Рейтинговые книги
Читем онлайн Город стекла - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78

Алек, положив руку на плечо сестре, как можно теплее обратился к Джейсу:

– Не волнуйся, с Клэри все будет хорошо.

Джейс незряче посмотрел на Алека:

– Нет, не будет. Точно знаю, не будет. Но ты, может, скажешь, о чем хотел потолковать? Дело вроде срочное?

Алек убрал руку с плеча сестры:

– Я не хотел говорить при Клэри…

Джейс наконец сосредоточил взгляд на Алеке:

– О чем?

Алек не спешил раскрываться. Он никогда прежде не видел Джейса таким подавленным и не знал, как тот отреагирует на дурные вести. И тем не менее колоться надо, такое нельзя скрывать.

– Вчера, передав Саймона Инквизитору, я покинул Гард. Малахи провожал меня. Он говорил, что по ту сторону портала, в Нью-Йорке, Саймона будет встречать Магнус Бейн. Я отправил Магнусу огненное письмо и сегодня утром получил ответ. Саймон в Нью —

Йорк не вернулся. Более того, после Клэри в городе порталы не открывались вообще.

– Вдруг Малахи ошибся? – предположила Изабель, глянув на пепельно-серое лицо Джейса. – Вдруг Саймона встретил кто-то другой, а Магнус промахнулся и не засек портал?..

Алек покачал головой:

– Мы с мамой ходили в Гард. Я думал лично поговорить с Малахи, но – сам не знаю почему, – увидев его, укрылся за углом. Не хватило духу. Малахи приказывал страже отвести вампира наверх, для допроса у Инквизитора.

– Может, он не про Саймона говорил? – неуверенно высказалась Изабель. – Может…

– Стража говорила: «Глупый вампир! Поверил, будто Инквизитор отпустит его без допроса». Один стражник добавил: дескать, каким надо быть наглецом, чтобы привести в Аликанте нежить. Тогда Малахи ответил: «Чего ты хотел от сынка Валентина!»

– Боже мой, – прошептала Изабель. – Джейс…

Джейс обхватил себя руками. Его глаза запали так глубоко, словно проваливались в глубину черепа. В любое другое время Алек положил бы руку на плечо другу, однако сейчас что-то удержало его.

– Если бы Саймона привел не я, а кто-то другой, – проговорил Джейс низким, ровным голосом, словно цитировал строки из какой-нибудь книги, – то его бы, наверное, отпустили. Поверили бы…

– Нет, – перебил друга Алек. – Нет, Джейс, ты не виноват. Ты спас Саймона.

– Чтобы его запытал Конклав. Я им только удружил. Когда Клэри узнает о судьбе Саймона… – Он слепо покачал головой. – Она решит, будто я намеренно притащил его в Идрис и предал Инквизитору.

– Не решит. У нее нет причин так думать.

– Надеюсь, ты и прав, – медленно проговорил Джейс. – Я с ней обошелся, как…

– Никто бы не подумал, что ты способен предать, – сказала Изабель. – Мы все тебе верим. Все…

Джейс не стал дослушивать. Развернувшись, он подошел к венецианскому окну и некоторое время смотрел на канал. Края шевелюры Джейса блестели золотом в лучах солнца. Дальше все произошло чересчур быстро, и Алек не успел среагировать.

Зазвенело стекло, и дождем из колючих звезд посыпались осколки. Джейс отрешенно глядел, как набухают на костяшках левого кулака алые капли, как падают они на пол.

Изабель посмотрела на Джейса, затем на дыру в окне и паутину трещин.

– Джейс, – сказала она необычайно тихо. – И как мы это объясним хозяевам?

* * *

Клэри не помнила, как выбралась из дома Пенхоллоу. Перед глазами промелькнули лестницы да коридоры, и вот уже крыльцо. Казалось, ее вот-вот стошнит, прямо на розовый куст. Цветы как будто специально высадили у крыльца, чтобы Клэри сегодня могла оставить в них свой завтрак. Тому воспрепятствовал малый объем утренней трапезы: желудок скрутили болезненные спазмы, но кружка бульона давно успела перевариться.

Клэри спустилась по ступенькам, вышла на улицу и отвернулась от калитки в воротах. Дорогу назад она позабыла, хотя к Аматис возвращаться не собиралась. Не собиралась объяснять Люку, что из Аликанте срочно надо уходить, иначе Джейс предаст их Конклаву.

Похоже, Джейс прав. Клэри и впрямь небрежно относится к близким, забывая, как может навредить им поспешными, бездумными действиями. Перед глазами четко, словно на фотографии, возникло лицо Саймона, Люка…

Остановившись, Клэри оперлась плечом о фонарный столб. Квадратный колпак на вершине напомнил о классических газовых фонарях района Парк-Слоуп в родном Бруклине, и Клэри слегка ободрилась.

– Клэри! – позвал из-за спины юношеский голос. Джейс? Девушка обернулась.

Нет, Себастьян. Брюнет, с которым Клэри пересеклась в гостиной Пенхоллоу, стоял перед ней, слегка запыхавшись.

Проснулось то же чувство, что и при первой встрече, – Клэри как будто узнала Себастьяна. К этому чувству примешалось еще одно, непонятное. Не симпатия, не отвращение… Клэри тянуло к Себастьяну. Может, виной тому его внешность? Он красивый, как Джейс. Правда, во внешности Джейса поразительны золотые тона; в Себастьяне же привлекают бледность и тени.

Хотя… Себастьян не такая уж и копия прóклятого принца. Цвет волос другой, однако черты лица, осанка, глубина и тайна черных глаз…

– Что с тобой? – мягким голосом спросил парень. – Ты пулей вылетела из дома… – Тут он заметил, как Клэри держится за столб, словно боится упасть без поддержки. – В чем дело?

– Разругались с Джейсом, – как можно ровнее ответила Клэри. – Можешь представить, каково это?

– Вообще-то, не очень, – виноватым голосом признался Себастьян. – У меня ни сестер, ни братьев.

– Повезло, – сказала Клэри, поражаясь горечи в собственном голосе.

– Да ну, брось. – Себастьян шагнул навстречу, и тут зажегся фонарь, пролив на парня с девушкой лужицу беловатого света. – Это знак, – заметил Себастьян, глянув вверх.

– Знак чего?

– Что я провожу тебя до дома.

– Я забыла дорогу. Выбралась тайком, чтобы прийти к вам, а путь назад и не помню.

– Тогда скажи хоть, у кого ты остановилась.

Клэри помедлила с ответом.

– Я не проболтаюсь, – пообещал Себастьян. – Клянусь ангелом.

Клэри уставилась на него. Что ж, сильная клятва – для нефилима.

– Ладно, – решила признаться Клэри, пока не передумала. – У Аматис Эрондейл.

– Отлично. Я точно знаю, где ее дом. Позволь? – Себастьян предложил взять его за руку.

Выдавив улыбку, Клэри отметила:

– Ты не слишком торопишься?

– У меня слабость к барышням, попавшим в беду.

– Сексист.

– Нисколечко. Господам в беде я тоже предлагаю помощь. Слабость у меня обоеполая. – Манерным жестом Себастьян вновь предложил взять его под руку.

Упрямиться Клэри не стала.

* * *

Закрыв за собой дверь чердачной коморки, Алек обернулся к Джейсу. Его глаза – обычно незамутненного, как спокойное озеро Лин, голубого оттенка – изменили цвет. Сейчас они напоминали Ист-Ривер в штормовую погоду. Шторм бушевал и в душе Алека.

– Сядь, – велел он Джейсу, указав на низкое кресло у стрельчатого окна. – Перебинтую тебе руку.

Комната, которую Джейс делил с Алеком под самой крышей дома Пенхоллоу, вмещала всего две узкие кровати, поставленные у противоположных стен. На крючках висела одежда, а через единственное окошко лился тусклый предвечерний свет. Алек вытащил из-под кровати спортивную сумку, шумно порылся в ней и достал наконец шкатулку. Джейс узнал в ней аптечку, какой Охотники пользуются, когда нельзя применить руну: обезболивающее, бинты, ножницы, марля…

– Не лучше ли подлечить меня руной? – спросил Джейс, больше из любопытства.

– Нет. Лучше если… – Резко замолчав, Алек бросил шкатулку на кровать. Кинулся к умывальнику и принялся остервенело мыть руки. Джейс наблюдал со сдержанным интересом, как взлетают над мойкой брызги воды.

В руке проснулась тупая, жгучая боль.

Алек подобрал аптечку и придвинул стул.

– Давай сюда руку, – сказал он, резко садясь.

Джейс послушно вытянул руку. Да, нехило порезался: кожа на всех четырех костяшках лопнула и раскрылась, словно кровавые цветы. Спекшаяся кровь облепила кисть бурой перчаткой.

– Болван, – скривился Алек.

– Спасибо. – Джейс терпеливо смотрел, как Алек пинцетом извлекает осколок стекла из-под кожи. – Так почему нет?

– Что – нет?

– Почему не залечить руку при помощи руны? Меня же не демон поранил.

– Почему, почему… по кочану. – Алек достал синий пузырек с антисептиком. – Боль пойдет тебе на пользу. Лечиться будешь, как примитивный: долго и неприятно. Может, извлечешь из этого урок. – Он плеснул на порезы жгучей жидкости. – Хотя сомневаюсь.

– Тогда сам начерчу руну.

– Угу, и я расскажу Пенхоллоу, как на самом деле разбилось окно, – предупредил Алек, накладывая повязку. Он затянул тугой узел, и Джейс поморщился. – Знал бы, что ты так на себя обозлишься, не стал бы ничего рассказывать.

– Стал бы, стал. – Джейс склонил голову на бок. – Просто я не думал, что ты из-за окна так расстроишься.

– Да я… – Закончив перевязку, Алек еще держал руку Джейса, скрытую под слоем окровавленных бинтов. – Зачем ты так с собой? Я не про окно, я про Клэри. Зачем себя казнить? Сердцу не прикажешь.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город стекла - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Город стекла - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий