- Убийца что-то знал, - сказал он. - Решайся, Нелл.
Снаружи дул ветер. Холвир подвел нас к лодке, и я пожалела, что оделась легко: когда мы вышли из-под укрытия деревьев, за несколько минут я промерзла до костей.
В лодке мы быстро и молча расселись. Холвир и Северн взяли весла, а Фор достал веревку и принялся мастерить петлю. Я поежилась, когда первые брызги упали на рукав: от холодной речной воды не спасала даже куртка.
- Северн, не брызгайся, - сонно попросила Тэри. - Дай хоть на десять минут прикорнуть.
Северн коротко кивнул. Его руки больше не дрожали, запах вина выветрился, но я едва узнавала его: на щеках горели пятна, лицо закаменело.
- Все будет хорошо, Тэри, - негромко сказал он. - Не бойся.
- Кто боится? - буркнула Тэри. - Может, в гостинице я с перепугу и ткнула мечом не туда. А сейчас-то что?
- Мы его найдем, - одними губами сказал Северн. - Он заплатит.
Огоньки на берегу отплывали все дальше. Дорожки света, что тянулись по воде, последний раз мазнули край лодки, и мы оказались в темноте.
- Если бы мы не разбрелись по комнатам... если бы я остался у себя! - отчаянно выпалил Северн. - Кажется, я буду жалеть еще лет сто. Или двести.
- Это не твоя вина, - тихо возразила Тэри. - И со мной все в порядке.
Северн покачал головой.
- Моя. И только моя. Я должен был тебя защитить. Я не должен был...
Он оборвал себя. Холвир поднял брови.
- Ты хочешь нам что-то сказать?
Северн махнул рукой.
- Забудь. Греби к тем камышам, там песчаный берег.
Мы успели вовремя. Едва мы вытащили лодку на берег и поднялись наверх, к чахлым березкам, как вдалеке послышался топот копыт.
Холвир с Фором переглянулись.
- Он видел лодку, - проговорила Тэри. - И скачет сюда.
- Думает, что сможет перебить нас всех, - сквозь зубы сказал Северн. - Не дождется.
- Не дождется, - спокойно подтвердил Фор.
Холвир достал из ножен меч. Северн и Тэри извлекли ножи из-под плащей.
- Вперед!
Я не слышала, кто это произнес: я уже бежала к тропинке, по которой несся всадник. Фор вскинул руку: свистнула веревочная петля. Раздалось испуганное ржание, и конь подался назад: правая задняя нога попала в ловушку. Капюшон слетел с головы всадника, и тот немедленно вскинул руки, закрывая лицо.
- Слезай с коня! - закричал Северн. - Живо!
Всадник не произнес ни звука.
- На землю! Лицом вниз, руки в стороны!
Рядом со мной судорожно вздохнула Тэри. Вокруг темными рядами стояли березы, от реки не доносилось ни звука, и мне вдруг стало страшно.
Всадник опустил правую руку и выхватил арбалет из-за седла. Фор немедленно дернул за веревку: конь, жалобно всхрапнув, рухнул на бок. В руке Северна сверкнул метательный нож. Но еще раньше тяжелый болт сорвался с тетивы и вонзился Холвиру в грудь, опрокидывая его на спину.
Я бросилась к Холвиру. Глаза молодого паладина были широко открыты.
- Не дайте... - прошептал он. - Это...
Голова бессильно склонилась вправо. Холвир потерял сознание.
- Нам нужен целитель! - крикнула Тэри. - Нелла!
- Сейчас. - Я перевела дыхание. - Что с убийцей?
Резкий злой голос Фора ударил по нервам.
- Нелл, Тэри, сюда, быстро!
Коня привязали к ближайшей березе, и тоненькое дерево угрожающе поскрипывало. Убийца лежал на земле безоружный, раскинув руки. В животе у него торчал нож.
- Безнадежно? - быстро спросила Тэри.
Фор кивнул.
- Он умрет минуты через три. Собственно, я не понимаю, почему он еще жив.
Убийца разлепил веки.
- Бард, - хрипло позвал он. - Дай мне воды.
Северн поморщился, но с хмурым видом полез за флягой.
- Кто вы? - спросил Фор. - Зачем вам понадобилось убивать эту девушку?
- Ответа не будет. - Пленник обнажил белые зубы. - Только два слова тебе, бард.
Северн выронил флягу на землю. Пропал весь его задор: суровое каменное лицо враз превратилось в физиономию испуганного мальчишки.
- Да, я тебя знаю. - Пленник говорил медленно, с одышкой. На его лице выступил пот. - Твоя мать... братья... - Он скривился от боли, но продолжил: - Живыми ты их больше не увидишь.
Фор шагнул вперед. Тэри крикнула что-то нечленораздельное.
Северн быстрым движением подобрал флягу и выплеснул воду пленнику в лицо.
- И что это изменит? - хрипло сказал пленник. - Они узнают о твоем предательстве, Северн. Мы всегда узнаем...
Он слизнул капли с верхней губы.
- Если вы продержитесь двадцать минут, мы вернем вас в поселок, к жрецам, - сказал Фор. - Вы будете жить. Только скажите, кто вы.
Убийца открыл рот, собираясь что-то сказать, и вдруг потянулся к кинжалу в своей груди. Фор бросился к нему, но не успел перехватить руку: пленник молниеносным движением швырнул нож в сторону Тэри.
От крика мне заложило уши.
Я обернулась. Северн успел закрыть девушку своим телом: Тэри была перепугана, но невредима. Лезвие торчало у барда из сгиба локтя. Он кричал, не переставая, но не от безнадежности и не от отчаяния. От обычной человеческой боли.
Фор наклонился над пленником.
- Мертв, - холодным голосом сказал он. - Нелл, мы не успеем перевезти Холвира через реку.
Я это знала. Но сердце сжалось все равно.
- Пожалуйста... - прошептала Тэри, поднимаясь на ноги. Северн уже не кричал, лишь слабо постанывал, баюкая руку. - Если Холвир умрет, я с ума сойду.
Фор повернулся к ней.
- Что мы можем сделать?
- Вылечите Холвира. Или вызовите того жреца из гостиницы. Вы же это можете!
- У меня нет силы. - Я покачала головой. - Нужно переправляться обратно, Тэри.
Тэри перевела взгляд на моего спутника.
- Фор? Ради богини...
Фор глубоко вдохнул и поднял руки к небу. Секунда, и его ладони осветились, словно между ними засияла звезда. Свет упал на землю, на наши лица, на мертвого пленника и на бока его коня, на траву, на изгиб тропинки... Ладони Фора качались, как звездный маятник.
И погасли.
Фор пошатнулся и упал на одно колено.
- Я не могу. Тэри, прости.
- Сможешь! - Тэри размазывала по лицу слезы. - Мы не успеем перевезти его в лодке, Фор! Не успеем!
Фор долго-долго смотрел на нее.
- Хорошо, - наконец сказал он. - Нелл, иди сюда.
Я шагнула к нему, и Фор немедленно меня обнял. Порывисто и очень крепко.
- Жрец из гостиницы сейчас прибудет. Доверься ему, хорошо?
- Но ты...
Фор покачал головой и отступил.
- Холвир должен жить. Он лучший защитник, чем я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});