Рейтинговые книги
Читем онлайн Оранжевая страна. Книги 1-3 (СИ) - Башибузук Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Шли под самым дном, фонарями не пользовались, чтобы исключить даже малейшую возможность обнаружения. Вода представляла собой сплошную мутную взвесь, но в прошлые визиты мы оборудовали маршруты маячками и добраться до своей первой цели удалось без происшествий.

На дне, почти прямо под монструозным пузом броненосца темнел массивный продолговатый темный ящик. Его уже почти занесло илом, но яркая фосфоресцирующая блямба на боку все еще оставалась хорошо заметна.

Вот он один из трех наших главных подарочков. Сто пятьдесят килограмм пластита никого не сможет оставить равнодушным.

Мощность заряд вполне позволяла использовать мину даже в качестве донной, но, к сожалению, никто не знает, как долго корабль простоит у стенки, поэтому придется работать в контактном варианте.

«Иди отсюда дурачок…» — я согнал с мины здоровенного краба и принялся выгребать из-под боков ил.

Когда закончил, нащупал кран, содрал с помощью клинка с него контровку и провернул вентиль. То же самое с другой стороны сделал второй пловец из нашей тройки.

Отчетливо зашипел воздух, мина почти сразу дрогнула, накренилась, но потом выправилась и принялась медленно всплывать. Осталось только поддерживать ее с боков и подрабатывая ластами направлять в нужное место.

Еще немного времени ушло, чтобы ножами слегка расчистить с днища броненосца водоросли и налипшие за время плаванья ракушки. Особенно не старались, магниты мощные, должны удержать даже так.

Наконец, глухо звякнув, мина удобно устроилась прямо под бронепоясом.

Я мысленно перекрестился, вытащил чеку, сорвал массивный предохранительный колпак и с силой нажал на клавишу под толстой резиновой мембраной.

Все… теперь дороги назад нет. Впрочем, ее уже давно нет. Только вперед…

Глава 26

Южная Африка. Капская колония. Порт-Элизабет.

11 декабря 1903 года. 01:00

Минирование прошло штатным порядком, без происшествий, уложились тоже в срок, но британскими лоханками задача не завершалась, еще оставался старый артиллерийский форт береговой обороны, расположенный на мысу на входе в порт.

Форт одно название, на нем расположена всего лишь трехорудийная батарея, причем на открытых площадках, но, увы, без его полной нейтрализации рассчитывать на успех предстоящей операции было нельзя. Шестнадцатидюймовые орудия, пусть даже устаревшей конструкции могут наделать много хлопот, даже крейсерам, не говоря уже о транспортниках.

К тому времени, как отряд соединился, кислород уже закончился, поэтому пришлось идти без ребризеров. Добрались незамеченными и без происшествий, но я дошел только на морально-волевых, сказалось отсутствие регулярных занятий. Увы, перед операцией удалось потренироваться всего неделю, на большее время не хватило.

Место мы разведали еще во время прошлых визитов, порядок действий был отработан досконально. Артиллерийские позиции планировалось брать с воды, с разных сторон, отряд разделился на две группы, одну из которых возглавил я, а вторую Рауль. Но в нашем месте подхода, на маленькой пристани у подножья форта, неожиданно обнаружился караульный, коего раньше там не было. Видимо в гарнизоне уже установили боевое расписание.

— Жил был у Мери пушистый барашек… — молоденький солдатик сидел на причале и беззаботно болтая ногами над водой, негромко мурлыкал незамысловатую песенку.

Винтовка стояла прислоненной к причальной тумбе, на стволе криво висела новенькая, еще необмятая фуражка.

«Совсем охренел салабон… — раздраженно подумал я. — Устав караульной службы для кого писан?..»

Но тут же улыбнулся про себя. Совсем поплющило, уже вражеских солдат стоить собрался.

Н-да, профессиональную деформацию никто не отменял. Мне и Пенни давно выговаривает за то, что дома сформировался филиал образцового военного подразделения, даже прислуга в ногу марширует, при передвижении группой.

Ну да хрен с ним, каждый по-своему с ума сходит, и я не исключение.

— Веселый барашек, жирный барашек… — сонно гнусавил караульный.

Неожиданно прямо перед солдатиком из воды беззвучно выскочило два темных силуэта, песенка оборвалась на полуслове, а самого певца ловко и быстро сдернули с причала вниз. Винтовка и фуражка последовали за ним.

Раздался негромкий всплеск, после чего опять наступила тишина.

Я немного подождал, уже было собрался отдать команду выходить на берег, как со стороны воды послышалось пыхтенье парового двигателя, а следом показался небольшой катерок, следующий прямо к пристани.

Еще пара минут и он причалил. Группа успела рассредоточится, а труп караульного притопили, впрочем, никто из гостей глянуть в воду, так и не удосужился. Я остался в надводном положении, в тени, за вбитой в грунт сваей и все прекрасно видел.

На пристань бодро десантировался пожилой низенький генерал и тут же на месте принялся устраивать разнос такому же коротышке, но уже в чине майора.

— Как это понимать, майор Уиллис? — гневно брюзжал он. — Почему не выполнен приказ установить посты? Вы со своей батареей источник постоянных проблем. Вы что, не понимаете, что война на носу, а от этих сумасшедших буров можно ожидать каких угодно пакостей.

— Господин генерал… — уныло оправдывался майор. — Я отдал все необходимые приказы, уверяю. Уверен, это какое-то недоразумение…

«Сам генерал Картрайт? — удивился я. — Командующий гарнизона Порт-Элизабет? Ну что же, это ты удачно зашел…».

Вместе с генералом и майором высадились три человека: еще один офицер и два солдата с винтовками. Пара матросов оставались на катере.

Поколебавшись пару секунд, я погрузился в воду и отщелкал специальными кастаньетами сигнал. Мы пока без оружия, только с ножами, но, если допустить хренова генерала в расположение, может обнаружиться исчезновение караульного и поднимется паника. Придется работать без огнестрела. Хорошо хоть позиции довольно далеко.

— Я буду вынужден сделать выводы, майор! — пафосно закончил генерал. — А сейчас проводите меня в расположение…

После чего потопал к вырубленной в скале лестнице, ведущей в форт. Следом за ним потянулась свита.

Едва они отошли на пару шагов, как на причал и катер из воды скользнули черные фигуры.

Никто из гостей не успел ничего предпринять, бойцы сработали быстро, жестоко и эффективно. Несколько приглушенных стонов, звяканье упавшей винтовки и бритты превратились в мертвецов. А еще через минуту на причале не осталось даже трупов.

Я невольно поморщился. Черт… ненавижу резать живых людей. Чертовски гадкая и грязная работенка. Вопреки киношным картинкам, человек никак не хочет умирать от ножа сразу и наповал. Он всегда жутко хрипит, мычит, пердит, срется, ссытся и обязательно заляпывает тебя кровью. Тьфу ты, редкостная мерзость.

Впрочем, ребята и сами неплохо справились.

Дальше все происходило по отработанному сценарию. Пара бойцов ушла на первый пролет лестницы в охранение, остальные вытащили на причал два больших герметичных ящика — их мы сюда доставили и спрятали на дне в свой прошлый визит.

Резину быстро вспороли ножами, а еще через пару минут группа разобрала револьверы Нагана с глушителями и, как основное оружие, пистолеты-карабины Маузера. Да, тот самый легендарный С-96, под патрон 7,63х25, с тридцатисантиметровым стволом, цевьем и прикладом. Вот только уже значительно усовершенствованный. Умельцы из команды Александра Сергеевича Соколова присобачили к нему ДТК*, отъемный двадцатипатронный магазин и еще по мелочи. По итогу получилась вполне компактная и точная самозарядная машинка.

ДТК дульный тормоз компенсатор.

В армию изделие не пошло из-за полной нецелесообразности: куда с нашими расстояниями пистолетный патрон, но для использования в спецподразделениях вполне пришлась ко двору.

Пара бойцов взяли ручные пулеметы Мадсена, еще трое, в том числе и я, дополнительно вооружились модернизированными винтовками Ли-Энфилда.

Разгрузки с боезапасом и гранатами накинули прямо на гидрокостюмы, а на морды натянули маски. В резине и без ботинок особо не навоюешь, но сойдет и так — устраивать полное переодевание категорически не хватает времени.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оранжевая страна. Книги 1-3 (СИ) - Башибузук Александр бесплатно.
Похожие на Оранжевая страна. Книги 1-3 (СИ) - Башибузук Александр книги

Оставить комментарий