Рейтинговые книги
Читем онлайн Под шепот океана - Барбара Ханней

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

– Я тоже. Я сказал ему, что, когда он поправится, мне нужно будет вернуться в Северную территорию, но я собираюсь регулярно с ним видеться. Я не лгу, Фрейя. Я действительно намерен приезжать к нему как можно чаще.

К счастью, ее вздох облегчения прозвучал едва слышно. Она знала, что ей не следует сильно радоваться. Гас будет приезжать к сыну, а не к ней. Возможно, он время от времени даже захочет забирать Ника с собой. Ей придется научить себя расставаться с ними обоими.

От этих мыслей ее настроение начало ухудшаться, поэтому она заставила себя улыбнуться:

– Ник заявил, что тебе придется приезжать сюда, чтобы узнавать, хорошо ли он заботится о твоей почке.

– Да. – Гас попытался рассмеяться, но вместо этого издал какой-то непонятный сдавленный звук. Он прокашлялся. – Ник такой смелый. – Выражение его лица смягчилось, и он тупо уставился в темноту, затем вздохнул. – На самом деле, – спокойно продолжил он, – я воспользовался этой возможностью, чтобы сказать Нику, что у него есть еще один дедушка. И еще одна бабушка.

– О... Да, конечно. – Почувствовав укол совести, Фрейя поморщилась. – Прости, Гас. Мне следовало спросить об этом раньше. Как поживают твои родители?

– Спасибо, у них обоих все хорошо. Сейчас они живут в Перте. Моя сестра переехала туда, когда вышла замуж. Сейчас у нее ребенок. Чтобы быть рядом с внуком, мои родители перебрались на противоположное побережье.

Впервые за много лет Фрейя вспомнила о Билле и Дейдре Уайлдер. Когда они жили в Шугар-Бей, отец Гаса был самым влиятельным банковским управляющим в городе. Они с женой, будучи представителями среднего класса, считали ниже своего достоинства общаться с общиной хиппи из другого конца бухты. Они не одобряли отношений Гаса с Фрейей, но, надо отдать им должное, никогда не оскорбляли ее.

– Ты рассказал своим родителям о Нике?

Гас кивнул:

– Да, я звонил им несколько дней назад.

– Должно быть, тебе было нелегко все им рассказать.

– Да, это был не самый простой разговор в моей жизни.

Фрейя уставилась на свои крепко сжатые руки, лежащие на коленях. В голосе Гаса не было осуждения, но она понимала, что его родители тоже пострадали от ее молчания.

– Они потрясены?

– Конечно. И еще очень обеспокоены. – Посмотрев на нее, он сказал: – Они собираются прилететь сюда и познакомиться с Ником.

– Это было бы замечательно. – Фрейя заставила себя сохранять спокойствие. – Полагаю, они уже отошли от потрясения?

– Да, причем на удивление быстро. Мама сразу мне перезвонила, чтобы заверить меня в этом.

Только родителей Ника ей здесь сейчас не хватало! Все же она улыбнулась и начала подыскивать более безопасную тему для разговора. К ее удивлению, Гас внезапно нахмурился и выпятил подбородок. Прямо как Ник, когда готовился ей возразить. Его темные глаза заблестели.

– Должен признаться, я очень удивлен, что ты до сих пор не замужем.

Эти слова были для нее как снег на голову.

– Не з-замужем? – тупо повторила она.

– Ты красивая женщина, Фрейя, и я знаю, что у тебя было много поклонников.

– Кто тебе это сказал?

– Мел.

– О. – Фрейя небрежно пожала плечами. – Ты же знаешь, Мел всегда любил посплетничать.

Гас ничего не ответил. Откинувшись на спинку стула, он, слегка нахмурившись, пристально смотрел на нее.

Если бы любой другой мужчина спросил ее о бывших бойфрендах, она бы сказала ему, что он лезет не в свое дело. Но это был Гас, отец ее сына. Он спрашивал ее не из ревности и не потому, что имел на нее какие-то виды. Его интересовало, почему она не нашла мужчину, с которого Ник смог бы брать пример.

– Мел прав, – наконец призналась она. – У меня были бойфренды. Главным образом местные парни. С ними было весело проводить время. – Она пожала плечами. – Несколько лет назад я познакомилась с хорошим мужчиной из Мельбурна. Он пришел ко мне в галерею.

Фрейя остановилась, не желая добавлять, что этот человек был умным и интересным. Что он подружился с Ником и хотел построить с ней серьезные отношения.

Гас нахмурился:

– Продолжай. Почему у вас ничего не вышло?

Неужели он не догадывался?

Губы Фрейи изогнулись в печальной улыбке.

– Меня не тянуло к нему.

– Совсем?

– Если только чуть-чуть, но это быстро прошло.

Фрейя испугалась, что правильность Джейсона в конце концов ей наскучит, но она не собиралась говорить об этом Гасу.

Ее щеки вспыхнули, и она отвернулась, не дожидаясь его реакции. Он промолчал, и они долго сидели, глядя на бесконечные ряды движущихся огней внизу на шоссе.

В эти минуты Фрейя думала о женщинах, которые были в его жизни. Главным образом о его жене. В конце концов она не выдержала. Если Гас мог расспрашивать ее о личной жизни, почему она не может задать ему вопросы, не дававшие ей покоя по ночам?

– Расскажи мне о Моник, Гас. – Она заметила, как напряглись его лицевые мышцы. – Если, конечно, тебе это не причинит боль.

– Все нормально, – сухо произнес он. – Что бы ты хотела узнать?

Ничего. Все...

– О, я не знаю. Может, как вы встретились?

Гас поерзал на стуле:

– Все очень просто. Мы оба оказались по работе в одной отдаленной деревне. Мы там были единственными приезжими среди африканцев, поэтому держались вместе.

Судя по его словам, это скорее походило на дружбу, нежели на романтические отношения. Но он все равно, наверное, любил Моник. Фрейя видела Гаса влюбленным и знала, каким страстным и нежным он мог быть.

– Ты ее привозил в Австралию? Вы поженились здесь?

– Нет, мы поженились в Африке. Наши родители приезжали к нам на свадьбу.

Свадьба. Почему-то это слово причинило Фрейе боль. Она представила себе восторженные лица родителей Гаса. Разве они не красивая пара? Они так подходят друг другу.

«Моник была красивая?» – хотела спросить Фрейя, но вместо этого произнесла:

– Как выглядела Моник?

Гас нахмурился, но затем на его лице появилась слабая улыбка.

– Как истинная француженка. Темные глаза. Прямые черные волосы. Французский нос.

– Как выглядит французский нос?

Гас улыбнулся шире:

– У него острый кончик.

Фрейя услышала в его голосе нежность и попыталась убедить себя, что ей все равно. Она улыбнулась ему в ответ.

Внезапно он тяжело вздохнул, наклонился вперед и оперся локтями о колени.

– Гас, прости. Я прямо как Ник. Задаю слишком много дурацких вопросов.

– Все в порядке. Дело не в твоих вопросах.

– Но воспоминания, должно быть, до сих пор причиняют тебе боль.

Гас поднял голову:

– Да, но не совсем в том смысле, который ты имеешь в виду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под шепот океана - Барбара Ханней бесплатно.
Похожие на Под шепот океана - Барбара Ханней книги

Оставить комментарий