Рейтинговые книги
Читем онлайн Сын герцога - Людмила Музыка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 187

— Ваш брат не смог бы пронести вас через весь замок до башни, — сказал герцог ар-Тан, сделавший для себя определенные выводы из его рассказа. — И, насколько я понимаю, к тому моменту, когда вы пришли в себя, Терех был уже мертв.

— Я никак не могу объяснить свое появление в башне, — честно ответил Джай.

— Тогда, может быть, мы узнаем это от вашего спутника? — потом он посмотрел на эльфа и сказал:

— Назовите себя.

— Мое имя — Лар, — спокойным, даже каким-то безразличным тоном ответил тот. Как если бы ему чуть ли не каждый день приходилось отвечать на допросе.

— Откуда вы родом?

— Мне это не известно.

— Кто ваши родители?

— Я никогда их не видел.

— Каково ваше положение.

— Раб, — так же буднично ответил Лар.

Последний ответ озадачил герцога. Официально, рабство было признано только в одной стране в мире — в Румии, формально существовало в Хаганате, Ванаане, Дарии, и еще нескольких мелких королевствах. Так что выбор был достаточно большим. Но раб — эльф?

— На территории Империи вы — свободный, — сообщил герцог.

Лар никак не отреагировал на его слова. Зато Джай заметил, как в этот момент едва заметно усмехнулся Барус.

— Кто ваш бывший хозяин? — герцог явно напирал на то, что эльфу не стоило ничего скрывать о нем, раз он уже не подчиняется ему.

— Диран Шааналь.

Имя тоже было странным. «Шааналь» было созвучно некоторым румийским именам, но «Диран» больше походило на имперское.

— Каково его положение?

Джай хотел было сказать, что на самом деле не «его», а «ее» (он словно наяву увидел миниатюрную и невероятно красивую женщину с надменным выражением лица, которая носила это имя), но промолчал.

— Наместник правителя, — продолжал отвечать Лар.

— В какой стране?

— Валиан.

Это название было не знакомо Джаю.

— Где это?

— Я не знаю, — ответил Лар.

Герцог оглянулся на Баруса, и тот пожал плечами в ответ:

— Пока, он говорит только правду.

Похоже, маг все это время контролировал допрос. Джай заподозрил, что точно так же проверяли и его самого несколько минут назад. Но он понимал, что эти предосторожности необходимы.

— Как называются соседние страны?

— У нас их нет, вокруг только океан.

— Остров, — сделал вывод герцог. — Как вы оказались в замке?

— Сначала прошли через портал, потом добирались верхом.

— Кто ваши спутники?

— Мне назвали их, как барона Верта, господина Валира, с ними еще шестеро охранников, их имен я не знал.

— Кто был главным.

— Валир.

Ну, это было понятно и раньше. Похоже, этим вопросом герцог хотел просто еще раз подтвердить факты.

— Какова настоящая цель вашего приезда в замок?

— Я не знаю.

Барус молчал, и это обозначало, что эльф говорит правду.

— Что должны были сделать лично вы? — похоже, герцог решил зайти с другой стороны. Раб действительно мог не знать замыслов своих хозяев.

— Я должен был узнать… лешеаль.

Лар не смог подобрать подходящего слова на имперском, поэтому произнес его на языке своего народа.

— Что это означает?

— Человек, в котором течет кровь эльфа.

— Полукровка, — сказал Барус.

— Вы нашли его? — продолжил герцог.

— Да.

— Кто это был?

— Герцог ар-Сантар, оба его сына, еще двое слуг.

Эти слова заставили советника задуматься на несколько мгновений. Все-таки правы были те, кто говорил, что кровь древних родов скрывает очень много тайн. А слуги вполне могли оказаться внебрачными детьми или их потомками.

— Почему выбрали герцога?

Вот тут главный советник был прав, выбрали именно герцога, иначе связанным в западной башне валялся бы кто-то другой.

— Он единственный из всех владел магией.

Это известие явно не стало новостью ни для главного советника, ни для Баруса. Зато Джай с удивлением посмотрел на отца. Он и не подозревал, что тот скрывал такую тайну. Но дело было не только в этом.

Еще в замке юноша обратил внимание на то, что он может определять, является ли стоящий перед ним человек магом или нет (например, как с теми двумя, которые пришли вместе с Барусом). И теперь он был абсолютно уверен в том, что герцог не владел магией. Правда, потом молодой лорд вспомнил непонятную фразу эльфа о том, что его отцу «пришлось перекрыть все источники, чтобы выжить»… если имелось в виду именно это…

— Что за ритуал проводился в башне? — продолжал допрос главный советник.

— Я не знаю.

— Почему ритуал не удался?

— Не знаю.

Допрос заходил в тупик, и герцог решил сформулировать свой вопрос по-другому.

— Что вы запомнили?

Лар задумался на несколько мгновений, а потом произнес:

— Свет. Он лился со всех сторон, и обжигал.

Герцог повернулся к Барусу за объяснением:

— Похоже, они выпустили неконтролируемый поток силы, или заклинание дало сбой, — ответил тот.

— Что было после этого?

— Ворвался старший сын герцога, завязался бой, он убил одного охранника и ранил еще нескольких. Валир убил его, а потом приказал убрать всех остальных.

— Дальше, — нетерпеливо бросил главный советник.

— Потом милорд пришел в себя. Он убил охранников, кроме одного. Но Валир активировал портал.

— И он просто бросили тебя?

— Нет, — пожал плечами Лар. — Валир хотел убить меня, но милорд перехватил его нож.

Юноша ответил кивком на вопросительный взгляд герцога, а в доказательство показал ладонь, на которой была отчетливо видна глубокая царапина.

Потом главный советник задал пленнику еще несколько вопросов, но его ответы полностью соответствовали тому, что только что говорил Джай. Поэтому сын герцога слушал уже не так внимательно. Его раздражал изучающий взгляд Баруса. Казалось, что маг сейчас с гораздо большим удовольствием устроил бы собственный допрос не только для эльфа, но и для Джая. Впрочем, юношу раздражал весь этот так называемый допрос.

Промучив Лара еще не меньше получаса, герцог, наконец, сдался (что вовсе не гарантировало того, что он не примется за новый допрос, например, завтра, или даже уже сегодня вечером). Когда вмешался Барус:

— Ваша светлость, разрешите задать милорду еще пару вопросов? — получив утвердительный кивок, он продолжил. — Вы не маг, милорд?

Причем, это больше походило на утверждение, чем на вопрос.

— Нет, я изучал основы теории магии, но не более того, — ответил Джай.

— Тогда объясните мне, пожалуйста, как вы смогли надеть на вашего эльфа магический поводок.

Все присутствующие с недоумением посмотрели на мага.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 187
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын герцога - Людмила Музыка бесплатно.

Оставить комментарий