Рейтинговые книги
Читем онлайн Возмездие - Сюзанна Бэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77

Руби уехала навестить друзей, Айс работала в гараже. В итоге, я осталась один на один с моими мыслями, а что еще оставалось делать в этот дождливый июльский день? 

И тут меня осенило! 

Это не было депрессией или беспокойством. По крайней мере, не это было основной причиной. 

Просто я чувствовала себя ненужной. 

Склонив голову обратно на грубую ткань дивана, я думала об этом открытии, неприятном на вкус, но мне пришлось признаться, что оно справедливо. 

Это пробудило во мне чувства и эмоции, которые, как я думала, давно погребены под бременем времени и опыта. 

Будучи подростком, я бурно протестовала против отцовского убеждения о том, что женщине для счастья не нужна работа. Что счастье заключается в том, чтобы быть беременной, ухаживать за очагом и домом и заботиться о муже. Питер был полностью согласен с этим и, за исключением части про беременность, воплощал отцовские мечты касательно меня в абсолютном совершенстве. 

Я прекрасно осознавала иронию того, что я обрела свободу именно в тюрьме. Именно там я получила и лелеяла ту свободу, которая позволила мне стать той женщиной, которой, как я верю, мне предназначалось быть. 

А теперь, мне пришлось признать тот факт, что как только я покинула те сдерживающие, но тем не менее успокаивающие, стены тюрьмы, я вернулась к старым привычкам и к старому своему образу, и пожалуй это произошло слишком быстро. 

И в этот раз я должна винить в этом только себя. 

Оставив на время мысли о моей вине, я попыталась придумать, как исправить ситуацию. К несчастью, все способы, которые приходил мне в голову, вели в никуда. В конце концов, я была в Канаде незаконно. У меня не было гражданства. Я даже не была иммигранткой. Вряд ли бы работодателю понравился такой работник как я. 

Айс повезло - Попу было наплевать с большой колокольни, кем или чем она была, лишь бы работа выполнялась.

А на ее работу Поп не мог нахвалиться. Проблема была в том, что таких, как Поп, вряд ли бы нашлось еще в таком маленьком городе, как наш. Без эмиграционных бумаг, даже без паспорта, меня не существовало в природе, а значит работы для меня не было. 

Мой настроение становилось все хуже и хуже, и, когда перестал идти дождь, я вышла на улицу и выместила свое расстройство на хижине, заколачивая в нее гвозди, пока мои руки не покрылись мозолями. 

А когда Айс спустилась с вершины холма бойкими шагами и с пачкой наличных в руке для того, чтобы прогуляться по ночному городу, боюсь, что я чуть было не оторвала ей голову. 

Образно выражаясь, конечно. 

В доли секунды, прошедшие между словами "ох" и "дерьмо", я поняла, что наделала и самое главное, кому я это сделала. Мой гнев улетучился, а на его место пришли обвинения. 

Если бы Айс решила ответить мне тем же, я вряд ли бы сейчас писала эти строки. 

Но вместо этого она терпеливо подставила мне свое сильное плечо и внимательное ухо - мне оставалось только воспользоваться ее предложением. 

А я вновь отплатила за ее доброту словами, которых стыжусь до сих пор, доказав себе еще раз, что мой гнев не оставил меня окончательно, трусливо спрятавшись где-то в глубине. Он терпеливо ждал, поджидая Айс, чтобы выплеснуть себя в порыве зависти, такого пронзительно зеленого цвета, что весь мир мог утонуть в нем. 

Ее лицо окаменело, она отвернулась от меня и, швырнув к ногам деньги, которые надеялась потратить на развлечения этим вечером, ушла прочь, не говоря ни слова. 

Вот так и получилось, что я сидела одиноко на диване, уставившись в книгу, которую совсем не хотела читать, слушая доносившуюся из кухни мелодию, которую я совсем не хотела слушать, и глядя на часы, которые скупо отсчитывали секунды. 

Глубоко погруженная в себя, я не услышала стука в дверь и почти подпрыгнула на диване, когда из кухонной двери выглянула седая голова Руби с легкой улыбкой на губах. 

- Кое-кто пришёл повидаться с тобой, Тайлер. 

Я пересекла комнату, мое извинение готово было слететь с губ, но я осеклась, увидев, что это не Айс, а незнакомая молодая женщина, неуклюже прижавшая к груди книги. Резко остановившись, я уставилась на нее, шестеренки в моей голове прокручивались ужасающе медленно. Откуда-то из подсознания всплыли мои манеры, и я, изобразив мучительную улыбку, выдавила из себя: 

- Здравствуйте. 

Молодая женщина ответила на мою улыбку своей, надо заметить, более естественной. 

- Здравствуйте, мисс Мур, - сказала она с робостью, свойственной только молодым женщинам ее возраста. 

- Простите... мы нигде не встречались раньше? - ох, старые восемнадцать шестеренок двигались не очень быстро. На первой передаче. 

Девушка покраснела. 

- Ну, да, мадам. Мы встречались в кафе несколько месяцев тому назад. Я боюсь, что была, не очень вежлива с Вами. 

И тут меня озарило. Молодая женщина, смотревшая на меня сквозь полуопущенные веки, была той же официанткой, которой я дала на вид в два раза больше лет, когда мы впервые пришли в город. Удивительно, как косметика может изменять человека. Кто-то должен сказать ей, что так ей гораздо лучше. 

Молчание сделалось напряженным и в комнате неожиданно стало жарко. 

Ох. Она ждет от меня какого-то ответа. 

- Ну... Рада, что я увидела вас снова. 

Мда, пока что-то не очень хорошо получается. Может, попытаться ещё раз? 

- Могу ли я вам чем-то помочь?

Женщина снова покраснела. 

- Я... ну... слышала, что Вы были учительницей...

От кого? Затем я вспомнила, что рассказывала Руби о том, что преподавала до того, как приехала в Канаду. В конце концов, ей не нужно знать, что моими студентами были закоренелые преступники. Наша любезная, хотя и любопытная, хозяйка, вероятно, решила рассказать об этом на одном из ее еженедельных сеансов сплетен, которые маскировались под партии в бридж. 

- Я немного преподавала, - мне, знаете ли, стало любопытно, чем закончится этот интересный разговор. 

Лицо девушки загорелось. 

- Здорово!

Тишина снова затянулась. 

- Вам что-то было нужно? - наконец спросила я, представляя, как начинаю постепенно обрастать мхом на северной стороне моего тела. 

- Ох! Да. Ну... мне нужна некоторая помощь. Я... вроде как... я ушла из школы в прошлом году. Мне это просто, наверное, надоело, - она пожала плечами. - И больше практически не училась. Теоретически мне казалось, что проще устроиться на работу официанткой на полный день и иметь хоть сколько-то денег в кармане. 

Я кивнула. 

- И теперь вы думаете, что совершили ошибку. 

Она фыркнула. 

- Большую. Я не смогу быть официанткой всю свою жизнь, а без диплома никто не возьмет меня на работу, так что я вроде как в затруднении. 

- Тогда почему Вы просто не вернетесь в школу? 

- Это не так просто. Дело в том, что я наделала много шума своим уходом. Мне неловко возвращаться обратно. 

Я снова кивнула, ожидая, что она продолжит свой рассказ о том, как оказалась в кафе. Она глубоко вздохнула, затем медленно продолжила. 

- Так... когда я услышала, что вы были преподавателем, я понадеялась, что вы сможете помочь мне. Дело в том, что есть один способ, благодаря которому я могу получить диплом, без необходимости возвращаться в школу. Если я сдам один тест, я получу свой диплом. И для этого действительно нужно пройти только два курса. Английскую и мировую историю, - она показала мне книги, которые все еще прижимала к своему телу. - Я позаимствовала их у моего брата. Он был умным и окончил школу.

Ей снова потребовалось передохнуть.

- Итак, если вы заинтересовались, я надеюсь, вы могли бы помочь мне. Вы смогли бы меня учить? Я могла бы заплатить вам. Мои родители даже предложили помочь мне с деньгами, - поторопилась она добавить, с серьезным лицом, таким же, как и ее предложение:  - Я могла бы приходить каждый день после работы, если вы не против. И оставаться на все то время, на которое буду нужна. Всё что угодно! 

Я думала над этим предложением в течение долгой минуты, пристально глядя в ее глаза и замечая, как она упорно старается не нервничать под тяжестью моего взгляда. Я поняла, что решение моих проблем стояло передо мной, и отказалась смотреть дареному коню в зубы. 

- Конечно. Почему нет? Мы можем начать завтра, если вы хотите. 

Другая мысль тут же озадачила меня: 

- Руби? 

Седая голова быстро, слишком быстро, показалась из кухни. 

- Мой дом - ваш, Тайлер. Вы знаете об этом. Можете приступать к занятиям. 

Я устояла перед искушением стрельнуть своим особенно угрожающим взглядом в сторону хозяйки. Вместо этого, я улыбнулась своей самой приятной улыбкой. Получилось очень даже неплохо. 

- Спасибо!

И снова повернулась к девушке. 

- Похоже, мы договорились... но... я не знаю вашего имени. 

- Ох! Мне очень стыдно. Я - Келли, - она подала руку и выронила книги. 

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возмездие - Сюзанна Бэк бесплатно.
Похожие на Возмездие - Сюзанна Бэк книги

Оставить комментарий