Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53

Надеясь, что это не связано с той гигантской уткой.

ГЛАВА 12

Люк поднял голову на звук открывшейся двери и чуть не проглотил язык, когда увидел вошедшую в кабинет Рио в обтягивающей мини-юбке и свитере, который подчеркивал все нужные округлости. Наряд довершали кожаные сапоги на разумно низком каблуке, поэтому неясно, с чего это вдруг детективу в голову полезли фантазии об играх в госпожу и раба.

— Как тебе? Я хотела походить на профессионала, но это моя единственная юбка. При моей работе юбки не очень-то и нужны. Ну, при моей прежней работе.

Рио закусила губу, и Люку захотелось встать и поцеловать ее, рассеяв тревогу. Или бросить на диван в кабинете и зацеловать до потери сознания. Маг заставил себя отвернуться от искушения и уставился на три слегка испачканных листка бумаги, которые только что изучал.

— Ты выглядишь потрясающе, но юбки вовсе не обязательны. Я ведь их не ношу, – невозмутимо отметил Люк.

Рио рассмеялась и расслабилась.

— Двигай стул поближе и садись – будем разбираться. У нас есть мужчина, который утверждает, что инопланетяне шлют ему сообщения через пломбы в зубах. Еще один божится, что ветеринарная клиника доктора Блэк украла его чихуахуа. Собаку, по словам клиента, скормили местному коту. И еще одна женщина заявляет, что бывший парень украл ее щенка.

Рио вытаращила глаза.

— Теперь понимаю, почему они хотят назначить тебя шерифом, ведь ты регулярно занимаешься такими серьезными и важными делами.

Люк торжественно кивнул.

— Проблема в том, что это Бордертаун. Любое из этих утверждений может быть правдой. Ну, кроме жалобы на ветеринара. Если доктор Блэк и украла чихуахуа у того мужчины, то с собакой все в порядке. К тому же я точно знаю, что местный кот питается исключительно икрой и африканскими болотными хомяками. Это чеширский кот.

Он отодвинул три формы заявлений, а Рио наклонилась, чтобы получше их рассмотреть. Ее изящная шея и бледная кожа были краше любого произведения искусства, которые маг видел во флорентийском музее. Глядя на нее, Люк почувствовал, как с ним опять творится что-то странное, и не знал, что с этим делать. Ни одна женщина не действовала на него так, как Рио, затрагивая его внимание, эмоции и даже лишая хладнокровия.

И хуже всего то, что сам детектив был от этого в полном восторге.

Рио выбрала одно заявление и отодвинула два других.

— Думаю, история со щенком кажется наиболее правдоподобной, хотя наши потенциальные клиенты не могли много написать в узкой колонке «Подробности».

Она сказала «наши». Теперь это стало любимым словом Люка.

— Да, эту форму я набросал, когда основал агентство, и больше ее не обновлял. C удовольствием передам эту обязанность в твои руки. Уверен, мы сможем усовершенствовать бланк заявления.

Люк улыбнулся, решив, что «мы» – тоже классное слово.

Он взял серебряный нож для писем со стола и стал вертеть его в руках, как какой-нибудь бизнесмен игрался бы с мячиком для снятия стресса. Только мячик не сжег бы руку заигравшегося предпринимателя, появись у того недобрые мыслишки.

Рио отодвинулась, снова продемонстрировав обтянутые свитером прелести, но восхищение Люка было слегка подавлено задумчивым выражением лица новой сотрудницы. Она сжала и слегка помяла листок.

— Думаешь, я справлюсь? И чем вообще я заслужила такое доверие? Я не параноик, но с чего это вдруг ты мне помогаешь?

— Это моя работа, маленькая леди, – протянул детектив, в меру своих возможностей пародируя Джона Уэйна.

Рио непонимающе уставилась на него.

— Вот главная проблема молодого поколения: вы не знаете классики. Все уже позабыли Джона Уэйна, Кларка Гэмбла и Джерардуса Меркатора.

— Я тоже самое говорила Кларисе о Ганнибале Лекторе, – сухо заметила Рио. – А кто такой этот Джерардус?

— Картограф семнадцатого столетия.

Рио закатила глаза.

— Снова здорово, и как я могла позабыть малоизвестные исторические факты? Простите, босс.

Люк слегка поморщился.

— Не называй меня так.

Он желал быть не ее начальником, а другом или кем-то большим. Только не боссом, иначе в их отношениях у него будет несправедливое преимущество, а это некрасиво, нечестно и неправильно.

— Не называть тебя «боссом»? Но…

— Ты будешь моим партнером, – выпалил Люк. Все что угодно, чтобы уйти от темы «начальник-подчиненная». – Теперь тебе принадлежит половина этого уродливого дивана.

Рио расхохоталась.

— Ну что ж, мне он нравится. Но думаю, партнерство – это слишком. Давай пока остановимся на помощнице или консультанте, а потом посмотрим?

— Если поможешь навести здесь порядок, то сама будешь моей начальницей, – с горячностью ответил Люк.

И тут распахнулась входная дверь, с которой Люк поутру снял чары и оставил открытой.

В офис вбежал низкорослый лысеющий человек в темно-синем комбинезоне с вышитыми надписями на левом верхнем кармане «ДОРОЖНЫЙ РАБОЧИЙ БОРДЕРТАУНА» и «ЯНГ». Мужчина остановился, положил руки на колени и начал тяжело дышать.

— Вы… должны… его… найти. Они… убьют нас! Не говоря… уже… о бумажной… волоките, Оливер. Я знаю, что вы еще официально не шериф, но вы обязаны мне помочь!

По мере того, как дыхание рабочего выравнивалось, он говорил все быстрее и сбивчивей.

Рио вскочила, налила стакан воды из автомата в углу и протянула его краснолицему гостю.

— Все в порядке, мистер Янг. Прошу вас, успокойтесь и расскажите, что произошло. Мы всеми силами постараемся вам помочь.

Рио взглянула на Люка, словно интересуясь, как она справляется, и тот поднял вверх большие пальцы на обеих руках.

Черт, он и не помнил, когда в последний раз сам вел себя так профессионально. Обычно он открывал дверь и раздраженно спрашивал: «Чего надо?»

Янг вытаращился на Рио так, что Люк видел белки его глаз.

— Вы тоже волшебница? Откуда вы узнали мою фамилию?

Рио постучала по своей груди примерно в том же месте, где находилась табличка с именем рабочего, и тот слишком надолго задержал взгляд на достоинствах новообращенной сыщицы. Либо Янг понятия не имел, что она пыталась ему пояснить, либо он, как и большинство нормальных, здоровых, гетеросексуальных мужчин, оценил, как здорово сидит на ней этот свитер.

Люку было плевать на причину, его просто разозлило поведение гостя.

— Ваше имя написано у вас на груди, Янг. Теперь можем ли мы покончить с загадками и жестами и перейти к сути?

Ворчание Люка заставило рабочего перевести взгляд с красавицы на опасного волшебника.

— Эта утка... Этот переросток, жалкая пародия на домашнюю птицу! Сначала она сбежала из Золотого дворца, хотя ума не приложу, чего ей в Летних Землях не сиделось.

Янг замолчал, чтобы глотнуть немного воды, а Рио посмотрела на Люка. Он почти видел, как она крутит воображаемым пальчиком у виска. Или магу просто показалось.

— Я всегда считала, что «Золотой дворец» – потрясное название для китайского ресторана, – выпалила Рио, пока гость шумно пил.

— Или суперского фильма с Брюсом Ли, – заметила Люк.

— О Брюсе Ли я слышала, но мне больше нравится Джет Ли. Фильмы круче, да и странных криков поменьше.

— Брюс Ли – это классика, – возразил детектив.

Рио зевнула.

— Ты опять собираешься назвать мне какого-нибудь картографа семнадцатого столетия?

Янг тем временем таращился на них спорщиков, словно на пациентов психушки.

— Мне говорили, что лучше вас мне не поможет никто. Вы хоть понимаете, что случилось? Кто-то украл утиное яйцо. Если мы быстро его не найдем, то Летний двор сотрет меня и мою команду с лица земли!

Рио перестала улыбаться.

— Простите, пожалуйста, присаживайтесь и расскажите нам все.

Янг кивнул, но посмотрел скептически и остался стоять.

— Эта утка – церемониальный дар от европейских фейри Летнему двору в благодарность за участие в переговорах о союзе. Вы, вероятно, в курсе, что у нас возникла небольшая проблема?

— Вы имеете в виду проблему, возникшую из-за того, что утка снесла яйцо посреди дороги? – сухо спросил Люк.

Рио кивнула.

— Вообще-то мы все видели. Ну, под словом «все» я имею в виду не яйцо, а… ладно, выкладывайте, – попросила она, вконец запутавшись.

Люка отвлек румянец, поднявшийся из скромного декольте ее свитера, и он пропустил начало ответа Янга.

— … и теперь яйцо пропало.

Как только потенциальный клиент начал расстегивать комбинезон, Рио отступила в сторону.

— Мистер Янг, что вы делаете?

Но рабочий вовсе не собирался устраивать стриптиз, а просто вытащил огромное перо, которое прятал в комбинезоне для сохранности.

— По слухам, вы способны наложить поисковые чары, если у вас есть какой-то предмет одежды. Но так как утки ничего не носят и, благодарение богам, у меня нет кусочка скорлупы, я подумал, что это может помочь.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый - Алисия Дэй бесплатно.
Похожие на Проклятый - Алисия Дэй книги

Оставить комментарий