Рейтинговые книги
Читем онлайн Графский сын. Том 3 (СИ) - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
беспрепятственное развертывание войск в случае необходимости.

Другими словами, я переусердствовал и превратил это место в настоящий город внутри Мраморного. Как если бы это был Рим, как отдельное государство внутри Италии.

— Куда нам следует направиться в первую очередь, ваше величество? — спросили меня кучер.

— На верфь. Давайте узнаем, как идут дела на моей верфи, — ответил я, глядя на этот оживленный мир, который я создал собственными руками.

Эта фирма специализируется на производстве разнообразных кораблей — как военных, так и торговых, как можно понять из её названия.

По большей части на этом континенте корабли скромных размеров.

Мои корабельщики утверждают, что в военных морских столкновениях ключевую роль играют количество кораблей, их скорость и мастерство маневрирования. Это вполне логично, учитывая, что в этом мире ещё не изобрели пушек.

Мое вмешательство в этот мир ускоряет технологический прогресс, и я верю, что ситуация на море тоже изменится в будущем.

Нет нужды быть гением, чтобы понимать, как полезны пушки на кораблях.

Я планирую создавать боевые корабли с этими орудиями.

Когда дело касается потенциальной угрозы для человечества, люди обладают удивительной изобретательностью и коварством.

И конечно, я сам не остаюсь в стороне.

Чтобы опередить конкурентов, я использую свои знания о истории для проектирования кораблей.

Как обычно, мои чертежи оживают под руками мастеров-корабельщиков, которых я нанимаю в разных уголках мира. Не всегда легко убедить их присоединиться к моей компании, но их мастерство стоит каждой выплаченной им денежной суммы.

В прошлом году появилась моя судостроительная верфь. Они производят маленькие суда, такие как лодки, шлюпки, галеры, каравеллы, караки, клиперы и галеоны. Скорость производства зависит от сложности конструкции судна, но они способны создавать корабли значительно быстрее при сохранении высокого качества.

Благодаря совместному творчеству нескольких гениев были разработаны три новых типа кораблей, которые этот мир никогда ранее не видел.

И они были проданы по выгодным ценам, за исключением галеонов, которые остались недоступными даже по средним рыночным ценам. Их я оставил лишь для своего королевства.

Неудивительно, что иностранные судостроители выразили негодование по поводу моих действий. Они утверждали, что я разрушил «искусство» кораблестроения, продавая суда без разрешения гильдии, снижая рыночные цены и так далее.

Но я просто проигнорировал их жалобы. Меня совершенно не волновали их претензии. Это был всего лишь их способ выразить свое недовольство новым конкурентом.

Первым продуктом, который мы представили, был трехмачтовый каррак длиной более сорока метров, который предназначался как для торговцев, так и для военно-морского флота. Версия «флотский» этого корабля имела некоторые изменения, сделанные исключительно для боевых целей. Его внешний вид привлекал внимание торговцев благодаря большей вместимости груза по сравнению с каравеллой.

Вторым в нашем арсенале был клипер, парусное судно, которое впервые появилось на Земле в 19 веке. Он отличался своей длиной, а не шириной, и был уже, чем карака. Однако его преимущество заключалось в высокой скорости движения. В целом, клипер был меньшего размера, чем карака, и стал популярным среди людей, предоставляющих туристические услуги.

И, наконец, у нас был корабль «галеон,» разработанный исключительно для моего флота. Этот полностью вооруженный многопалубный корабль был выбран исключительно для военных операций.

На верфь пришел инженер Альвик, которому сообщили о моем визите, и он поздоровался со мной. Ранее он управлял добычей известняка в Мраморном. В силу быстрого развития технологий новые изобретения, такие как паровой двигатель, конвейерные ленты и мельницы, способствовали механизации производства цемента.

Цементный завод в Мраморном изначально располагался недалеко от реки, но мы переместили его ближе к месторождению известняка, чтобы сократить расстояние. Это сделало роль Альвика, как управляющего менее значимой. Чтобы максимально использовать его навыки, я привез его в столицу для наблюдения за производством кораблей.

— Итак, Альвик, как обстоят дела на верфи? — спросил я его.

— Дела идут хорошо, ваше величество, — начал Альвик с уважением в голосе. — Несмотря на уменьшение доходов после прекращения закупки галеонами Военно-морским флотом, наша компания все еще остается прибыльной. Основную часть доходов мы получаем от продажи небольших судов, караков, клиперов и навигационных инструментов. Похоже, спрос на наши товары остается стабильным, и мы не столкнулись с серьезной конкуренцией на рынке, хотя некоторые пытаются копировать дизайн наших кораблей и предлагают их по более высоким ценам.

Я удовлетворенно кивнул. Спрос на морские товары всегда был важным фактором для благосостояния королевства, и это было хорошей новостью. Я подошел к окну, где можно было увидеть один из новых клиперов, недавно спущенных на воду, искрящийся под солнечными лучами.

Снижение прибыли и наличие подражателей в некоторой мере соответствовали моим ожиданиям. Строительство корабля требовало значительных инвестиций. Каждая деталь, изготовленная из различных видов дерева, и каждый металлический элемент были произведены с мастерством и заботой. Плотники, кузнецы, бондари и корабельщики были наняты для создания этих морских чудес, и их мастерство не оставляло сомнений в качестве продукции.

— Как продвигаются исследования по пароходу? — спросил я, вспомнив о своей команде инженеров и корабельщиков, занятых разработкой судна, которое меньше зависело бы от ветра.

Альвик прищурил глаза, обдумывая ответ.

— Исследования идут, ваше величество, но это сложная задача. Основная цель заключалась в создании судна, которое могло бы открывать новые маршруты, не так сильно завися от природных условий. Наши инженеры работают над разработкой новых двигателей и систем управления. Но это потребует времени и финансовых ресурсов.

Установка паровой машины на корабль — это одно из тех удивительных вещей, о котором мало кто, включая меня, имеет хорошие знания. Нам приходилось начинать с нуля, осваивая эту захватывающую технологию, прежде чем даже начать размышлять о строительстве более крупного судна.

Альвик, главный инженер компании, пригласил меня в офисную часть исследовательской группы, чтобы ознакомиться с прогрессом их работ.

— О, конечно. Пожалуйста, идите за мной. Дизайн был разработан нашей научной командой, — сказал он, провожая меня по коридору. Когда я вошел в помещение, на лицах всех членов исследовательской группы я увидел восторженные выражения, которые подсказывали, что они, вероятно, горячо верят в свои разработки.

В офисе меня встретили два технических чертежа, выложенных на столе. Обе конструкции казались почти идентичными той, что была создана на Земле.

— Я предполагаю, что эти гребные колеса будут обеспечивать движение судна по воде, — сказал я, указывая на чертежи.

— Как и ожидалось от вас, ваше величество. Вы сразу поняли его назначение. У вас ум блестящий, как слышалось в слухах, — не смог удержаться от комплиментов главный исследователь. — Мы создадим одну из лодок с боковыми колесами и другую с кормовыми колесами. Кормовое колесо выглядит более эстетично по сравнению с другим. По

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Графский сын. Том 3 (СИ) - Тимофей Тайецкий бесплатно.

Оставить комментарий