Рейтинговые книги
Читем онлайн Письмо императрицы - Ольга Свириденкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63

Незаметно подошло время ужина. Так как приглашенных было очень много, места в банкетном зале для всех не хватило, и несколько столов накрыли в небольших гостиных. Вероятно, Павел об этом знал, потому что, не успел последний танец закончиться, как он тут же, испросив разрешение отца Наташи, повел ее в дальнюю гостиную. Наташины поклонники оказались не столь расторопны, и молодые люди, наконец, получили возможность наговориться без помех.

Во время ужина Павел уже не блистал остроумием, а доверительным голосом рассказывал Наташе о себе. Так она узнала, что его родители недавно умерли, оставив ему завидное состояние. Павел в красках описал Наташе свой роскошный петербургский особняк, а также упомянул о богатом подмосковном имении. Потом он сделал несколько нелестных высказываний в адрес столичных барышень, суть которых сводилась к тому, что хороших жен из них не получится, и что, по его твердому убеждению, невесту нужно искать только в провинции.

После ужина бал продолжился, но Павел заявил, что уезжает. Зачем ему оставаться, сказал он, когда танцевать с Наташей он все равно больше не сможет, а другие женщины его не интересуют. И, прежде чем Наташа успела что-то ответить, он поднес к губам ее руку и растворился в толпе.

Проснувшись на другой день и вспомнив бал, Наташа почувствовала угрызения совести. Теперь, когда эмоции улеглись, ее вчерашнее поведение казалось ей опасным и предосудительным. Зачем она так флиртовала с этим кавалергардом, когда у нее уже есть жених? Чего доброго, найдутся «доброжелатели» и расскажут Михаилу про ее проделки! Хотя, тут же успокоила она себя, ничего ужасного не произошло. Ну, подумаешь, немного развлеклась! Тем более что ничего подобного больше не повторится, твердо пообещала себе Наташа. Конечно, Павел Ковров и красив, и богат, и умен, однако еще неизвестно, что он собой представляет и каковы его намерения. А вот Михаил – он весь, как на ладони.

В следующие три дня Наташа не видела Павла, хотя побывала за это время на балу и в театре. Встреча произошла совершенно неожиданно. Отец Наташи дал ей денег на новую шубку, и она отправилась по модным лавкам. В одной из них она нашла то, что ей было нужно. Правда, вместе с шубкой продавался и капор, который показался Наташе слишком вычурным. Он был сделан из нежно-голубого бархата, а сверху его украшали пышные лимонно-желтые и розовые розы. Видя нерешительность покупательницы, торговец принялся красноречиво расписывать достоинства товара.

– Напрасно вас так смущают эти дивные цветы, мадемуазель, – с жаром говорил он, вертя капор и так и этак перед лицом Наташи. – Вы говорите, что они слишком большие и яркие? Но это же просто замечательно! В таком головном уборе вы уж точно не останетесь незамеченной кавалерами. А для пущего эффекта я бы еще советовал вам купить духи с розовым маслом. Тогда при виде вас кавалеры будут вспоминать о солнечном летнем дне и просто не смогут от вас отойти.

– Боюсь, что из этой затеи ничего не выйдет, – внезапно раздался рядом с Наташей насмешливый мужской голос, от которого ее сердце радостно подпрыгнуло. Порывисто обернувшись, она встретилась глазами с Павлом, и тут же почувствовала, как ее рот растягивается в глуповато-довольной улыбке. – От крепких февральских морозов цветы завянут, а теплые воротники, в которые кавалеры имеют привычку кутать нос зимой, помешают им уловить пленительный аромат. Проще говоря, – категорично заявил Павел, – этот головной убор совершенно не годится для русской зимы.

– Ну, так уж и не годится, – вполголоса буркнул торговец.

– А если… – Наташа глубокомысленно изогнула брови, – если просто взять и срезать часть розочек, а на их место поместить банты?

Павел покачал головой.

– Бесполезно. Этот наряд в любом случае не сможет подчеркнуть достоинства вашей внешности. Если бы речь шла о платье, тогда да, тогда вам стоило бы выбрать голубой цвет: он отлично подходит к вашим волосам. Но зимой волос не видно, а значит, нужно подобрать такой цвет капора, чтобы оттенить глаза.

– Тогда, может быть, вот это? – Наташа указала на шубку и капор изумрудно-зеленого цвета с отделкой из темного меха и коричневых лент.

– Этот наряд, безусловно, подойдет вам… – Павел лукаво улыбнулся, – когда вы станете замужней дамой. Но для молодой девушки носить темные цвета – дурной тон.

Наташа скептически усмехнулась.

– Похоже, мне придется остаться без новой шубки.

– Вовсе нет, – возразил Павел. – В этой лавке есть один наряд, который, на мой взгляд, прекрасно вам подойдет. Взгляните сюда, пожалуйста!

Он указал на шубку из золотисто-медового бархата, отороченную белоснежным мехом. Рядом висел капор из той же ткани, украшенный молочно-белыми лентами и пышным, изогнутым белым пером. Этот наряд находился на самом видном месте в лавке, но Наташа прошла мимо него, сочтя его цвет несколько скучным, а фасон слишком простым. Однако когда она примерила его по просьбе Павла, то сразу поняла, что ее первоначальное впечатление было неверным. Золотисто-медовый комплект отлично подошел к ее внешности, выгодно подчеркнув темно-голубые глаза.

– Ну, что? – торжествующим тоном спросил Павел.

– По-моему, просто замечательно, – ответила Наташа, послав ему благодарную улыбку. – Должна заметить, что у вас очень хороший вкус, господин Ковров. Да, я беру этот наряд, – сказала она торговцу, который уже несколько минут нетерпеливо приплясывал вокруг нее.

Расплатившись, Наташа хотела снять капор и шубку, чтобы торговец уложил их в коробку, но Павел остановил ее.

– О нет, – сказал он, беря ее за руки и ласково, просительно заглядывая в глаза. – Прошу вас, не переодевайтесь. Вы такая красивая в этом наряде, дайте же мне немного полюбоваться вами!

– Но… – Наташа испуганно покосилась на торговца, который сейчас говорил с приказчиком в другом конце помещения и, казалось, не обращал на них внимания, – но мне ведь все равно нужно домой!

– Вот и прекрасно: я могу вас подвезти. Вы ведь приехали на извозчике? Ну так отпустите его, и поедем вместе.

– Не думаю, что это будет благоразумно с моей стороны. Если нас кто-то увидит…

– Не бойтесь, – хитро улыбнулся Павел, – мы поедем в закрытом экипаже, и нас никто не увидит.

– Хорошо, – сдалась Наташа. – Едем вместе.

Экипаж Павла оказался роскошной каретой, запряженной четверкой вороных лошадей. При виде этой кареты Наташа на мгновение остолбенела. Такого шикарного выезда не держал никто из ее знакомых. Поверхность экипажа была покрыта блестящим черным лаком, а золоченые фонари по углам отражали солнечный свет, как зеркала. Сбруя лошадей тоже была золоченой, как и родовой герб на дверце, а на головах животных красовались плюмажи из белых и красных перьев.

Пока Наташа приходила в чувство, лакей в красном бархатном казакине проворно соскочил с запяток и распахнул дверцу.

– Прошу вас, – сказал Павел, протягивая Наташе руку.

В его изумрудных глазах плясали веселые огоньки: было очевидно, что он забавляется ее растерянностью. Бросив на него неодобрительный взгляд, Наташа оперлась на протянутую руку и села в карету. Сидение, обитое красным бархатом, оказалось настолько мягким, что Наташа едва не утонула в нем. Когда же дверца захлопнулась за Павлом, она уловила тонкий аромат каких-то незнакомых ей, необычайно приятных духов.

– Мы забыли сказать кучеру, куда ехать, – спохватилась Наташа, растерянно посмотрев на Павла.

Он многозначительно улыбнулся.

– Не беспокойтесь, дорогая: мой кучер прекрасно знает, где вы живете. За последние три дня мы столько раз проезжали мимо дома вашего дядюшки, что ошибиться просто невозможно.

– Вы проезжали мимо дома моего дядюшки? Но зачем?!

Павел немного помолчал.

– Я надеялся увидеть вас, – наконец признался он с некоторой неохотой, – но мне ни разу не повезло.

– Если вы хотели меня увидеть, то почему не приехали на бал в дворянском собрании? – недоуменно спросила Наташа. – Вы могли догадаться, что я там буду.

– Я не приехал туда, – с кривой усмешкой ответил Павел, – потому что меня туда не пригласили.

Наташа недоверчиво посмотрела ему в глаза.

– Господин Ковров, вы должно быть, шутите. Разве такое могло случиться? Вы же родовитый аристократ, да еще и гвардейский офицер!

– И тем не менее, я не получил приглашения, хотя и ожидал его. Рискну предположить, что здесь не обошлось без интриг со стороны ваших поклонников. Но зато у меня есть приглашение на бал княгини Волконской, который будет завтра. Надеюсь, вы тоже приглашены?

– Да, конечно. И у меня даже найдется для вас пара свободных танцев!

Павел красноречиво повел бровями.

– Надеюсь, один из них – французская кадриль?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Письмо императрицы - Ольга Свириденкова бесплатно.
Похожие на Письмо императрицы - Ольга Свириденкова книги

Оставить комментарий