Рейтинговые книги
Читем онлайн Сюрпризы и опасности - Брайан Чик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37

– Но почему вы… – начала было Элла.

– После того, что случилось на прошлой неделе, мистер Ди и Тайный совет решили немного изменить планы.

– И как именно? – спросил Ной. Неожиданно откуда-то из-за деревьев вылетел Марло и с приветственным чириканьем опустился ему на плечо.

Танк потёр подбородок.

– Мы организуем патрулирование гротов. Этим займутся некоторые из одарённых.

Скаутам уже было известно, что одарёнными называли животных, лучше других прижившихся в Секретном зоопарке. Они обладали настолько высоким интеллектом и развитой способностью к общению, что кое-кто верил, будто их изменила магия Секретного зоопарка. Все стоящие перед ними животные – Буран, Крепыш и Лужок – были из одарённых.

Буран повёл мордой в сторону и глухо заворчал, а Крепыш приподнял крылья.

– А где Малыш? – спросил Ричи.

– Он ждёт нас в гротах. Мы попытались впихнуть носорога на лестницу, но ничего не вышло.

Буран зарычал, будто жалуясь на потраченные впустую усилия.

Ной повернулся к десандерам:

– А вы что здесь делаете?

– Точно, – подхватила Элла. – Вы вообще когда-нибудь спите?

– Периодически, – ответила Солана.

– Но в последнее время перерывы между этими периодами все удлиняются, – добавил Тамерон.

Сэм шагнул к скаутам:

– Сегодня мы покажем одарённым гроты. И научим вас работе в группах…

Он кивнул Танку, который полез в карман куртки и вытащил оттуда целую горсть каких-то крошечных предметов, а потом бросил их по одному каждому скауту. Поймав свой, Ной внимательно посмотрел на маленький кусочек пластика с электронной начинкой, по размерам подходящий для того, чтобы сунуть его в ухо.

– Рация, – пояснил Танк. – Такая же, как у нас с десандерами. Включаете, засовываете в ухо и позволяете технологиям вашего мира работать на себя.

Упоминание о технологии явно заинтересовало Ричи, и он немедленно вставил свою рацию в ухо.

– Мило! А как она работает?

Танк коснулся своего уха, и Ной сообразил, что он слышит Ричи через свой динамик.

– На принципе звукопроводимости костей черепа. Включается и выключается вручную, если тебе нужны подробности. Сигнал зашифрован, так что нас никто не подслушает. – Танк отвёл взгляд в сторону от скаутов. – Ред, ты меня слышишь?

Ричи мотнул головой вбок, он не ожидал, что в его собственном ухе вдруг раздастся голос Чарли Реда.

– Я его слышу! – воскликнул Ричи.

Танк кивнул:

– А он слышит тебя.

Остальные скауты тоже вставили в уши гарнитуры, и в голове Ноя зазвучали голоса.

– Но почему мы слышим друг друга, если у нас нет микрофонов? – удивилась Элла.

– Они есть, – ответил Ричи. – Только они работают благодаря звукопроводимости черепных костей. Когда ты говоришь, через твой череп проходит вибрация. Микрофон улавливает её и преобразует в голос.

– Круто! – восхитилась Элла. – Мег, ты меня слышишь?

– Роджер, – отозвалась Меган, повернувшись к ней. – А ты меня?

– Роджер, Роджер! – Элла сымитировала голос боевого дроида. Затем повернулась к Танку: – А кто-нибудь ещё из Секретного зоопарка нас сейчас слышит?

– Ни звука, – ответил Танк. – Радиосигналы не проходят через порталы между двумя мирами.

– То есть они работают только в одном из миров?

Танк кивнул.

– Роджер, Роджер! – весело повторила Элла. Но её улыбка быстро погасла, и девочка посмотрела на друзей. – Кстати, почему во время радиосвязи постоянно говорят «Роджер»?

Ей ответил Ричи.

– «Роджер» использовался для фонетического обозначения буквы «R», которая означала «received» – «вас понял».

– Ого, – протянула Элла. – Мало того что я теперь это знаю… так ещё меня атаковали словом «фонетический». – Она взглянула на Танка. – Все эти крупицы информации… пообщаешься с Ричи достаточно долго – и начинает казаться, что у тебя мозги опухают.

– Роджер, вас понял, – отозвался Ричи, и скауты рассмеялись.

– Идёмте, пора на прогулку, – уже серьезно произнес Танк.

Ной первым сошёл с тропинки и, проходя мимо Бурана, позвал:

– Пошли, Бу. Двигай за нами.

Остальные переходчики – люди и животные – последовали за Танком по рощице, топча лапами и ногами опавшие листья и преодолевая ручьи вброд. Они зашли за большой камень, откуда начиналась уже знакомая лестница, ведущая в гроты. Один за другим сначала десандеры, затем скауты, одарённые и, наконец, Танк спустились в волшебную сеть туннелей под городским зоопарком Кларксвилла.

Глава 20

Одаренные в гротах

– Видите что-нибудь? – спросил Ной через свою гарнитуру, имея в виду следы сасквоча. Он шёл с Бураном и Сэмом по северо-северо-восточной части гротов. Зайдя в туннель, тянущийся под павильоном «Бабочкины сети», переходчики встретились с Малышом Большерогом, и Танк поделил их на группы: Ной с Бураном и Сэмом, Элла с Малышом и Соланой, Меган с Крепышом и Ханной, Ричи с Лужком, остальными луговыми собачками и Тамероном. Танк отправился на поиски в одиночку.

– Видите что-нибудь? – через пару минут спросил Ной.

– Неа, – раздался в его ухе девичий голос. Элла.

– У нас ничего, – сказала Меган.

– Аналогично, – отозвался Ричи.

– Только себя и стены, – произнёс пятый голос, принадлежащий Танку.

Когда динамик смолк, Ной сконцентрировал внимание на туннеле, по которому они шли. Сложенные из старого кирпича стены поднимались на несколько футов над его головой, поддерживая арочный потолок. Земляной пол испещряли пустые ямки. Из стен торчали флуоресцентные лампы, тусклого света которых хватало как раз на то, чтобы тени не смыкались в непроглядную тьму. Время от времени по бокам попадались прикрытые бархатными шторами проходы. Ной прошёл мимо врат в «Арктический городок», в Секретную «Носорогораму» и в южную часть гротов.

– Бу, – обратился Ной к идущему рядом могучему полярному медведю. – Помнишь, что ты должен сделать, если увидишь сасквоча?

Буран устремил взгляд своих чёрных глаз на Ноя, после чего наклонил голову и зарычал.

– Правильно, дружище, – сказал Ной. – Ты откусишь ему голову.

В ухе Ноя прозвучал голос:

– Хорошо тебе, Ной… а кто в этом случае спасёт меня?

– У тебя есть Лужок, забыл? – ответил Ной.

Ричи посмотрел сверху вниз на бегущего у его ног Лужка и покачал головой:

– Луговая собачка. У тебя полярный медведь, у Эллы – носорог, а у меня – луговая собачка!

– Не одна луговая собачка, – поправил голос, в котором Ричи узнал Эллин. – Целая стая!

– Это что, твой обычный сарказм? – возмутился Ричи. Они с Тамероном и большой группой луговых собачек свернули за угол у штор, обозначенных как «Остров страусов». – Мне сложно понять, не видя твоего лица. Или он стал столь неотъемлемой частью твоей личности, что ты не замечаешь, когда его используешь?

Элла засмеялась, и гарнитура донесла порожденные её смехом вибрации до ушей остальных переходчиков.

Ричи беззвучно ругнулся.

– Я всё слышала, – сказала Элла.

– Что? – поразился Ричи. – Как?

Он услышал хохот Танка. Отсмеявшись, здоровяк пояснил:

– Не забывай, гарнитура улавливает вибрации в костях твоего черепа, а не звук твоего голоса.

– Ой, – сообразил Ричи. – Как хорошо, что она не читает мои мысли.

Тамерон взглянул на мальчика.

– Не трусь, парень. Мы, десандеры, за вами присмотрим. Это одна из причин, почему мы здесь.

Ричи кивнул, и его затопила волна благодарности. После того что скаутам пришлось пережить в Секретном «Болоте головастиков», его успокаивала компания крепкого подростка – особенно учитывая то, что этот подросток мог отрастить длинный хвост, способный смять любого врага.

Голоса в динамике смолки, и Ричи посмотрел на окруживших его луговых собачек. Они носились в разные стороны, принюхивались к комочкам земли и торчащим из пола осколкам камней, а их короткие остроконечные хвостики возбуждённо хлестали по воздуху. Ловко орудуя передними лапками, некоторые их них взбирались по стенкам, чтобы сунуть любопытные влажные носики в заинтересовавшие их щели между кирпичами. Ричи был уверен: они пытаются найти следы сасквоча.

– Меган, – позвал Ричи, – как у вас там дела?

Меган покосилась на Ханну, затем опустила взгляд на Крепыша, чьи чёрные глаза-бусины поблёскивали в скудном туннельном освещении. Пингвин выглядел равнодушным и беззаботным, впрочем, как обычно.

– Мы где-то в западной части гротов, как я думаю. Ни намека на сасквочей.

В её ухе загрохотал голос Танка:

– Не забывайте высматривать клоки шерсти – они их постоянно теряют. – Помолчав несколько секунд, он добавил: – Ну что, ребята, вы уже привыкли к гарнитурам?

Меган кивнула, но, сообразив, что Танк не может её видеть, сказала:

– Роджер.

– Роджер, Чарли, браво, дельта – к взлету готов, – сказала Элла, как показалось Меган, весьма точно имитируя голос пилота. Меган улыбнулась. Только её лучшая подруга могла позволить себе шутить в столь серьёзное время.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сюрпризы и опасности - Брайан Чик бесплатно.
Похожие на Сюрпризы и опасности - Брайан Чик книги

Оставить комментарий