Рейтинговые книги
Читем онлайн История одного человека - Фанур Аминович Галиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 327
сюда?

- Он вырвался.

- Хотите сказать, что он вырвался из иллюзии шарингана?

- Да. В какой-то момент он словно перестал быть человеком, резко приобрел огромную силу и начал раскидывать нас, как куклы. Мы попытались его остановить. Нам не удалось. Его не брало оружие, не брали техники, любые раны, которые удавалось ему нанести, тут же заживали. А с его стороны непрерывно обрушивалась жажда смерти, которая довела одного нашего до гибели.

- Довела до гибели?

- Да. Офицер Акияма был захвачен беглецом и пожертвован им для того, чтобы вызвать громадную тварь в виде змеи. Очень сильную тварь! И невероятно быструю!

- А лагерь? Он был настолько силен, что уничтожил столько солдат в одиночку?

- Не в одиночку. У него были союзники. Павшие воины с уничтоженного первого лагеря были превращены им в марионеток. Плюс тысячи змей, атаковавшие лагерь ночью, и еще несколько гигантов. И это не говоря о монстре.

- О монстре?

- Монстр с хвостом, в чешуе и глазами полными безумия, которого также не брали техники, и который сражался, не зная усталости. Против него сражался целый отряд теней, и не смог победить….

- Вы хотите сказать, офицер Сато, что артефакт попал в руки тому, кому он попасть был не должен, верно?

- Выходит, что так, дайме-сама.

- Из всего сказанного я так понял, что беглец может повелевать змеями. Он уже начал использовать силу артефакта?

- Мне кажется, змеями он управлял еще до того, как раздобыл плиту.

- Вот как….

Дайме отложил в сторону кусок камня, которым доселе аккуратно водил по лезвию и, подняв лезвие к свету, начал рассматривать клинок. Пока он изучал свое оружие, Сато стоял неподвижно, ожидая дальнейших слов повелителя. При этом отмечая то, что руки последнего, наверняка принадлежат мастеру, много и усердно работающему с железом.

- То, что вы провалились, меня не радует….

Сато вздрогнул, потому как в этот момент по лезвию пробежался поток мощной чакры.

- За это можно было бы прибегнуть к тому или иному наказанию, но боюсь, это будет глупо. Учитывая, с кем вы имели дело. Поэтому, отправляйтесь, офицер Сато, к командиру стражи. Он доставит вас к вашим коллегам из Центра. Вы расскажете им все, что произошло в деталях, ничего не утаивая. Ответите на все интересующие их вопросы. А после будете дожидаться приказаний.

- Слушаюсь, повелитель!

Сато склонился, ощущая навалившееся чувство облегчения и поспешил выйти из покоев дайме.

- Хмм…. Значит Кааге добрался до Страны Болот…

Дайме вложил меч в расписные ножны и, положив его на стол, прошелся до массивного шкафа. Через несколько мгновений в его руках появился внушительный свиток, который он разложил на столе и начал внимательно вчитываться в исписанную мелкими иероглифами и многочисленными миниатюрными зарисовками поверхность.

Некоторое время спустя кончик его пальца остановился у одной из красочных картинок, которую одноглазый лидер Кусанаги изучал довольно долго.

- Ты не знаешь об основном пути. Потому пользуешься окольными. Но довольно скоро секретом это быть перестанет. И ты начнешь искать алтарь. Но пока он в моих руках, дальше порога ступить не получиться….

Прибытие на континент оказалось омрачен столкновением с непонятно откуда вылезшими местными мелкими судами, которые сходу набросились на судно. То средство, что служило орудием борьбы с угрозами в виде пиратов и военных дозорных кораблей, не смогло предвидеть нападение в непосредственной близости от кромки суши, потому пришлось справляться своими силами.

Схватка выдалась короткой, но вместе с тем довольно кровавой. Команда, видимо обладающая немалым опытом, сходу взявшись за оружие, яростно сражалась с бросившимися на абордаж оборванцами, вооруженных разномастным оружием, явно рассчитывавших на возможность получить легкую добычу. И разница в опыте стала очевидной довольно скоро, когда моряки довольно сноровисто начали резать нападающих на своем борту. И даже не будь у них пассажиров, причастных к искусству войны непосредственно и при этом воспринимающих ее совершенно иначе в силу своих особенностей, они бы справились. Пусть с большими потерями (численность нападающих была выше, чем защищавшихся). А учитывая тот факт, что пассажиры тоже не остались в стороне, победа была достигнута куда быстрее, чем могли рассчитывать и моряки, и местные пираты.

Для Утадзи этот бой стал первым экзаменом по контролю за ограничителем, когда он, начал плавно используя чакру, сначала ловко отбивать атаки нескольких набросившихся на него оборванцев. А потом, уже убедившись, что ограничитель не мешает, покончить с ними серией молниеносных усиленных чакрой ударами, которые с легкостью проламывали защиту противника. Финальным аккордом в столкновении с его стороны стал огненный шар, которым он спалили одно из кораблей нападавших, что вызвало серьезную панику последних и те бросились наутек.

Бой стал также неплохой возможностью для Учиха оценить боевые навыки своего сопровождающего. Пусть из-за того, что приходилось концентрировать излишне много внимания на ограничителе, он мог отслеживать действия ученика Ямагами лишь мельком, но и увиденного оказалось более чем достаточно, чтобы сделать определенные выводы.

Результаты не слишком впечатляли. Бывалый офицер Центра и воин с достаточно большим опытом был уверен в одном – сопровождающий в отличие от него большим опытом похвастать не может и его навыки серьезно ограничены. Будь Утадзи в полной силе, он был способен легко уничтожить этого человека. Сопровождающий, безусловно, был силен. Огромная физическая сила ощущалась во всех его движениях во время боя. Простые пираты, набрасывавшиеся на него, оседали на землю, словно тряпичные куклы от одного удара в корпус без шансов когда-либо встать на ноги. Огромная сила играла весомую роль. А довольно большая ловкость, скорость и координацию на голову превосходило все то, что было у его противников. Те просто не успевали попасть по нему, или же уклониться от его атак, и короткие столкновения сводились лишь к одному: один молниеносный удар ученика Ямагами, который заблаговременно вышел из зоны поражения вражеским оружием и все – враг падает на палубу с смертельным повреждением внутренних органов. Хотя будь на месте необученного пирата боец Корпуса Теней, то ситуация была бы иной и схватка растянулась бы на чуть больший срок. Тень смог бы уклониться от атак без особых проблем, а игнорировать его атаки боец из болот попросту бы не смог. И это не говоря о техниках. Ни сам Ямагами, ни его последователи не могли похвастать тем, что они были способны применять атаки, основанные на чакре. Что существенно снижало шансы на их выживание в схватках с тенями. И теми же самураями….

Правда, для самого Утадзи это знание особого значения

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 327
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного человека - Фанур Аминович Галиев бесплатно.
Похожие на История одного человека - Фанур Аминович Галиев книги

Оставить комментарий