Рейтинговые книги
Читем онлайн Отразись в моих глазах - Люси Дейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37

- Что значит «на известный срок»?

Тот ухмыльнулся и, прежде чем ответить, отвел руку с микрофоном подальше.

- Как правило, это означает до конца дня. Не волнуйся, золотце, никто тебя не съест.

- Но я не… - возмущенно начала было Энни.

- Ладно-ладно! - довольно бесцеремонно перебил ее староста. - Все вы «не»… до поры до времени. Ступай к Максу. - И он слегка подтолкнул Энни вперед.

Но Макс в эту минуту был занят - давал интервью какой-то репортерше. Судя по тому, что одета она была в исторический костюм, местной.

Увидев это, Энни решила изменить тактику. Макс прав - зачем устраивать сцены? Не лучше ли притвориться, что со всем согласна, и потихоньку улизнуть…

- Хорошо, иду, - кивнула она, взглянув на старосту.

Тот ухмыльнулся шире.

- Вот и умница!

Немного подождав, Энни вновь взглянула на него.

- Так я пойду?

Он недоуменно свел брови у переносицы.

- Я как раз хотел спросить - что же ты не идешь?

Энни подавила усмешку.

- Как же я пойду, если вы меня не отпускаете? - Она вновь многозначительно покосилась на все еще покоившуюся на ее плече руку старосты.

- Ох! - конфузливо вырвалось у того. - Я и забыл. - Он поспешно убрал руку.

- Благодарю.

Отвернувшись от старосты, Энни очень медленно двинулась к Максу. А так как к этому времени его со всех сторон окружили местные репортеры, то она, обогнув всю группу и скрывшись с глаз старосты, обрела возможность затеряться в толпе.

Но, прежде чем Энни сделала это, ей удалось уловить вопрос одной репортерши:

- А скажи-ка, Макс, чем ты собираешься заниматься с той шикарной брюнеткой до конца дня?

Остальные репортеры засмеялись, но тут же умолкли, приготовившись выслушать ответ.

Однако Энни не стала задерживаться. Какое ей дело до того, что скажет Макс? Ведь она-то ничем не собирается с ним заниматься!

Когда удалилась на несколько шагов, за ее спиной раздался взрыв хохота - вероятно, Макс отпустил какую-нибудь соленую шуточку, - но Энни даже неинтересно было узнать, какую именно. Она спешила убраться с площади. Сейчас для этого был самый удобный момент: на нее никто не обращал внимания.

11

К сожалению, вскоре выяснилось, что Энни напрасно радовалась. Неприятные сюрпризы еще не кончились.

С отголосками репортерского смеха в ушах она двинулась дальше, к выходу из площади, к своему «вольво» и в конечном итоге к своей привычной жизни. Вскоре ей пришлось взять правее, так как на ее пути возникла большая развеселая компания, но там она вынуждена была на минутку остановиться, давая дорогу двум радостно улыбающимся парням, которые катили из находившегося тут же паба бочонок из разряда тех, в которых держат пиво. Следом шагали приятели, перебрасываясь шутками, а в арьергарде двигалась та самая женщина, которая после церемонии вручения диплома поднесла Максу бокалы с элем. Как и в тот раз, в ее руках находился поднос, но не с пивом, а с тарелками, на которых сочно лоснились ломти ростбифа. Все вместе направлялись к выставленным на улице столам.

- Мисс Уайлдер!

Энни вздрогнула. Снова кто-то называет ее по имени! Голос мужской и, похоже, тот же самый.

Продолжай идти, прокатилось в ее мозгу. Делай вид, будто ничего не слышишь.

- Мисс Уайлдер!

Кто- то взял Энни под локоть, но она машинально и довольно резко выдернула руку.

- Мисс Уайлдер, маленькое интервью, пожалуйста! Ведь вы не захотите, чтобы все потом прочли в газетах о том, что на веселом деревенском празднике Энни Уайлдер грубо обошлась с журналистами?

Энни скрипнула зубами. Дьявол, все-таки ее узнали! Ну нигде нет покоя…

Она обернулась и встретилась с насмешливым, даже нахальным взглядом и улыбкой во все лицо.

- Всего несколько вопросов, мисс Уайлдер, - произнес он, поближе придвигая к Энни руку с миниатюрным диктофоном.

Она бегло огляделась по сторонам. На нее и самоуверенного репортера вроде никто не обращает внимания, этим можно воспользоваться.

- Ладно, я отвечу на ваши вопросы, но только после того, как вы ответите на мои.

Репортер удивленно вскинул бровь, на миг задумался и пожал плечами.

- Идет, спрашивайте.

- Откуда вы знаете, кто я такая? - быстро спросила Энни. И тут же поморщилась и произнесла: - Впрочем, не нужно, это не то, что я хотела у вас…

- Ну да, разумеется, - тонко усмехнулся репортер. - И так все ясно: кто же не знает Энни Уайлдер!

Энни хватило здравого смысла оставить язвительное замечание без внимания.

- Вы, наверное, местный, так скажите, что это за…

Репортер не дал ей договорить.

- Здесь живут родственники моей жены, а сам я…

- Неважно, лучше скажите, вам известно, что это за праздник и… что за странные традиции, связанные с ним? - Энни слегка запнулась, перед тем как упомянуть о традициях.

Репортер хитро прищурился.

- И тогда вы честно ответите на мои вопросы?

Она нетерпеливо нахмурилась.

- Ведь мы договорились.

- Мало ли что.

- Не хотите говорить? Тогда я ухожу.

- Нет-нет, постойте! - поспешно произнес репортер. - Что за праздник? Ну, если коротко, то это ежегодное состязание кузнецов. Одеваться принято в костюмы прежних эпох и…

- Это я уже поняла, - прервала его Энни. - Расскажите лучше о традициях.

- Традиции как традиции. Они… э-э… древние, уходят корнями в глубь веков.

Энни смерила репортера взглядом.

- Это вы в статье напишете, а меня интересует конкретный ответ. Что за странная идея - отдавать кузнецу женщину, на которую тот положит глаз? Как-то не вяжется со строгими деревенскими нравами.

Репортер поскреб в затылке.

- Я этой темой специально не занимался, но думаю, что данная традиция возникла еще в дохристианские времена. Насколько мне известно, в этой местности занимались кузнечным делом и пивоварением. Отсюда, наверное, и обычай угощать приглянувшуюся красавицу пивом. То есть я хотел сказать, что когда кузнец выиграет соревнование, тогда он…

- Получает девушку в качестве главного приза?

Репортер усмехнулся.

- Думаю, между ними все происходит полюбовно. Фокус в том, что, в отличие от множества других похожих ситуаций, в данном случае поступки девушки не вызывают осуждения окружающих.

Наверное, здешние клуши безумно рады подобной перспективе - совершить проступок и не вызвать осуждений, хмуро подумала Энни. А мне все это неинтересно. И поэтому я сейчас отсюда уеду.

Выдержав паузу и не дождавшись новых вопросов, репортер произнес:

- Я удовлетворил ваше любопытство, мисс Уайлдер? Можно теперь задать вопрос вам?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отразись в моих глазах - Люси Дейн бесплатно.
Похожие на Отразись в моих глазах - Люси Дейн книги

Оставить комментарий