Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир Мэроу - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
что я почувствовала его дыхание на своей голой шее:

— Охочусь. — Отстранившись, он добавил: — Полагаю, как и ты.

— Возможно.

Я хотела задать ему множество вопросов, но ни один так и не слетел с моего языка.

Охотник посмотрел на вершину лестницы, и в это мгновение его взгляд стал целеустремленным. Думаю, его жертва здесь, и скорее всего она даже не подозревает об этом.

— Полагаю, еще увидимся. Меня зовут Эметнейм.

— Эванжелина, — представилась я.

Спустя мгновение он ушел, а я осталась. Колум поравнялся со мной и кивком головы указал на широкую спину охотника.

— Что? — спросила я. — Охотник это.

Оказавшись наверху, мы стали дожидаться Хозяина. Мои мысли все время возвращались к охотнику. Если я увижу его вновь, то задам очень много вопросов касаемо моей жизни. В чем мои сильные и слабые стороны? Как долго я могу прожить? И самое главное, как противостоять магии.

Я погрузилась в свои мысли и совсем не заметила, как появился Хозяин на самом краю лестницы, тяжело дыша и крепко держась за перила. Один неверный шаг, и он свалится и свернет себе шею. Любопытно было бы посмотреть. Когда он отдышался и более-менее пришел в себя, мы подошли к площадке и стали ждать своей очереди. В общем-то, мы уже следующие.

Массивные двери открывались каждый раз, когда кто-то подходил к ним вплотную. У двери справа я увидела зеленоглазую ведьму. Она одарила нашу троицу мимолетным взглядом и поднесла к губам какое-то треугольное сооружение, начав вещать. Ее мелодичный голос распространился по всему залу:

— Именующий себя Хозяином, работорговец и рабовладелец бывших пограничных земель. Маг по имени Колум родом из первой ветви лесных магов. Охотница Эванжелина, рожденная на дороге где-то на пограничных землях.

Большего обо мне и сказать-то нельзя. Ничем не выделилась, ничем не отличилась.

Оглядев огромную залу, я остановила взгляд на помосте в противоположном краю. Три трона, один из которых очень велик для обычного человека, но мужчина на нем явно необычный. Это король равков. Его желтые глаза сияли от изобилия свечей, подвешенных у потолка. Мантия черного цвета вперемешку с золотым, осанка и цепкий взгляд говорили о том, что он здесь главный. Ну и корона тоже, конечно, указывала на это. По левую руку от него сидела не менее выдающаяся женщина. Она… высокая, стройная и молодая, на вид ей не больше двадцати пяти Алых лун. Черная мантия под стать суверену и корона в два раза меньше, чем у короля. Наверное, это его супруга, и по желтизне глаз можно понять, что она тоже равк. Трон справа был пустым.

Пробравшись сквозь толпу к помосту и оказавшись у ступеней, которые изысканно украшены драгоценными камнями, мы остановились. У подножия лестницы стояли два пожилых мага. И по их лицам можно было понять, что они тут явно не для красоты. Они остановят любого, кто попытается посягнуть на жизнь и здоровье короля. Однако удивительно другое. Равки — воины, но не они охраняют своего суверена, а маги. Маги тут везде.

— Хозяин? — спросил король. Его голос был холоден и хлесток. Смотря на него, было невозможно определить, сколько ему лун. Сорок? Девяносто?

— Это для рабов, чтобы они понимали, кто тут, точнее там… у меня на земле, то есть теперь на вашей земле…

— Прекрати. — Взмах королевской руки, и рот Хозяина захлопнулся так быстро и сильно, что, боюсь, оставшиеся зубы переломались. — Я призвал тебя не для того, чтобы выслушивать историю твоего смешного имени. Мне нужна клятва — «слово», подкрепленное магией, что ты и твои люди будут верны мне до последнего вдоха.

Хозяин шумно сглотнул, кажется, у него начал дрожать подбородок.

— А я… что я получу за это?

Король молча оглядел Хозяина, на нас с Колумом он даже не посмотрел. Так что если рабовладелец решил впечатлить короля охотницей, то он потерпел поражение.

— Жизнь куда более долгую, нежели если ты откажешься.

— Мой промысел… мне нужно как-то кормить себя и своих людей, — не сдавался Хозяин.

— Рабов? — уточнил король.

— И их тоже.

Не думаю, что он вообще их кормит.

— Можешь продолжать делать то, что делал, но… никогда… не пленяй равков. Иначе я лично отделю твою голову от тела маленьким столовым ножом. — На мгновение король задумался. — Знаешь, есть такие ножи, которые ничего не режут, кроме… нежели… воды? — Король на мгновение потерял нить устрашения и, повернувшись к супруге, поинтересовался: — Кто их вообще придумал? Эти ножи бесполезны. — Та лишь пожала плечами, даже не посмотрев на короля. Вот тебе и уважение к монарху.

— Я понял тебя, мой король, — сказал Хозяин и низко поклонился.

Они дали друг другу «слово». А я стояла с опущенной головой и надеялась, что это закончится как можно быстрее. У меня тут совершенно иные дела. Мне необходимо найти Аргоса. Краем глаза я разглядывала проходящих мимо меня мужчин, и как на зло, ни у кого на шее не было пресловутой метки змеи.

Как только «слово» было дано, король отпустил нас, и мы стали слоняться по залу. Колум глазел на магов, которые стояли у каждого выхода из залы, их, кстати, было немало. Куда же ведут эти двери? Хозяин пытался пригласить на танец придворных дам. Ему постоянно отказывали. А я хотела понять, что мне сделать, у кого спросить о странном Аргосе. Кто может это знать?

Очередной крик ворожеи у двери вернул меня из моих мыслей:

— Его высочество старший принц истинного дома равков, предводитель первой армии, главный хранитель короля — Бастиан Каэль Марти.

Я обернулась, чтобы увидеть того, кто опоздал на прием короля. На принца, чей трон пустовал все это время. Толпа вмиг расступилась перед кем-то, но я не увидела лица. Встав на цыпочки и потянувшись вверх, я все же смогла разглядеть светлые, собранные в низкий хвост волосы, желтые глаза и наглую ухмылку.

Подождите… Не может быть!

Широкоплечий, светловолосый, с кривой улыбкой на лице и желтыми глазами. Да, все именно так.

Это он?

Это он.

Тот, кто не пустил меня в Темные земли. От шока я отвернулась так резко, что опрокинула стакан Хозяина. Половина пролилась на живот работорговца, а оставшееся я допила, сделав два больших глотка. Морщась от горечи алкоголя, я вернула пустую кружку Хозяину.

— Да чтоб тебя! — прошипел он.

Сердце застучало с ускоренной силой. Каждый шаг принца отзывался во мне. Что он сделает, если узнает меня? Убьет? Прогонит с позором? Только когда толпа начала шептаться, я поняла, что принц сел на свой трон. Бросив беглый взгляд на… как его там

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир Мэроу - Мери Ли бесплатно.
Похожие на Мир Мэроу - Мери Ли книги

Оставить комментарий