Рейтинговые книги
Читем онлайн Имперская награда - Уильям Дитц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59

— Это ваша… э-э… вещь, сэр? Надеюсь, он вам не мешал?

— Что, это? — притворно удивился Мак-Кейд. — Нет, конечно! Это мой портативный гацфрац. Без него я из дому ни шагу. Надеюсь, в моей комнате есть источник постоянного тока. Эта проклятая штуковина не работает на переменном.

— Конечно, нет! — фыркнула регистраторша, возмущенная такой наглой ложью. — Ни в одной из наших комнат нет источника постоянного тока!

— Ну, что же, а в моей комнате пусть будет. И чтобы быстро! — сказал Мак-Кейд, сузив глаза. — Я буду рад оплатить необходимые расходы.

Регистраторша сглотнула неожиданный ком в горле.

— Минутку, сэр, я проверю.

Выражение лица этого человека ей совсем не понравилось. Она нажала несколько клавиш на пульте и передала требование Мак-Кейда своему начальнику.

Тот рассмеялся и заметил:

— Похоже, Ки нашел себе кормушку! Ну и ладно, черт с ним, сделай, что просит этот человек. Как говорит мистер Джойо, клиент всегда прав!

Полчаса спустя Мак-Кейд поблагодарил техника и закрыл за ним дверь. Техник протянул в его комнату кабель от распределительного щита, находившегося в тридцати футах дальше по коридору. Закрыв дверь, Мак-Кейд обернулся и увидел, как Ки выдвинул свой соединитель и воткнул его в гнездо. Охотник зевнул:

— Угощайся, дружок, а я пока вздремну.

С этими словами он растянулся на кровати и уже через десять секунд крепко заснул.

8

Мак-Кейд проснулся и обнаружил, что металлический шар завис в опасной близости от его головы. Одним молниеносным, но изумительно плавным движением пистолет выскользнул из кобуры и нацелился на Ки.

— Надеюсь, у тебя есть причины здесь висеть, — ровно сказал Мак-Кейд.

— Ой, извини! — ответил Ки и, выпустив струю сжатого воздуха, отлетел к дальней стене. — Я уже очень давно не использовал свой антиграв. Боюсь, я заснул и поток воздуха из кондиционера отнес меня к тебе.

— Инцидент исчерпан! — закончил Мак-Кейд, возвращая пистолет в кобуру.

Он спустил ноги на пол, встал и пошел в ванную. Там он разделся до пояса и нанес на лицо бритвенный крем. Это было несколько старомодно, но ему нравилась сама процедура. Металлический шар полетел за ним и повис в дверном проеме.

— Ну, — сказал Мак-Кейд, брея левую половину лица, — ты получил достаточно энергии?

— О да! — с чувством ответил Ки. — Не знаю, как тебя и благодарить. Я уже давным-давно не мог так зарядить аккумуляторы. Мне мало платят, поэтому я редко мог позволить себе что-нибудь больше половинной зарядки.

— С тебя берут деньги за энергию?

Металлический шар, покачался вверх-вниз, словно кивая головой:

— Конечно! На астероиде Джойо ничего не бывает бесплатно.

На мгновение Мак-Кейд остановился, рассматривая металлический шар в зеркало, а потом взялся за правую половину лица.

— Не обижайся, но я никак не пойму, ты что — робот самой последней модели?

Со стороны серебристого шара донеся легкий вздох.

— Так все думают! Но я не робот… — Ки запнулся, готовясь сказать правду. Это признание никогда не давалось ему легко. Наконец он взял себя в руки и произнес: — Я киборг.

— Получеловек-полумашина? — спросил Мак-Кейд. Он слыхал о таких устройствах, но никогда не видел.

— Да, — ответил Ки, — хотя я больше машина, чем человек. На самом деле от человека остался только мозг.

Мак-Кейд вытер лицо мягким полотенцем и задумчиво посмотрел на киборга.

— Значит, у тебя должно быть имя! Я — Сэм Лейн.

Он чуть было не сказал «Мак-Кейд», но вовремя спохватился.

— Рад познакомиться, Сэм! Я — Ки Борг.

— Да нет, я не спрашивал о твоем функциональном назначении! Я спросил: как тебя зовут?

— Да нет же, — стоял на своем Ки. — Это и то, что я есть, и одновременно мое имя. Тот, кем я был, умер.

— Ладно, тебе виднее, — ответил Мак-Кейд возвращаясь в спальню. — Могу я поинтересоваться, как ты очутился в таком… э-э… положении?

Ки сделал четверть оборота вправо и влево, как если бы покачал головой в размышлении. Потом он сказал:

— Почему бы и нет? Это все знают. Я проиграл себя.

Мак-Кейд надел свежий кожаный костюм и застегнул все молнии. Он не поверил своим ушам.

— Что ты сделал? Да как тебе это удалось, черт возьми? Ки качнулся вверх-вниз, попав в струю прохладного воздуха из вентиляционного отверстия.

— Боюсь, что я был очень азартным человеком. Можешь верить или не верить, но я был очень богат. Сам все заработал! Мне не было равных в электромеханической миниатюризации, в компьютерах и интегральных схемах на молекулярном уровне. Даже себя вот этого я сам создал! Каково?

Ки повернулся кругом, как модель, демонстрирующая новое платье.

— Ты самый красивый металлический шар из всех, какие я когда-либо видел, — сухо похвалил его Мак-Кейд. — Так как же ты проиграл себя?

— Ах это! — вздохнул Ки, нехотя возвращаясь к неприятной беседе. — Как многие, я прилетел сюда, хотел хорошо провести время, повеселиться, отдохнуть. Попробовал того, попробовал сего, а потом открыл для себя азартные игры. Раньше я никогда не играл, и мне ужасно понравилось. Я полюбил риск, возбуждение, саму интригу игры. Короче говоря, не успел я и опомниться, как проиграл все свои деньги. А потом свое дело и свою яхту. Потом я попытался остановиться, но было уже поздно, я не смог. В общем, я поставил на кон последнее, что у меня осталось — свое тело, и проиграл.

На какое-то время в комнате воцарилось молчание, и Мак-Кейд попытался представить себе, что пережил Ки. Что можно чувствовать, лежа на каталке по пути в операционную, зная, что хирург сейчас расчленит твое тело на кусочки, потом их упакуют и будут продавать, словно мясо? А потом проснуться и обнаружить, что от тебя остался только мозг!

Это было ужасно, но вполне возможно, потому что на органы существовал постоянный спрос, а все, что имеет цену, вполне может быть поставлено на кон. Охотник вспомнил гостей леди Линни, как они резвились в бассейне, выставляя напоказ свои подвергнутые биопластике тела. Может быть, некоторые из них пользовались органами Ки. Он содрогнулся.

— Мне жаль, Ки! Тебе крупно не повезло. Но ты, похоже, хорошо поработал над собой.

— Да, совсем неплохо, — согласился Ки, выдвинув видеорецептор, чтобы осмотреть себя. — Хотя я должен был бы смонтировать выпрямитель переменного тока. Но на всю работу у меня была только неделя, поэтому приходилось работать с тем, что я мог достать. По большей части это были детали списанных и отправленных на свалку роботов, — гордо добавил Ки.

— Ну, у тебя получилось отлично, — задумчиво сказал Мак-Кейд, достав и закурив сигару. — Видишь ли, сейчас мне нужен гид. Может, у тебя найдется время показать мне, где тут что? Я с готовностью оплачу твои услуги.

— Конечно, Сэм! — с энтузиазмом согласился Ки. — Как ни хотел бы я отказаться от платы, приходится признать, что деньги мне необходимы.

— Я все равно настоял бы, чтобы ты их взял, — ответил Мак-Кейд. — Ты говорил о какой-то работе. Если ты станешь моим гидом, это ей не помешает?

Ки опустился на несколько дюймов, словно он поник головой от стыда.

— Это не постоянная работа, Сэм. Иногда меня нанимают следить за клиентами.

Мак-Кейд поднял бровь:

— Следить за клиентами? Зачем?

— Да затем, — грустно ответил Ки, — чтобы узнать, что им нравится, а что не нравится. Это помогает персоналу надувать гостей.

Мак-Кейд подумал, что маленькое тело и антигравитатор киборга неплохо ему служат.

— Да, ты можешь проникать в такие места, куда другим не пролезть, — вслух сказал он.

Полезная способность! Тот факт, что Джойо обманывал своих клиентов, совсем его не удивил. Мак-Кейд еще не встречал казино, где бы не обманывали.

Ки утвердительно закачался вверх и вниз.

— Ладно, не беспокойся, приятель, — сказал Мак-Кейд, потрепав его по верхней части оболочки. — Каждый выживает, как умеет. Пойдем поглядим на этот астероид Джойо.

Они пошли, и Мак-Кейд тут же обнаружил, что астероид — лабиринт тоннелей, коридоров и проходов, естественных и искусственных. Они соединяли между собой бесчисленные бары, ночные клубы и казино. Джойо знал, что все его гости нуждаются в одном и том же, но подавать это нужно везде по-разному. Так что, хотя каждое отделение предлагало только наркотики, секс и игру, все делалось для того чтобы при этом везде создавалось иное эмоциональное восприятие. Одно из заведений, которое посетили Мак-Кейд и Ки, было ярко освещено. Секс и наркотики предлагались здесь особами с отменно здоровым внешним видом, а все вместе было очень похоже на магазин вкусной и полезной пищи. Полной противоположностью этому было местечко под названием «Дно Ада». Здесь все было запущенным и унылым, тусклые бары служили приютом затянутым в кожу извращенцам всех сортов, и посетители чувствовали себя в настоящем аду. Им это очень нравилось.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имперская награда - Уильям Дитц бесплатно.
Похожие на Имперская награда - Уильям Дитц книги

Оставить комментарий