Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищение на рождество - Софья Лямина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
отдыхающие, приходилось основательно поднимать голову. Впрочем, гиганты-ели, притаившиеся в низинах, казались мелкими и незначительными, словно и вовсе не были в десять раза выше девушек.

Подъемник, скрипнув в последний раз на подъезде к горе, стал медленно опускаться вниз, где, прижавшись спиной к снегоходу, стоял молодой паренек, лет так шестнадцати. Он, лениво жуя жвачку, с неприязнью глядел на спускающихся, не горя восторгом от работы. Девушки подъехали вниз и, подняв перегородку, спрыгнули на снег.

– Может, еще кружок? – оглядев окружающее пространство, предложила Саманта. Ее взгляд скользнул по небольшой тропинке, уходящей вверх на гору и проходящей сквозь лес.

– Привет, – повернувшись к парню, произнесла Оливия. – ты не знаешь, куда ведет эта тропинка?

Парень посмотрел в ту сторону, куда указала блондинка, и вскинул брови, словно только что сам заметил тропу. Он почесал кончик носа.

– В обход горы, – произнес он, спустя длительную паузу. – куда-то в сторону дальнего леса. Туда смотритель электростанции ходит, да еще пара местных. Ничего интересного, должно быть, очередные сугробы и пара елок.

– О-о, – выдохнула Оливия. – ёлки. Ёлки – это интересно. Пойдем?

Саманта только кивнула в ответ, и девушки, вооружившись локтями друг друга, двинулись вверх по узкой тропинке под задумчивый взгляд паренька. Саманта, глядя на него, невольно думала, что молодым людям должно быть ужасно скучно жить в Моунтинскай. Из развлечений здесь были только мероприятия для туристов, которые местным жителям, наверняка, надоели. Даже от моря устаешь, если живешь рядом с ним, так чего уж говорить о холоде и снеге?

– Что тебе удалось узнать о Кикки? – вопросила Сэм, поровнявшись с Оливией.

– Больше, чем об Анне. – отозвалась девушка, пожав плечами. – Кикки как человек-открытка, у нее на каждое событие есть фотография. С тех пор, как она окончила университет, их, правда, стало чуть меньше и большая часть теперь на официальном сайте ее компании, но все же…

– У Кикки есть своя компания? – удивленно вскинула брови Саманта. – Я думала, они вместе работают над бизнесом Брайана.

– И да, и нет. Кикки принадлежит большой пакет акций компании Брайана, но занимается она управлением крупными благотворительными фондами, которые охватывают практически все сферы общества. Один из них принадлежит к компании Брайана.

– Интересно, – кивнула Сэм.

– Наверное, – пожала плечами Оливия. – о Кикки мне удалось узнать многое, но ничего из этого не показалось странным. Разве что парочка любителей теории заговоров обсуждали, что в самом деле фонды – лишь прикрытие для отмывания денег, а сама Кикки готовит стратегический запас средств, чтоб Брайан мог бросить компанию в нищете, и они вдвоем укатили в закат. Но я не нашла никаких доказательств, кроме тех, что приводили те ребята на сайте.

– И что за доказательства?

– Фигня, – отмахнулась Оливия. – по крайней мере, не думаю, что упоминание Кикки в одном из интервью о мечте пожить на острове можно считать намеком на возможную попытку бегства. А еще, во время одного из собраний, она отбивала ногтями определенный ритм, что в переводе с одного из тайных государственных языков, кои используют ЦРУ, означает определенный сигнал.

– А что за сигнал? – усмехнулась Саманта.

– Не знаю, – развела руками блондинка. – парни еще не расшифровали. Но как узнают – сообщат, я думаю.

Саманта засмеялась, запрокинув голову и глядя прямиком в небо. Настроение у нее было приподнятым. Трудно сказать, что послужило причиной: долгий сон, впервые за долгое время, или мнимая пропажа подруги, заставившая выработаться здоровую дозу адреналина. Однако, что бы это ни было, сработало.

– Пока я искала информацию о Кикки, наткнулась на статью-поздравление, посвященную твоей выставке. – произнесла Оливия. – Там было множество положительных отзывов о твоей работе.

– Да, я видела. – кивнула Сэм. – Надеюсь, представители копании оценят мою работу так же хорошо, как случайные посетители. Мне нужна эта стажировка, иначе я буду одной из тех несчастных девушек-искусствоведов, которые получили диплом в качестве настенного украшения.

– Брось, этого не случится. – усмехнувшись, покачала головой Оливия. – Ты самый, самый трудолюбивый человек, которого я когда-либо встречала. А ведь мой отец риэлтор, который носится со своими домами, как сумасшедший, и даже сочиняет песню для рекламы каждого из них.

Саманта, кинув на подругу быстрый взгляд, прикусила губу, стараясь не засмеяться. Однако Оливия, уловившая этот жест, возмущенно фыркнула, впрочем, не став скрывать скользящего в голосе смеха:

– А чего ты смеёшься? Мелодия, конечно, банальная, но ты сама попробуй придумать рифму к дому на Биэлтон-Овер.

– Одного трудолюбия мало, – пожала плечами Саманта. – нужно быть гением, чтобы получить стажировку, за которую будут платить ровно ничего, чтобы в будущем получить работу, за которую будут платить чуть больше ничего. Эта компания занимается организацией светских мероприятий: выставок, благотворительных вечеров, аукционов для обеспеченных людей, которые приходят, чтобы заплатить миллионы за предметы, случайно найденные ими же. Если я туда попаду, то у меня хотя бы будет возможность завести полезные связи в обществе и, в перспективе, получить уже другую, более прибыльную работу.

– Звучит как план, – уважительно поджала губы Оливия.

– А это он и есть, – отозвалась Саманта. – может быть, не очень хороший и определенно требующий доработки, но план. К сожалению, мне не хватило амбиций податься в бизнес, как сделал это Чед. Иначе, возможно, у меня бы уже была стажировка в компании Брайана. Честное слово, я бы с большим удовольствием носила кофе и отвечала на звонки.

– Ого, да ты описала мою будущую работу. – фыркнула Оливия.

– Лоббисты везде нужны, – покачала головой Саманта. – и ты об этом знаешь. Хотя, откровенно говоря, я так и не поняла, почему ты вообще решила этим заняться.

– Ну, у меня был выбор либо идти по стопам отца и перенять семейное дело, – произнесла Оливия. – или найти нечто такое, что вмещало бы в себя предположительно хорошую зарплату, помощь людям и некоторую публичность. И когда я всерьез задумалась о том, как все это объединить в одну профессию, приехал мой дядя, который занимается этим в Вашингтоне. Собственно, вопрос решился в ту же секунду.

– Боже, так вот, почему ты так спокойна относительно своего будущего. – вскинув брови, произнесла Сэм. – А я-то все гадала, почему ты, невротичка, – прости, дорогая, но ты довольно эмоциональна по своей натуре – совершенно не беспокоишься.

– Я не не беспокоюсь, – покачала головой Оливия. – просто…мне нужно лишь получить блестящий диплом, отлично проявить себя во время учебы, набрать как можно больше организационных мероприятий, и дядя намекнет своим друзьям о наличии племянницы в поисках работы.

– Должна признать, ты отлично справляешься. – развела руками Саманта. – Что касается успеваемости – ты лучшая на курсе, а количество твоих мероприятий просто поражает. Я, если честно, понятия не имею,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищение на рождество - Софья Лямина бесплатно.
Похожие на Похищение на рождество - Софья Лямина книги

Оставить комментарий