Рейтинговые книги
Читем онлайн Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 473

– Еще как ведомо. Мой характер тоже очень быстро отяжелел бы – при такой-то профессии, – усмехнулся я. И, на всякий случай, еще раз опасливо уточнил: – Джуффин, вы меня точно не заставите царствовать?

– Как же это, интересно, я могу тебя заставить? Ты свободный человек. Не хочешь быть царем – не будь им. Но все-таки подумай: это может оказаться неплохой сделкой. И самой грандиозной шуткой в твоей жизни, и без того, впрочем, не слишком тоскливой.

– А я как раз решил стать серьезным. Как Лонли-Локли.

– Вот оно что. Думаешь, получится? – ехидно спросил шеф.

– Разумеется, нет. Но я буду стараться. Живот положу. А вообще, мне уже давным-давно пора домой, вам так не кажется?

– Кажется. И почему же ты туда не идешь?

– Потому что я разговариваю с вами. А вы сидите здесь, – объяснил я. – Мало того, еще и говорите всякие ужасные вещи, от которых у меня голова кругом идет.

– Ладно, больше не буду. Но если ты когда-нибудь передумаешь насчет короны…

– Никогда! Ну, если бы я действительно был потомком владык Фангахра, я бы еще подумал. А так – самозванец какой-то, срам один.

– Так в самозванстве-то вся прелесть, – снисходительно объяснил Джуффин. – Ничего-то ты не понимаешь в большой политике.

– Не понимаю, – самодовольно подтвердил я. – Ладно, пойду-ка я, и правда, домой. Спать хочу ужасно.

– Спать, говоришь? Ну-ну. Посмотрел бы я, как это у тебя получится. Ты же не домой пойдешь, спорю на что угодно.

– Куда бы я ни пошел, я буду там спать. Больше я сейчас ни на что не способен. А когда проснусь, попрошу Теххи отрезать эти грешные патлы. А то действительно ерунда какая-то с башкой творится.

– Заодно сэкономишь на парикмахере, – согласился Джуффин. – Иногда ты бываешь очень практичным. Ступайте уж, ваше величество!

– Прекращайте издеваться. Я уже предвкушаю предстоящую беседу с Мелифаро. И тщетно пытаюсь придумать хоть один достойный ответ.

– Не трудись. Импровизация – твоя сильная сторона. Не нужно никаких домашних заготовок, мой тебе совет.

– И то верно, – улыбнулся я, спрыгивая с подоконника на мозаичный тротуар улицы Медных Горшков. – Буду импровизировать. Хорошего вам утра, Джуффин!

– Ты бы все-таки не очень увлекался прыжками в это окно, – шеф не поленился выглянуть на улицу и теперь укоризненно качал головой. – Смех смехом, но знал бы ты, какие страшные заклинания я использовал, чтобы сделать его абсолютно непроницаемым! Будет обидно, если однажды они все-таки сработают. Так вдруг – ни с того, ни с сего.

– А что, и такое бывает? – испугался я.

– Всякое бывает. Поэтому в следующий раз не выпендривайся без особой необходимости. Договорились?

– Договорились, – эхом откликнулся я.

И поспешил к амобилеру, поскольку действительно засыпал на ходу.

Жалких остатков меня с трудом хватило, чтобы добраться до дома Теххи и изобразить на собственной физиономии убогое подобие нежной улыбки. После этого я благополучно заснул, прямо на пороге спальни. Бедняжке только и оставалось, что откатить мое бесполезное тело в дальний угол кровати и махнуть на меня рукой.

Но выспаться мне так и не довелось.

– Макс, просыпайся!

Голос показался мне знакомым. Спросонок я не мог сообразить, как среди моих друзей могла затесаться такая крикучая беспардонная сволочь? Уму непостижимо.

– Какого черта? – страдальчески застонал я, пытаясь спрятать голову под подушку. – Я же только что закрыл глаза.

– Не преувеличивай, Ночной Кошмар. Только что я вошел в эту комнату, и твои глаза уже были закрыты.

Я кое-как разлепил веки и изумленно уставился на Мелифаро, который удобно уселся по-турецки на моем одеяле и явно изготовился меня трясти.

– Какой ужас! – искренне сказал я. – Дружище, я тебя ненавижу. Что ты тут делаешь?

– Живу! – Мелифаро сделал страшное лицо. – Я серьезно поговорил с Теххи, заставил ее надеть очки, и она наконец-то уразумела, что я гораздо красивее, чем ты. Поэтому теперь на этой кровати буду спать я. А тебе нужно срочно лететь к Джуффину.

Я взялся за голову, немного за нее подержался, понял, что это совершенно бесполезно, и начал командовать.

– Очень хорошо. А теперь возьми мою бутылку с бальзамом Кахара. Она стоит на подоконнике. Ага, молодец, можешь дать ее мне. А сам спустись вниз и скажи Теххи, что без кружки камры я скоропостижно скончаюсь. Пусть сама решает, нужен ли ей в спальне труп государственного чиновника высшего ранга. Теххи – девушка благоразумная, я в нее верю. Принесешь мне камру, подождешь, пока я ее выпью, а потом объяснишь мне цель своего визита. Сейчас я все равно ничего не соображаю.

Я перевел дыхание, сделал большой глоток бальзама Кахара и снова рухнул на подушки.

Мелифаро чуть не умер на месте от такого нахальства. Глотал воздух, как вытащенная из воды рыба, подыскивал, небось, достойный ответ. Но, поразмыслив, все же отправился вниз за камрой. Понял, очевидно, что это единственный способ извлечь меня из постели, не прибегая к оружию.

Через несколько минут Мелифаро вернулся с подносом. Вид у бедняги по-прежнему был обескураженный.

– А почему только одна кружка? – сварливо спросил я.

– А что, тебе нужно две? – изумился Мелифаро. – Ну все, начались царские замашки!

– Вторая кружка нужна не мне, а тебе. Я, знаешь ли, отличаюсь гостеприимством. Мог бы и сообразить. Кто из нас только что проснулся, душа моя?

– Вот, – мрачно сказала Теххи, входя в спальню с еще одним подносом. – Камра для сэра Мелифаро, и прочая ерунда. Мелифаро почему-то убежал наверх прежде, чем я это приготовила. Наверное, не смог вынести разлуку.

– Ах, я даже не смел рассчитывать на завтрак в царской спальне! – тоном придворного подхалима пролепетал мой мучитель.

Теххи поставила поднос на одеяло и пригорюнилась.

– Я всегда подозревала, что рано или поздно сэр Макс превратит мою спальню в филиал трактира. Так оно и вышло. Теперь по ночам меня будут ласково щекотать хлебные крошки. Жду, не дождусь: уж поскорее бы! Наверное, это и есть семейное счастье, о котором грезят молодые девицы.

– Тебя с самого начала предупреждали, что я – чудовище. Вот, сэр Мелифаро, к примеру, не раз предупреждал. Он вообще всех об этом предупреждает. С утра до ночи трындит: караул, дескать, спасите, у нас тут сэр Макс – чудовище.

Мелифаро насупился, зато Теххи слушала меня с нескрываемым удовольствием. Следовало ковать железо, пока горячо. Я призвал на помощь все свое обаяние. Скорчил покаянную рожу, закатил глаза, молитвенно воздел руки к потолку. Теххи внимательно изучила мою виноватую физиономию и осталась довольна. Расхохоталась, махнула рукой и убежала вниз. А я обнаружил, что наконец-то проснулся. Это была хорошая новость.

– Ну и что там у вас случилось?

– Джуффин уходит, – с набитым ртом сообщил Мелифаро.

Меня чуть кондратий не посетил.

– Как это – уходит?!

Мелифаро посмотрел на мою перепуганную рожу и злорадно захихикал. Я сделал вывод, что ничего страшного не случилось, и терпеливо подождал, пока он досмеется.

– Джуффин и Шурф уходят держать Дух Холоми. На дюжину дней или что-то вроде того, – наконец объяснил Мелифаро. – И у меня ужасное предчувствие, что командовать жалкими остатками нашего Малого Тайного Сыскного войска в их отсутствие предстоит тебе. Заодно и потренируешься, перед тем как водрузить свою задницу на престол. Могу себе представить…

– Давай еще раз. Только теперь с самого начала, ладно? – попросил я. – И, будь любезен, по порядку. Что случилось, чем это грозит, и как мы теперь будем жить?

– Ох, какой ты зануда, Макс! Не знаю как Джуффина, а вот Лонки-Ломки ты запросто заменишь, это точно, – фыркнул Мелифаро. – Ладно уж, Магистры с тобой, с начала, так с начала. Час назад комендант Холоми, наш с тобой бывший приятель Камши прислал зов Джуффину. И сообщил, что камни Холоми начали стонать. А это – верный признак, что Дух Холоми собрался как следует повеселиться. В последний раз это происходило в самом начале Эпохи Кодекса. Тогда была такая паника! Никто и не надеялся, что Джуффин сможет его усмирить, но он, как ни странно, смог… Макс, ты бы одевался, а? Джуффин просил, чтобы ты приехал так быстро, как только сможешь.

– Когда он об этом просил?

– Часа полтора назад, не меньше.

– Хочешь сказать, все это время ты меня тряс? А я не просыпался?! Не верю.

– Напрасно. Примерно так все и было. Сначала мы с Джуффином попробовали послать тебе зов, но ты не просыпался. Я впервые в жизни видел вспотевшего Почтеннейшего Начальника, но даже у него ничего не вышло. Через полчаса я плюнул на это гиблое дело и связался с Теххи. Попросил ее тебя разбудить. Она наотрез отказалась. Сказала, будить тебя через два часа после того, как ты заснул, – чистой воды самоубийство. Дескать, вам надо, вы и рискуйте жизнью. И только тогда я отправился сюда. А время-то не стоит на месте. Собирайся, Макс. Пожалуйста.

1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 473
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай бесплатно.

Оставить комментарий