как ни в чем не бывало, уселся на диван рядом со мной. Весь его облик дышал царственностью, мощью и непомерным достоинством. Я во все глаза смотрела на создателя Дэна и все никак не могла отделаться от странной назойливой мысли. Денис меж тем уселся на диван между нами и осторожно обнял меня за плечи, привлекая к себе. Меррав стремительно обернулся. Его черные как ночь глаза изумленно смотрели на меня и Дэна, словно он еще раз проверял, то, что внезапно заметил. Все его эмоции отразились во взгляде всего на миг, и то лицо оставалось спокойным и безмятежным.
— Я так понимаю, Дэн, что Елена тебе не просто кормилица, пусть и особенная, личная…, — задумчиво протянул он, все еще сканируя проницательным взглядом пространство вокруг наших тел.
— Совершенно верно, Наставник, — сдержанно отозвался Денис. — Меррав, обещай, что не обидишь Елену.
— Странные у тебя желания, сын мой, как для вампира. Выпей ее и дело концом, — цинично предложил Наставник и ухмыльнулся мне.
Меня буквально передернуло. Я инстинктивно прижалась к Дэну.
— Наставник, ты же не хочешь, чтобы со мной что-то случилось? — с вызовом спросил Дэн.
Теперь его глаза пылали ярко-голубым пламенем. Денис подался вперед всем телом. Теперь он вел себя, как задиристый мальчишка.
— Нет, что ты, — обнадеживающе заметил Меррав. — Но Елена боится меня. Я ее понимаю. За все века моей долгой жизни я утратил всякие моральные ценности. Иной раз мне поражается моя драгоценная супруга.