Рейтинговые книги
Читем онлайн Искажение разума и другие преступления (ЛП) - Мари Аннетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38

Но приближающийся мифик слабо вздрогнул, но шагал дальше.

Это. Еще. Как.

Ладно, пора было бежать. Я развернулся и побежал, и охотник устремился за мной, пытаясь подрезать меня.

Отлично. Он был бесстрашным и реагировал как ниндзя.

Желание выжить гнало меня, я побежал еще быстрее, и дождь, казалось, не задевал меня. К сожалению, ниндзя тоже был быстрым.

— Кит! — закричал он. — Стоять!

О, конечно. Только потому, что ты вежливо попросил.

Я бежал по тротуару, сосредоточился. Двойник побежал по дороге, а я, невидимый для преследователя, повернул направо.

Охотник поверил. Вот и славно. Я замедлил бег, поднялся по травянистому холму к складам. Я послал ложного Кита в деревья на другой стороне дороги. Ниндзя бежал за ним, но потом затормозил.

Он замер. А потом развернулся и побежал по дороге ко мне. Как? Я был невидимым!

— Стой, Кит! — крикнул он. — Я тебе не наврежу!

Будто я буду верить этому.

Впереди ограда в семь футов высотой тянулась вдоль ближайшего склада. Во мне ревел адреналин, и я запрыгнул на ограду, схватился за край и подтянулся относительно легко.

Как только я спрыгнул на землю с другой стороны, я побежал между зданием и оградой. У первой развилки я повернул налево. Потом направо. Снова направо, потом налево. Даже если охотник мог видеть сквозь мои галлюцинации, он не мог видеть сквозь стены. Если только это не был телетезиан, но я старался не думать об этом.

Я завернул за еще один угол и столкнулся с запертой калиткой. Тяжело дыша, я поднялся по ней уже не так ловко и приземлился на другой стороне.

И ниндзя уже ждал меня там.

Оказалось, охотником была девушка чуть за двадцать в кожаной одежде, короткие светлые волосы, выбритые по бокам, придавали ей вид бандитки, которая могла голыми руками оторвать мою голову. В сапогах высотой до колен она была почти одного роста со мной.

Она подняла ладони, словено подходила к дикому зверю в капкане.

Блин. Линна, наверное, повесила жуткое объявление на доску наград МП: «Без оружия и ужасно раздражающий. Его галлюцинации хуже его слов. Обращайтесь с ним как с бешеным котенком».

Охотница открыла рот, чтобы что-нибудь произнести, но я не хотел болтать, так что снова отправил ложного Кита направо, а сам, невидимый, отправился налево.

Я не успел сделать шаг, она вытянула ногу. Ее пятка ударила меня в живот, лишая равновесия, и я не успел остановиться и отлетел в сторону.

Я даже не видел, во что врезался, но голова ударилась обо что-то твердое, и все почернело перед глазами.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Моя сущность покачивалась мягко туда-сюда, как ребенок в колыбели. Ребенок с ужасной головной болью.

Я издал протяжный стон, глаза открылись. Тесная и тускло освещенная комната с низким потолком и деревянными панелями стен была вокруг меня, и я не сразу понял, что лежал на маленькой кровати у стены. И мне не показалось, что все шаталось.

Где я был? Кривясь, я коснулся головы там, где обо что-то ударился.

Голос женщины раздался из тьмы:

— Не паникуй, ладно?

Охотница вышла на свет, держала в одной руке стакан воды, а в другой — баночку таблеток. Я сел, и боль в голове заставила пожалеть об этом решении.

— Я же сказала не паниковать. Ты дерганый, да? — она бросила мне баночку таблеток. — Прими пару.

— Что это? Яд? Сыворотка правды?

— Таблетки от головы, глупый.

Я поднял баночку с одеяла. Особенно сильный ибупрофен.

— Ты могла их изменить.

— Я не алхимик, — леди в кожаном наряде опустила стакан воды на столик рядом со мной и села на раскладной стул. — Прими их. Или нет. Мне все равно, если честно.

Я открыл баночку и заглянул внутрь. Выглядело и пахло как ибупрофен.

— Где мы?

— На моем корабле.

Это объясняло качку.

— Почему мы на твоем корабле?

— Потому что я не хотела оставаться с тобой, пока ты был без сознания, посреди улицы. Могли появиться МП.

Что? Избегать МП было избегать платы за мою поимку. Если только…

— Ты — не охотница за наградами?

— Нет. Я не выполняю грязную работу МП за них. Я — контрабандистка. Это противоположность охотника за наградами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Бег, применение галлюцинаций и удар головой без толку. Она пришла не ловить меня, а спасать.

— Дженкинс тебя послал?

— Да. Он знает, что мой корабль близко к Дип-Ков, и он послал меня за тобой, когда получил твое сообщение.

В свете новой информации ибупрофен показался отличной идеей. Я бросил пару таблеток в рот и запил водой, которую она оставила, надеясь, что они скоро заработают.

Закрыв глаза от жуткой боли в голове, я пробормотал:

— И… кто ты?

— Вера.

— Я — Кит.

— Знаю.

— Точно, — я прижал ладонь к ушибленному животу. — Ты подло бьешь, Вера.

— Ага, прости за это, — она не звучала виновато. — Я запаниковала, когда ты снова попытался убежать.

— И твоей первой реакцией было пробить мой живот?

Она издала смешок.

— Люди говорят, что жестокость ничего не решает, но, как по мне, она многое решает, — пауза. — И ты решил, что я работаю на МП?

— Да.

— Хм. Крутой грузовик, кстати.

Мне не нужно было открывать глаза, чтобы уловить ее легкий сарказм.

— Спасибо.

— Ты придумал огонь по бокам и остальное? — ее шутливое отношение стало ощутимым.

— Нет, у меня была игрушка, которая так выглядела.

— Мило. Так ты иллюзионист?

— Это скорее галлюцинация.

— То есть только я видела твой пугающий грузовик? — спросила она с игривым осмеянием.

— Да.

Она притихла, и я открыл глаза и увидел, что она смотрела вдаль, что было странно, ведь в этой комнатке было невозможно смотреть на что-то вдали. У нее был припадок?

— Ты в порядке?

Она моргнула пару раз, и ее взгляд сосредоточился.

— Что, прости?

— Что ты делала?

— Видела.

— Что видела?

— Будущее. Я провидица.

О, это многое объясняло. Провидцы, как Ригель как-то объяснял, видели от нескольких секунд до нескольких минут будущего. Это могло не звучать как много, но двадцатисекундный кусочек будущего мог спасти жизнь в опасных ситуациях.

И это объясняло то, как она поняла, что мой грузовик не раздавит ее, и куда я побегу. Двойник Кит не пригодился, ведь она предвидела, что он исчезнет.

— Что ты увидела? — с опаской спросил я.

— Ничего интересного, что значит, что нам не нужно переживать из-за нежеланных гостей. По крайней мере, следующие пять минут, — добавила она. — Думаю, ты не надеешься поскорее вернуться к МП.

Ясное дело. Я устроился удобнее на кровати, мокрая одежда неприятно хлюпала.

— Откуда ты знаешь Дженкинса?

— Мы в одной гильдии. Он передает мне странных клиентов, а я даю ему долю, если есть результат.

— У тебя есть клиенты?

— А ты кто, по-твоему? — она заметила мое замешательство. — Тебе же это нужно, да? Тот, кто поможет выбраться отсюда?

— Эм, да, — и я уже понял, куда шел разговор. Если Дженкинс получал долю, то Вера ожидала оплату за помощь мне — и это была проблема, потому что, даже если бы у меня был кошелек, содержимое банковского счета теперь принадлежало МП.

Она вздохнула.

— Денег у тебя нет, верно?

— Я в бегах. Чего ты ожидала?

— Я не работаю бесплатно.

— Даже для друга, который ненавидит МП, который нуждается в помощи с побегом?

Она скрестила руки. Похоже, нет.

— Может, мы можем как-то сработаться? — я хватался за соломинки, но если Вера бросит меня, я останусь без ничего, даже сухой одежды. — Уверен, мы можем договориться. Quid pro quo. Ты знаешь.

— Quid pro quo?

— Это значит…

— Я знаю, что это значит. Что ты можешь мне предложить?

— Что тебе нужно? — я звучал увереннее, чем себя ощущал. — Может, я могу подарить тебе сияющую галлюцинацию, и ты унесешь меня взамен отсюда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Она задумчиво поджала губы, и я старался скрывать надежду. Я дал бы ей кучу проекций, галлюцинаций и всего, что мог создать, если это вытащит меня из этого кошмара. Вообразить дракона для спасения было бы не сложно.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искажение разума и другие преступления (ЛП) - Мари Аннетт бесплатно.
Похожие на Искажение разума и другие преступления (ЛП) - Мари Аннетт книги

Оставить комментарий