Рейтинговые книги
Читем онлайн Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
обе ноги, она подобрала босоножки и плед и храбро направилась вдоль берега. Однако с каждым шагом, шла всё медленнее, пока не остановилась совсем, едва не заплакав от боли.

— А я уж было решил, что ты мазохистка, — хмыкнул принц, наблюдая за её муками. — Может, позволишь помочь?

Луиза помедлила, но всё же кивнула. Он подошёл, легонько поднял её на руки и взлетел.

— Ух, ты! — вырвалось у Луизы, когда они помчались над сверкающей гладью воды.

— Не страшно? — улыбнувшись, поинтересовался принц.

Она тоже улыбнулась, покачав головой.

Ей показалось, что они как-то слишком быстро долетели до виллы. Луиза подавила разочарованный вздох, когда Эдвард приземлился прямо у крыльца дома.

— Спасибо. Дальше я сама, — проговорила она, рассчитывая, что принц поставит её ноги, но Эдвард невозмутимо занёс беглянку в дом, а после прямо в комнату, где усадил на кровать.

— Где та мазь, что я тебе давал? — спросил он, обводя глазами комнату.

— На полке, в шкафчике.

Он достал баночку, и, деловито забросив ноги Луизы на постель, стал осторожно смазывать ранки. Ссадины ужасно жгло, поэтому та чуть вздрагивала каждый раз, когда он касался кожи.

— Потерпи немного, сейчас пройдёт, — уже без усмешки заметил принц и посмотрел ей в глаза.

Луиза похолодела, вдруг испугавшись, сама не зная чего.

— Ты всё ещё боишься меня, да? — нахмурился Эдвард, закрывая баночку и ставя её на прикроватный столик.

— Нет, — она попыталась соврать, но принц лишь усмехнулся. — Я не знаю, почему испугалась, — вдруг призналась она, немного смутившись. — Само собой как-то вышло. Но, если честно, я уже не боюсь.

— Ладно, тогда отдыхай. Ранки затянутся через полчаса, и ты сможешь встать… Ну, а я должен работать, — с сожалением заметил принц и ушёл.

У Ирвина день начинался не так радостно. Он работал в лаборатории, когда один из датчиков на пульте противно зажужжал, призывно замигав неоновым светом.

— Что за чёрт?! — выругался Исполнитель, постучав по датчику пальцем. Тот гудел, не умолкая, вспыхивая в полумраке, как проблесковый маячок пожарной машины. Ирвин переключил несколько кнопок. Гудение продолжалось.

— Да быть этого не может! — в отчаянии треснув по пульту, поморщился он. — Что с этим пультом случилось?!

— Помощь нужна? — в лаборатории появился Эдвард. — Что это? — изумлённо спросил он, кивнув на датчик. — Сигнализация твоего ресторана?

Ирвин не ответил. Дребезжание выводило его из себя.

— Не понимаю, в чём дело, — наконец признался он с досадой. — Там не может никого быть!

— Может, лучше проверить?

— Придётся, — Ирвин кивнул и выскочил за дверь. Предупредив Повелителя, что улетает, он помчался в сторону ресторана.

Обогнув добрую половину земного шара, Исполнитель, наконец, приземлился возле своего дома. Но входить сразу не стал. Постоял в тени густой зелени сада, сканируя пространство. Потом бесшумно проскользнул к дверям и прислушался. Внутри дома раздавался какой-то неясный шорох. Но что это было, Ирвин определить сразу не смог. Мешало защитное поле. Неожиданно что-то больно обожгло грудь. Исполнитель схватил свой медальон Золотой Спирали и побледнел. Медальон приглушённо светился. Это могло означать только одно: напиток Вечности попал в руки людей.

— Ну, всё. Мне это надоело! — убирая медальон под рубашку, процедил он. Поднёс ладонь к двери. Щёлкнул замок, и дверь распахнулась.

Ирвин медленно вошёл в полутёмную гостиную и огляделся. Гостиная была пуста. Однако некоторые вещи были передвинуты, а кое-какие просто исчезли. Но сейчас это волновало Исполнителя меньше всего. Пройдя через гостиную, он вышел в коридор и поднялся по витой деревянной лестнице в лабораторию. Как он и предвидел, дверь была приоткрыта, но в лаборатории было темно и тихо. Замерев на секунду, Ирвин отчётливо ощутил присутствие посторонних. Он сунул руку в узкую щель двери и тронул сенсорную панель на стене. Лабораторию залил мягкий серебристый свет.

Приготовившись встретить незваных гостей, Ирвин вошёл в комнату… и растерялся. Перед ним, неловко спрятавшись за спинку стула, стояли две маленькие, чумазые девчонки. Два одетых в драное тряпье скелетика испуганно щурились от света.

«Лет восемь-десять, не больше», — определил Исполнитель.

Одна, постарше, стояла прямо, словно собиралась принять на себя весь удар. Вторая, пригнувшись, спряталась за её спину, моргая от ужаса.

— Так, — протянул Исполнитель, с трудом представляя, что должен делать. — Идите-ка сюда! — он поманил детей пальцем.

Девочки переглянулись и с опаской направились к нему. Они были до того грязными, что Ирвин невольно поморщился, когда они приблизились. Всё, что можно было различить на их перепачканных физиономиях, так это только одинаковые ярко-синие глаза, которые сейчас смотрели на него исподлобья.

— Как вы сюда попали? — спросил Исполнитель, бросив быстрый взгляд на открытый графин с Эльфониаком, стоявший на безупречно чистом круглом столике.

Девочки молчали. Вдруг та, что помладше, метнулась под ноги Исполнителю, а старшая толкнула его в бок. Ирвин от неожиданности потерял равновесие и загремел на пол, а девчонки бросились к двери.

Впрочем, это не помогло им улизнуть. Тут же вскочив, Исполнитель молниеносно поймал за шкирку младшую и схватил за кофточку другую. Та вырвалась, змейкой выскользнув из рукавов, но Ирвин успел схватить её за руку. Девчонка, зарычав, как рассерженный зверёк, вцепилась в его запястье зубами. Тогда Ирвин просто схватил обеих за спутанные космы длинных волос и встряхнул. Девочки взвизгнули от боли, но сопротивление не прекратили, пытаясь пнуть соперника ногой и расцарапать ему руки, державшие их за волосы.

— Хватит! — рявкнул Исполнитель, ещё одним грубым встряхиванием заставляя их притихнуть. — Стойте смирно, крысята, пока я вам шею не сломал!

Ногой захлопнув дверь лаборатории и таким образом перекрыв им пути к отступлению, Ирвин небрежно оттолкнул девчонок к стене. Потом подошёл к столу и, закрыв крышкой графин, убрал его в сейф и запер.

Тем временем, младшая девочка чуть придвинулась к столу, и её рука потянулась к лежащему на нём стилету. Ирвин повернулся и погрозил ей пальцем.

— Руку оторву! — пообещал он таким тоном, что девочка испуганно отпрянула.

Убрав на всякий случай стилет, он достал из шкафчика тонкий гибкий шнур и бесцеремонно связал обеих. Затем погасил свет и вышел из лаборатории, запечатав дверь медальоном. Не успел Ирвин закончить инспекцию дома, как почувствовал приближение Повелителя, который спустя несколько минут сам появился в дверях.

— Что у тебя здесь происходит? — прямо с порога спросил он, быстро оглядывая гостиную.

— Сир, вы не поверите, нас ограбили, — вздохнул Ирвин, с какой-то беспомощностью взглянув на хозяина. — И до Эльфониака добрались…

— Да, это я уже понял.

Джеймса насторожил тон, с каким Исполнитель всё это произнёс. Что-то явно было не так.

— И? — подстегнул он слугу. — Ты поймал этих людей?

— Да, сир. Только это… не совсем люди, — хмыкнул

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова бесплатно.
Похожие на Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова книги

Оставить комментарий