Столь же великолепны были и комнаты. Стены Наташиной спальни затягивали обои из сливочно-желтого шелка, над изголовьем кровати нависал балдахин из белого атласа с золотыми узорами, подбитый изнутри нежно-розовым муаром. Из такой же роскошной ткани были сделаны занавески на окнах и обивка мебели. Пространство пола устилал белоснежный ковер с рисунком из желтых и розовых роз.
Спальня Павла была отделана точно так же, с той небольшой разницей, что место розового цвета занимал голубой. Между спальнями находилась просторная гостиная, убранная в светлых золотисто-зеленых тонах. Одним словом, устроились Наташа и Павел с комфортом, не хуже, чем в самом дорогом отеле. Но зато ни в одном отеле они не могли бы чувствовать себя в такой безопасности, как в охраняемом посольстве.
Насмотревшись на сад, Наташа повернулась к кровати, раздумывая, не понежиться ли еще немного в мягком, уютном гнездышке. Но тут раздался деликатный стук в дверь и, когда Наташа отозвалась, в комнату вошла горничная. Она держала перед собой корзинку с высокой ручкой, полную чудесных алых роз.
– Эти цветы, мадам, только что принес посыльный, – с улыбкой пояснила горничная. – Здесь есть и записка, – она указала на листок бумаги, прикрепленный к плетеной ручке.
Закрыв за горничной дверь, Наташа торопливо развернула записку и с любопытством прочла несколько строчек, написанных красивым, элегантно-небрежным почерком:
«Прекрасная графиня! Я только что узнал о вашем благополучном прибытии в Париж и спешу засвидетельствовать вам свое почтение. С нетерпением жду той счастливой минуты, когда смогу любоваться вашей божественной красотой. Преданный вам виконт Пьер де Лансак».
Отложив записку, Наташа мечтательно улыбнулась. Что ни говори, а все-таки приятно, когда тобой восхищаются и пытаются завоевать твое расположение. Но интересно, как отреагирует Павел на такой знак внимания со стороны де Лансака? Хотя какая разница, ведь она вовсе не стремится вызвать его ревность.
Взгляд Наташи снова упал на роскошное ложе. Не в силах стравиться с соблазном, она сбросила пеньюар и скользнула под белоснежную простыню, прикрытую стеганым одеялом из лебяжьего пуха. Разнежено потянувшись, Наташа закрыла глаза… и тут же снова открыла, услышав стук в дверь, на этот раз совсем не деликатный.
Не успела она раскрыть рот, как дверь распахнулась, и в комнату вошел Павел. Он был в утреннем фраке песочного цвета и белых облегающих лосинах с короткими сапожками. Его волосы были взъерошены, а щеки слегка раскраснелись, из чего Наташа сделала вывод, что он только что вернулся с прогулки.
– Черт вас побери, Ковров, – проворчала она, подскакивая на кровати и торопливо натягивая на грудь одеяло. – Вы когда-нибудь перестанете врываться ко мне, когда я не одета?
Павел скользнул по ней любопытным взглядом, и его губы сложились в ироничную ухмылку.
– Поразительно, как парижский воздух действует на женщин, – произнес он дразнящим, насмешливым голосом. – Вы здесь всего второй день, а уже отказались от привычки спать в ночной рубашке.
– Ничего подобного, – хмуро возразила Наташа. – Я спала в рубашке, как и всегда, и сняла ее, потому что собиралась принять ванну.
– Да, только этой самой ванны я что-то не вижу, – съехидничал Павел. И внезапно посерьезнев, прибавил: – Ладно, Натали, не будем сейчас ссориться. Я получил важные известия, поэтому и спешил к вам.
Он помолчал, ожидая, пока она превратится во внимание, а затем торжественно выпалил:
– Мне только что донесли, что Джонатан Стентон в Париже.
– Что?! – Наташа едва не выскочила из кровати, забыв, что на ней совсем нет одежды. – О нет, такого просто не может быть! Вы уверены, что ваш информатор ничего не напутал?
– Абсолютно. Человек, который хорошо знает Стентона в лицо, не далее как вчера встретил его на улице. К сожалению, выяснить, где он обитает, не удалось: видимо, Стентон заметил слежку, а потому поспешил улизнуть. Но в том, что это был именно он, сомневаться не приходится.
– И… что теперь?
– Наши доверенные люди обходят все парижские гостиницы, пытаясь выяснить, не поселился ли Стентон в одной из них. Хотя скорее всего, Стентон остановился в более надежном убежище.
– Простите, но кого вы подразумеваете под «нашими доверенными людьми»? Не могли бы вы выразиться яснее?
Немного поколебавшись, Павел сказал:
– Видите ли, дорогая моя Натали, во Франции полно русских шпионов… так же, как в России французских. С некоторыми из них я довольно близко знаком. Кроме того, – продолжал он, не сдержав улыбки при виде изумленно вытянувшегося лица компаньонки, – есть еще некий офицер французской тайной полиции, который иной раз… оказывает нам небольшие услуги, и ряд других лиц. Простите, Натали, но больше я ничего не могу сказать. Это чужие тайны, и вам их знать не следует.
Наташа потрясенно посмотрела на Павла. Потом неловко откашлялась и спросила:
– Так, выходит, вы уже не первый раз выполняете подобные поручения?
– А вы думали, что меня послали в Париж за красивые глаза и умение махать саблей? – с усмешкой бросил Павел.
Не в силах выдержать его издевательского взгляда, Наташа отвернулась в сторону. Ну конечно же, выбор императрицы совсем не случайно пал на Коврова, и личные симпатии играли здесь второстепенную роль. Как глупо, что она не догадалась об этом раньше! И… как же досадно, что человек, причинивший ей зло, обладает не одними недостатками, но и рядом неоспоримых достоинств! Наташа понимала, что нелепо ставить достоинства Павла ему в вину, но ничего не могла с собой поделать. То, что он оказался лучше, чем она думала, злило ее.
– Да, я вижу, это открытие вас совсем не обрадовало, – язвительно протянул Павел, словно прочитав ее мысли. – Что ж, я вас понимаю. Вы смертельно обижены на меня, и вам хочется, чтобы я был глупым, пустым и ничтожным человеком, непригодным для серьезного дела.
– Давайте вернемся к Стентону, – хмуро предложила Наташа. – Только сначала отвернитесь и дайте мне одеться… Итак, вы говорили, – напомнила она, облачившись в сорочку и пеньюар, – что вероятность отыскать убежище Стентона невелика?
– Да, – кивнул Павел, – и поэтому, чтобы выйти на него, нам, скорее всего, придется применить так называемый метод ловли на живца.
– Ловли на живца? – с улыбкой переспросила Наташа. – И, надо полагать, роль этого самого живца отводится мне?
– Совершенно верно. – Павел принялся сосредоточенно ходить по комнате. – Вы уверяли, что Стентон был к вам неравнодушен. В таком случае резонно предположить, что он захочет увидеться с вами, когда узнает, что вы в Париже. Стало быть, нужно сделать так, чтобы он об этом узнал. А для этого вы должны не сидеть в четырех стенах, а везде показываться. То есть бывать на званых приемах, в театрах и на прогулках – везде, где Стентон может натолкнуться на вас. Рано или поздно он попытается с вами связаться и тогда… тогда будет видно, что и как. – Павел остановился и пытливо посмотрел на Наташу. – Признайтесь откровенно, вас не пугает перспектива – столкнуться с этим опасным типом лицом к лицу?
– Вовсе нет, – бесстрастно отозвалась Наташа. – Почему это должно меня пугать? Я ведь для того и приехала в Париж, чтобы вести переговоры со Стентоном, разве не так?
Павел скептически усмехнулся.
– Так-то оно так, но все-таки… мне кажется, вы недооцениваете опасность, исходящую от этого человека. Поверьте, Натали, Джонатан Стентон вовсе не такой благородный джентльмен, каким вы его считаете. За внешним лоском и безупречными манерами скрывается необычайно ловкий, расчетливый аферист, для которого на первом месте всегда личная выгода. И вы, дорогая моя, должны об этом помнить.
– Не волнуйтесь, Павел, – рассмеялась Наташа, – вы столько раз предупреждали меня о коварстве Стентона, что я уже не смогу относиться к нему как прежде. Обещаю, что буду держаться настороже и ничего не предпринимать без ваших советов.
– Вот и замечательно. – Павел улыбнулся такой теплой, открытой улыбкой, что у Наташи предательски дрогнуло сердце. – В таком случае, предлагаю без промедления отправиться в модный салон и пополнить ваш гардероб.
– Идет, – радостно отозвалась Наташа. – Честно говоря, мне и самой не терпится…
Она в замешательстве осеклась, заметив, как внезапно изменилось его лицо. Не понимая причины столь резкой перемены, Наташа посмотрела в ту сторону, куда смотрел Павел, и сразу все поняла. Цветы – вот что испортило настроение ее компаньону! Но удивительно, как он не заметил их раньше, ведь они стоят на самом видном месте, а их чудесный аромат разливается по всей комнате!
При мысли, что Павел мог оказаться таким невнимательным, Наташе стало весело. Не удержавшись, она издала короткий смешок, за что была награждена свирепым взглядом.