Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
не выйдет за пределы нашей семьи, мы с братом умеем хранить тайны. У вас случайно не найдется аэрозольного стимулятора?

Анна покачала головой. Она опустилась на колени рядом с Ледой, которая тормошила узника за плечи, и всмотрелась в его худое бледное лицо.

— Лекарства не понадобятся, он скоро придет в себя.

— Вы же понимаете, что я не могу не спросить. Кто этот человек и почему он сидит под замком в безымянном боксе? А главное, откуда у вас такая информация?

Волшебница невольно задумалась. Впервые она не была ключевым звеном в цепочке, впервые с ней не согласовывали каждый шаг, впервые она не отвечала за конечный результат. Анна уже два года состояла в браке, но до сих пор отказывалась вести собственный дом, перекладывая обязанности хозяйки на достопочтенную Марту Грин. Она так упорно не желала взрослеть, что Великая волшебница смирилась с поражением и лишила свою дочь доверия…

Глядя на юную, умную, отважную Леду, Анна вдруг поняла, что сама уже давно перешагнула этот возрастной порог. Жизнелюбие и бьющая ключом энергия девушки, выросшей в глухом каменном мешке, заставили волшебницу устыдиться собственной инфантильности.

— Как ни странно, здесь все очень просто. Вам знакомо имя Тирон Арн?

Леда уронила влажную салфетку, которой протирала лицо незнакомца и выпрямилась.

— Так звали нашего отца, — тихо и четко произнесла она. — Восемнадцать лет назад он испытывал первый защитный имплант, и эта попытка закончилась неудачей. Отец не вернулся. Тэйн добровольно вызвался проверить на себе новое устройство, потому что хотел довести его дело до конца.

— Все это не более чем красивая легенда. Тэйна вынудили подписаться на подвиг, а потом установили ему фальшивый имплант и подменили ранец, — Фиарэйн наклонился, подхватил узника под руки и без видимого усилия усадил на привинченный к полу лабораторный стул. — Ваш отец вовсе не погиб героической смертью во время испытаний. Все эти годы он провел здесь, дважды изолированный от внешнего мира.

Дверь внезапно распахнулась, и Ник с Раулем Данфи внесли в камеру еще одного человека, не подававшего признаков жизни. Они прошли в крохотную спальню и не слишком деликатно сгрузили его на кушетку.

— Это же Наставник Олдис, преподаватель атлетики! — воскликнула Леда, еще не опомнившаяся от первой новости. — А он что здесь делал?

— Охранял тюрьму, естественно.

— Он мертв? — свой вопрос девушка адресовала Ксану, который вошел в камеру последним.

— Обижаете, — ответил за него майор Кроу. — Да этот физкультурник еще нас всех переживет!

— Он проспит часов десять-двенадцать, — Николас продемонстрировал Леде пустой пластиковый инъектор и убрал его в поясную сумку. — Мы рассчитываем, что за это время в Убежище полностью сменится руководство.

— Вы хотите свергнуть Ренато Шейна?

— Не мы, — уточнил Рауль Данфи, — а ваш отец.

Все повернулись к узнику, который в этот момент открыл глаза.

— Я много лет не видел такого количества людей, — он обращался ко всем присутствующим, но смотрел только на Леду. — Меня зовут Тирон Арн, а вы…

— Я Леда.

Серые глаза узника внезапно наполнились слезами.

— Ты так выросла, моя девочка! Когда я видел тебя последний раз, ты была совсем крошкой. Как ты меня нашла?

— Это не я, — честно ответила Леда, — вас нашли наши гости. Мы с Тэйном считали вас погибшим.

Она не спешила бросаться на шею внезапно обретенному отцу, а смотрела на него с нескрываемым подозрением. Тирон Арн собрался с силами и поднялся со стула. Это был высокий худой мужчина с осунувшимся лицом и глубокими тенями под глазами. Его густые волнистые волосы беспорядочными прядями свисали до самых плеч, одежда состояла из подхваченной бумажной бечевкой заношенной сутаны, вроде тех, что носили некоторые Наставники, и кожаных сандалий на босу ногу.

От многолетнего сидения за лабораторным столом Тирон сильно горбился и чувствовал себя неловко рядом с подтянутыми, хорошо одетыми людьми, среди которых были две красивые женщины.

— Я вижу, вам удалось обезвредить Олдиса… Но кто же вы такие и как меня нашли?

— Сделайте одолжение, господин Арн, — обратился к узнику майор Кроу, — назовите нам вашу должность на момент вторжения вардов.

Тирон удивленно поднял брови, но ответил без запинки.

— Перед вторжением я занимал пост Магистра по новым техническим разработкам.

— А Ренато Шейн?

— Ренато Шейн служил в отряде охраны.

— В каком звании?

— Ни в каком. Он был обычным рядовым стражником.

— Как же обычному стражнику удалось захватить власть в Убежище?

Бывший Магистр виновато развел руками.

— Всему виной моя непростительная оплошность. Когда мне доверили руководить «Араго», времени уже ни на что не оставалось. Мы так спешили спасти детей, что допустили в Убежище случайных людей.

— Скорее НЕ случайных. Видимо, этим людям очень хотелось спастись.

— Вы абсолютно правы, так все и было. Но проникнув в Убежище, они сначала получили доступ к неограниченным ресурсам молодой колонии, а потом решили, что могут ею управлять, — Тирон перевел дыхание и снова посмотрел на Леду. — Все эти годы Ренато клятвенно заверял меня, что с детьми все в порядке.

— До определенного момента все действительно было хорошо, — Леда вела себя с отцом подчеркнуто сдержанно, — а потом мы стали взрослыми…

— Не хочется прерывать вашу занимательную беседу, но нам пора уходить. Оставьте здесь все, как есть, мы снова запрем двери снаружи. Вы можете идти? — обратился к Тирону майор Кроу.

— Да, конечно, буду только рад, наконец, выбраться отсюда! — бодро отозвался Арн, однако радость его длилась недолго.

Глава 8

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова бесплатно.
Похожие на Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова книги

Оставить комментарий