нет, — шепнула Фрида.
— Мне-то какое дело? — разворачивая записку, прошипела Шпрота в ответ.
Госпожа Роза вызвала к доске Элизабет — первую отличницу в классе по математике. Наблюдая ее выдающиеся математические способности, госпожа Роза сияла, как начищенный медный чайник.
Остальная часть класса в такие минуты могла ненадолго расслабиться.
— Дай мне тоже посмотреть, — попросила Фрида, заглядывая Шпроте через плечо.
Вверху записки каракулями Фреда было выведено:
«Второе мирное предлажение».
Ниже были пририсованы три головы, а под ними было написано:
«Что делаете на выходных?
Как насчет празника примирения?
Еду покупаем мы!! Чесное слово!!!!
Пигмеи»
— «Честное» без «т», ну и ну… — пробормотала Фрида.
Шпрота этой ошибки, естественно, не заметила.
— Давай, — подтолкнула ее Фрида. — Пишем ответ.
— Сначала надо договориться с остальными, — прошептала Шпрота.
К этому времени Элизабет уже успела полдоски исписать своими мелкими аккуратными циферками.
— Вот что, — зашептала Фрида, — перешли Мелани записку Фреда и припиши, чтобы они кивнули, если согласны.
— Ну ладно! — сказала Шпрота, нацарапала сообщение под посланием мальчиков и хлопнула по плечу Паулу, сидевшую перед нею. — Для Мелани! — шепнула она ей на ухо. Паула нехотя кивнула и переправила Шпротину записку дальше. К несчастью, как раз в этот момент Элизабет отправилась на свое место и госпожа Роза обвела взглядом класс.
— Черт! — прошептала Фрида.
Госпожа Роза слыла самой заядлой охотницей за записками во всей школе. И эта записка, разумеется, тоже не ускользнула от ее орлиного взора.
— Ой, смотрите! — воскликнула она и вытянула дудочкой ярко накрашенные губы. — Кажется, у нас опять почта заработала. Паула, покажи-ка мне, пожалуйста!
Паула с виноватым видом передала ей записку.
— О, да это приглашение. — Госпожа Роза удивленно вскинула брови. — Я позволю себе передать сообщение в устной форме. Шарлотта, не возражаешь?
— Ладно… — пробормотала Шпрота и сосредоточенно уставилась на свою изрисованную парту.
— Итак: Мелани и Труда, вы должны кивнуть, если согласны устроить с Пигмеями на выходных праздник примирения. О еде позаботятся мужчины. Что ж… Праздник примирения… — Госпожа Роза снова вытянула губы дудочкой. — Это самая милая записка, какую я когда-либо перехватывала. И самая отрадная. Ну вы двое, кивайте уже!
Мелани и Труда заулыбались — и кивнули.
Весь класс захихикал.
Трое Пигмеев сидели, залившись краской, и не знали, куда девать глаза.
После этого урок продолжался уже без особых происшествий, не считая того, что Труду и Стива вызывали к доске.
Но за десять минут до переменки раздался стук в дверь, и в класс тихонько вошел Вилли.
— Что это с ним? — прошептала Фрида.
— Извините, фрау Роза, — еле слышно сказал Вилли, — но мне сегодня утром было нехорошо. Мать вам здесь все написала!
Не поднимая головы, он положил на учительский стол конверт.
— Вильгельм, посмотри на меня, пожалуйста, — сказала госпожа Роза. — Что у тебя с лицом?
Лицо у Вилли было заплаканное, левый глаз совсем заплыл от синяка.
Фред побелел, как стена, Тортик в ужасе выпучил глаза, а у Стива задрожала нижняя губа.
— Вильгельм! — повторила госпожа Роза. — Что случилось с твоим лицом? Ответь мне, пожалуйста.
Прикрывая глаз рукой, Вилли сел на свое место.
— Там все написано, — сказал он. — Я упал с велосипеда.
— Вот как. С велосипеда упал. — Госпожа Роза кивнула. — После урока подойди, пожалуйста, ненадолго ко мне, Вилли. Я хочу с тобой кое-что обсудить.
В классе наступила мертвая тишина.
— Это еще зачем? — спросил Вилли. — Нечего тут обсуждать!
В его голосе зазвучало волнение. Руку он все еще прижимал к глазу.
— Да вы у других спросите! Мне вчера вечером срочно нужно было ехать домой, вот я и грохнулся. Ну с кем не бывает!
— Да, Вилли, конечно, — сказала госпожа Роза. Она слегка побледнела. — Зачем же так волноваться? Просто я хочу немного побеседовать с тобою после урока. Вот и все.
— А я не хочу беседовать. — Лицо Вилли вдруг стало по-настоящему сердитым.
— Ну что ж, — пожала плечами госпожа Роза. — Нет так нет. — И тихо, почти неслышно добавила: — Но тогда я и помочь тебе не смогу.
— А мне не нужна ничья помощь! — громко сказал Вилли.
— Что ж, ладно. — Госпожа Роза вытащила из кармана пиджака записку Шпроты и Фреда. — Держи. Это приглашение, по-видимому, относится и к тебе. Ты ведь, кажется, тоже Пигмей?
Вилли удивленно кивнул и стал читать записку.
— По крайней мере, очевидно, что вы больше не грызетесь между собою, — сказала госпожа Роза, поправила очки и вернулась к своему столу. — Хоть какое-то утешение. Правда, очень слабое.
18
Праздник примирения был назначен на три часа дня у Пигмеев в домике на дереве.
Но Дикие Куры встретились уже утром, сразу после завтрака, и вместе пошли на рынок. Шпрота хотела купить новую капустную рассаду и саженцы салата, чтобы у бабушки Слетберг по возвращении было меньше поводов ворчать.
— Ох, не представляю, как управлюсь со всем этим до понедельника, — жаловалась Шпрота, когда они с корзинами, доверху наполненными покупками, ехали к бабушкиному дому. — Сорняков на грядках уже больше, чем овощей, и еще в доме нужно прибраться. Ну да, и сетка вся изорвана, и еще мне платья придется стирать, и…
— И еще мы должны разгадать тайну черного ключа, — вставила Мелани. — Или ты об этом уже забыла?
— Нет, конечно, не забыла. Но где еще искать-то? Я правда не представляю.
— Знаешь что, — сказала Фрида, когда они свернули в улочку, где жила бабушка Слетберг, — может быть, мальчики завтра смогут прийти помочь. В конце концов, за ними еще должок имеется. Пусть выпалывают сорняки — тут ведь особенно не напортачишь.
— Нет-нет, это я уж лучше сама, — сказала Шпрота. — Они наверняка салат от крапивы не отличат.
Труда хихикнула:
— А куриц они и вовсе боятся.
Девочки, смеясь, слезли с велосипедов.
Шпрота обвела взглядом сад.
— Ой, мамочки! Это просто кошмар какой-то!
Сетка по-прежнему валялась на дорожке, а бабушкины цветочные клумбы по краям выглядели основательно истоптанными.
— Ну и ну, — вздохнула Мелани. — Тут действительно не поймешь, с чего начинать. Похоже, о поисках клада можно теперь окончательно забыть.
— Эй, смотрите, кто едет! — вдруг воскликнула Фрида.
Вдоль по улице ехали Фред, Тортик и Стив. Их велосипеды были нагружены набитыми доверху пакетами.
Шпрота нахмурилась.
— А эти что здесь потеряли? Только их нам не хватало.
— Ну как? — крикнул Фред, останавливая свой велосипед перед воротами сада бабушки Слетберг. — Сразили вас, верно?
— Да уж, — недоверчиво буркнула Шпрота. — Вам что здесь надо?
— Фред тут подумал, что мы могли бы вам немного помочь, — сказал Тортик.
Шпрота все еще хмурилась.
— Клад искать, что ли?
— Брось ты, все равно никакого клада нет, — насмешливо сказал