Рейтинговые книги
Читем онлайн Изумруд раджи (сборник) - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35

– Понимаю.

Джейн попыталась тут же, в ее присутствии, скопировать раскованные манеры Полины. Ей очень хотелось завести разговор о деньгах, но она не знала, как к этому приступить. И княжна вывела ее из затруднения:

– Естественно, вам заплатят. Я не помню, о какой сумме говорил Федор Александрович...

– Полковник Кранин говорил о двух тысячах фунтов.

– Да-да, теперь я вспомнила. Надеюсь, этого будет достаточно? Может быть, вы хотите больше – три тысячи?

– Да, если это вам безразлично.

– В вас есть коммерческая жилка, – любезно заметила Полина. – Я хотела бы быть такой, как вы, но, увы, ничего не смыслю в деньгах. Когда мне нужно, я их имею, вот и все.

– Это прекрасно.

– И, как вы справедливо заметили, конечно, есть опасность. Надеюсь, вы не думаете, что все это затевается из-за моей трусости? Чтобы продлить род, я, великая княжна Островая, должна выйти замуж и родить по крайней мере двоих сыновей – это очень важно. А что со мной случится потом – не имеет значения.

– Понимаю.

– И вы принимаете мое предложение?

– Да, принимаю, – решительно ответила Джейн.

Полина хлопнула в ладоши. Тотчас же вошла княгиня Попоренская.

– Я ввела ее в курс дела, Анна. Она сделает то, что мы хотим, и получит свои три тысячи фунтов. Она очень похожа на меня, не так ли? Но гораздо красивее.

Княгиня вышла и вернулась с графом Стриптичем.

– Мы договорились, Федор Александрович.

Граф поклонился.

– А сумеет ли девушка сыграть свою роль? – Он взглянул на Джейн.

– Сейчас увидите, – сказала Джейн. – Вы позволите, мадам?

Великая княжна охотно согласилась. Джейн встала:

– Это же просто чудо, Анна! Я никогда не думала, что вам это удастся. Давайте встанем рядом. – И, как это сделала недавно Полина, она схватила последнюю за руку и потащила к зеркалу. – Вот видите? Сходство замечательное!

Слова, манеры, жесты – все было скопировано весьма искусно. Анна Михайловна покачала головой и пробормотала что-то в знак одобрения.

– Очень хорошо! – сказала Полина. – Это многих обманет. Вы очень способны. Я вот не смогла бы подражать кому-то даже ради спасения собственной жизни. Деталями с вами займется Анна. Отведите Джейн в мою комнату, Анна, и примерьте на нее мои платья.

Она отпустила женщин царственным жестом, и княгиня увела Джейн.

– Вот это ее высочество наденет на открытие благотворительного базара, – сказала толстушка, показывая довольно смелое черно-белое творение модельера. – Базар состоится через три дня, и мы еще не знаем, придется ли вам ее заменять там.

По просьбе Анны Михайловны Джейн разделась и примерила платье. Оно было ей как раз впору.

– Очень хорошо! Может быть, чуть-чуть длинновато. Ее высочество выше вас.

– Это не проблема. Великая княжна не носит каблуков. Я могу надеть туфли такого же фасона, как у нее, только на каблуках.

Анна Михайловна показала Джейн лодочки, которые Полина обычно надевала с этим платьем. Джейн внимательно осмотрела их, чтобы приобрести точно такие же.

– Вам нужно также платье совсем другого цвета и из другой ткани, чем у великой княжны, – сказала Анна Михайловна. – Если вам придется в какой-то момент заменить ее, подмена будет менее заметна.

Джейн на минуту задумалась.

– Что вы скажете о красном джерси? И может быть, очки без оправы? Они очень меняют лицо.

Оба совета были одобрены. Джейн вышла из отеля со ста фунтами в сумочке, инструкциями насчет всевозможных покупок и приказом снять номер в отеле «Риц», назвавшись мисс Монтрезор из Нью-Йорка.

День спустя ее посетил граф Стриптич.

– Какая перемена! – воскликнул он, кланяясь девушке.

Джейн сделала шутливый реверанс. Новые платья и роскошная жизнь ей страшно нравились.

– Все это очень хорошо, – сказала она с улыбкой, – но ваш визит, думаю, означает, что мне пора браться за работу.

– Именно так! Мы получили информацию: ее высочество, вероятно, попытаются похитить при возвращении с благотворительного базара, который, как вы знаете, состоится в Орион-Хаус, в двенадцати километрах от Лондона. Ее высочество вынуждена будет появиться там, потому что графиня Энчестер, устроительница базара, лично знакома с ней. Но я придумал вот что...

Джейн внимательно слушала, иногда задавала вопросы и в конце концов объявила, что вполне поняла свою роль.

На следующий день солнце сияло необыкновенно ярко. Но на постоянство погоды в Англии рассчитывать, как известно, не приходится, поэтому благотворительный базар был устроен сразу в двух салонах Орион-Хаус, принадлежавшего вот уже пять веков графам Энчестер. Пожертвованные вещи были весьма разнообразны; среди них было немало роскошных и дорогих. Сто женщин высшего общества решили отдать по жемчужине из своих ожерелий. Каждая жемчужина должна была лежать в отдельной раковине. К услугам приглашенных были и всевозможные развлечения.

Джейн приехала пораньше. Грациозная и элегантная, в красном платье и маленькой шляпке того же цвета, в туфлях из кожи ящерицы на высоком каблуке, она привлекала внимание.

Появление великой княжны Полины произвело сенсацию. Маленькая девочка преподнесла ей цветы. Полина произнесла очаровательную короткую речь. Ее свиту составляли граф Стриптич и княгиня Попоренская.

На Полине было черно-белое платье и маленький черный колпачок с белым пером, спадающим на вуалетку, которая закрывала половину лица. Джейн невольно улыбнулась.

Великая княгиня осмотрела выставку товаров, сделала кое-какие покупки, а затем собралась уезжать.

Наступила очередь Джейн выйти на сцену. Она обратилась к княгине Попоренской с просьбой представить ее великой княжне.

– О! Прекрасно! – воскликнула Полина звонко. – Мисс Монтрезор? Я помню это имя. Это, кажется, американская журналистка, она много помогала нашему делу. Я буду счастлива дать ей интервью. Здесь найдется место, где нам не помешают?

Ей поспешили указать гостиную, где можно побеседовать без помех. Граф Стриптич проводил туда «мисс Монтрезор». Выполнив свою миссию, он удалился, а девушки, уединившись, тут же обменялись одеждой с помощью княгини.

Три минуты спустя «великая княжна» вышла из комнаты, скрывая лицо за букетом алых роз. Она по-французски в нескольких словах простилась с леди Энчестер и направилась к ожидавшей ее машине. Княгиня Попоренская села рядом с ней, и машина тронулась.

– Вот и все, – сказала Джейн. – Интересно, как сможет уйти «мисс Монтрезор»?

– На нее никто не обратит внимания.

– Это верно. Ну скажите, я хорошо провела свою роль, не правда ли?

– Да, довольно искусно!

– А почему граф не поехал с нами?

– Ему пришлось остаться. Он должен охранять ее высочество.

– Надеюсь, что на сей раз бомбу не бросят. Смотрите-ка, мы съехали с главной дороги!

Скрипя шинами, машина свернула на поперечную колею. Джейн, протестуя, обратилась к шоферу, но тот только засмеялся в ответ и увеличил скорость.

– Ваши шпионы были правы, – сказала Джейн. – Ну что ж, чем дольше мы задержимся, тем лучше для великой княгини. Дадим ей время добраться до Лондона.

Перспектива опасности несказанно восхищала девушку. Правда, мысль о бомбе не вызывала в ней особого энтузиазма, но приключение подобного рода было в духе ее азартного характера.

Вдруг машина резко остановилась. На подножку вскочил мужчина с револьвером в руке:

– Руки вверх!

Княгиня послушно подняла руки, а Джейн лишь бросила на мужчину презрительный взгляд.

– Потребуйте объяснений его оскорбительного поведения, – сказала она по-французски своей спутнице.

Но бандит не дал княгине раскрыть рта, и на нее обрушился поток слов на незнакомом языке.

Ничего не понимая, Джейн пожала плечами. К мужчине подошел шофер.

– Не соблаговолит ли ваше высочество выйти? – спросил он с сардонической улыбкой.

Джейн вышла из машины, по-прежнему держа букет перед собой. Княгиня последовала за «своей госпожой».

– Пожалуйте сюда, ваше высочество.

Не обращая внимания на нахальные манеры шофера, Джейн направилась к низенькому домику, расположенному метрах в ста от того места, где остановилась машина.

За женщинами шел вооруженный человек. Они поднялись на крыльцо и вошли в комнату, где стояли лишь стол и два стула. Человек с пистолетом захлопнул за женщинами дверь и повернул в замке ключ. Джейн бросилась к окну.

– Вероятно, я могла бы попробовать выскочить отсюда, но далеко тут не уйдешь. Поэтому лучше, наверное, подождать. Интересно, принесут ли нам что-нибудь поесть?

Через полчаса ее любопытство в этом отношении было удовлетворено: перед ними поставили большую миску с дымящимся супом и положили два куска черствого хлеба.

– Похоже, здесь аристократы не имеют права на роскошь, – заметила Джейн, когда дверь снова закрылась. – Кто первый начнет, вы или я?

– Как я могу есть?! – воскликнула в негодовании княгиня. – Кто знает, с какой опасностью встретилась сейчас моя госпожа?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумруд раджи (сборник) - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Изумруд раджи (сборник) - Агата Кристи книги

Оставить комментарий