не имели. Во всяком случае, пока существовал ограничитель, и у его сопровождающего был контроль над этим средством. А для лишенного чакры Учиха сил хватило бы за глаза….
На берег высадились спустя два дня после боя. Сопровождающий и по совместительству, главный координатор миссии, принял решение отойти подальше от возможных баз пиратов и тем самым обезопасить дальнейший путь хотя бы от одной из угроз. Это решение стало отправной точкой, когда между ним и его подопечным произошел первый серьезный разговор. Правда инициатива исходила уже со стороны. За день до предстоящей высадки Утадзи наконец решил, что дальше тянуть нельзя и подошел к сопровождающему, дабы задать все интересующие вопросы. Куда ему необходимо идти, чтобы выполнить план Ямагами? Что от него требуется? Будет ли тот сопровождать его дальше, уже на земле? Что произойдет после выполнения планов Ямагами с самим Учиха?
Вопросов было довольно много, и Учиха не мог успокоиться, пока не получит ответы на них все. Правда, как и ожидалось, разговор оставил его скорее с еще большим количеством вопросов, чем их было раньше. Сопровождающий, которого, как удалось выяснить, звали Тадао, отвечал коротко, часто напрочь отрубая словами «это мне не ведомо» и «об этом позже». Выяснить удалось лишь то, что боец должен был до определенного момента следовать за Утадзи, а после выполнения им поставленной задачи, пойти своим путем, отдельно от подопечного. О судьбе же последнего, тот и вовсе ответил словами Ямагами о свободе после выполнения миссии.
Судно ушло обратно в открытое море буквально сразу же после того, как два пассажира оказались на суше. Когда оно скрылось за горизонтом, на берегу уже никого не оставалось. И Тадао, и Утадзи уже двигались на север – в глубь территорий, о которых, кстати говоря, сам офицер Центра знал не так уж и много по той простой причине, что до этих земель не дошла экспансия Страны Железа. Было слишком далеко даже до границ сферы влияния Кусанаги, не говоря уже о самом центре их страны – Трех волках, чтобы сюда распространялись интересы командования. Также обитатели этих краев не проявляли особой активности, никому не мешали, не совались на сопредельные территории, где устанавливалась власть Страны Железа, так что интересы железнобоких сюда не распространялись. Войска действовали в других регионах, где еще были сильны многочисленные призраки, не признающие своего нижестоящего положения, по сравнению с Кусанаги, так или иначе оказывающие сопротивление. Что касается флота, то ситуация была примерно такой же: основные силы действовали на восточных морях, концентрируясь в Узушио и прочих базах поблизости. Одним словом, они удерживали под своим контролем наиболее важную зону морского судоходства. В южных морях корабли Страны Железа появлялись в основном мимоходом, следуя в ту или иную известную часть мира и предпочитая особо не напрягаться изучением местных земель….
Движение по достаточно диким местам в очень даже бодром темпе заставило Утадзи частично пересмотреть свои взгляды о способностях последователя Ямагами. И еще больше осознать необходимость узнать о искусстве, что использовали эти странные люди. Тадао впечатлял. Невероятная выносливость, полное отсутствие даже намека на усталость, чувство голода и жажды даже после чрезвычайно долгого перехода. Офицер Центра, который сначала воспринял взятый темп движения временным, довольно скоро был вынужден осознать, что его собственные возможности в некоторых аспектах уступают аналогичным качествам Тадао. Тот не останавливался, не ел, не пил, не спал, безостановочно продолжая двигаться вперед и увлекая за собой Учиха. Так продолжалось несколько дней, после которых Утадзи пришлось попросить время на отдых, что было встречено с определенным раздражением. Боец не желал тратить времени лишь ему известной миссии, но все же, видя состояние подопечного, был вынужден согласиться с ним.
Пока утомленный офицер грыз очерствевший хлеб и запивал его водой с ближайшего ручья, он думал о невероятной опасности подчиненных Ямагами в условиях именно подобной местности. Пусть они не были приспособлены делать невероятно мощные прыжки, на что были способны тени, не могли пуляться техниками и применять многое из их арсенала. Но как теперь заметил Учиха, эти бойцы, будучи крайне ловкими и верткими, могли определенное время продержаться, уклоняясь от атак, пока противники попросту не устанут, а затем использовать фактор своей немыслимой выносливости – добить ослабевшего противника, оставаясь при этом полностью боеспособным….
Полторы недели стремительного перемещения на север в конечном счете закончилось тем, что они оказались на территории, сильно отличающейся от того, что видели ранее. Лес, состоящий из деревьев куда большего размера, чем все то, что росло южнее, хотя виды оставались все теми же. Полностью чистый, без малейших следов бурелома, с проложенными тропами, вдоль которых не было ни одного кустарника, который мог скрывать какого-либо хищника. С которыми путешественники уже успели близко познакомиться во время своего пути. Немало фруктовых деревьев, расположенных так, что солнечный свет не загораживался соседними.
Чем больше они двигались по этому лесу, тем больше появлялось ощущения того, что это был скорее хорошо ухоженный парк, за которым непрерывно присматривали неведомые лесники. Красивое приятное место, над которым работали не один год мастера, знающие свое дело.
И Тадао, и Утадзи заметили эти изменения практически одновременно. И если для последнего такое изменение окружающего ландшафта вызвало скорее удивление, то первый воспринял это как некий знак и тут же изменил способ передвижения. Темп упал, и они начали идти медленно по одной из троп, временами давая себе возможность отдохнуть. Время от времени Тадао останавливался и начинал прислушиваться, озираясь при этом по сторонам.
Учиха быстро сообразил, что они либо достигли пункта назначения, либо оказались на потенциально опасной для дальнейшего выполнения миссии территории. В глубине души почему-то мелькала мысль, что возможно оба эти варианта могут быть как один. Поэтому он решил, что пожалуй сейчас лучшее время задать интересующие вопросы, попытавшись тем самым снова установить контакт с этим чрезмерно молчаливым человеком. За все полторы недели, что они провели на суше в непосредственной близости, можно было по пальцам сосчитать их попытки начать диалог. Причем практически всегда эти попытки заканчивались неудачно.
- Мы пришли? – задал он самый примитивный вопрос, останавливаясь всего в нескольких шагах от него. Ближе тот предпочитал к себе не подпускать, опасаясь какой-либо опасной выходки. Обычно каждый раз, когда его подопечный приближался, Тадао бросал на того настолько красноречивый взгляд, а его аура при этом становилась настолько тяжелой, что Утадзи предпочитал уйти на попятную. У него не было желания ненароком нарваться на ситуацию, которая могла навредить его дальнейшим планам по получению свободы.
Тот обернулся