class="p">Грудь у нее неплохая, и волосы, и глаза, и вся она похожа на обаятельную живую лисичку, но...
Не тянет.
Разглядывать даму Джее мог, и не без интереса. Даже если ты сыт, можно ведь и меню почитать, верно? Но что- то большее?
Не хотелось.
Рядом с Лилиан дама казалась какой-то вертлявой, неинтересной, фальшивой и искусственной. И глуповатой, честно говоря.
Умная женщина — редкость, и если уж Джерисону повезло ее найти — менять жену на дурочку, которая только и способна, что восхвалять твой ум?
Невыразимая пошлость!
Нет, на такое Джее никогда не пойдет. А Лилиан ведь не простит измены.
Если узнает... она узнает, обязательно.
Дама щебетала.
Джее поддерживал беседу, но не более того. Каждая женщина понимает, когда мужчина в ней заинтересован. Каждая. И когда не заинтересован — тоже.
Ирида отлично поняла, что она Джерисона не интересует. Но попыток не оставила.
Не оставила бы.
На следующий танец приглашать должен был уже Джерисон, а он вежливо проводил даму к ее месту и удалился. К ее величеству.
Королеве как раз нужно было о чем-то посоветоваться...
$ >[<
— что это за облезлая кошка?
Джее сморщил нос.
— Ваше величество, что за выражения?
На правах спасителя и друга он иногда мог позволить себе нечто подобное. Мария не только не обижалась, ей
было приятно. Все же, она не только была королевой, она была еще и девушкой, которой резко не хватало семьи.
В чем-то ее заменой стали Джее и Лилиан. Тем более, что это поощрял Эдоард, отлично понимая — он смертен. А с кем останется Ричард?
Пусть спину брату прикроет брат. А королеве обязательно нужна подруга. Верная и неподкупная.
Лилиан Иртон была именно такой — стоило пользоваться возможностями.
— Действительно, зачем оскорблять кошек? Это милые и умные создания, — согласилась ее величество. — Так что же, граф?
— кто ее знает? Авестерка, намеки делает...
— Хорошо, Лиля не видела.
— Хорошо.
Лиля не стала бы устраивать сцен. Но что она может придумать в отместку?
Кто знает? Джее проверять не хотел, им только международного конфликта и не хватало для полного счастья.
— Я уже попросила Кантара ее занять.
Джее широко улыбнулся.
Один из его гвардейцев, Илон Кантар, из лэйров, был просто невероятным сердцеедом и бабником. И чем больше ему отказывали, тем активнее он преследовал добычу.
Справедливости ради, никогда не болтая о своих победах. Но всегда добиваясь своего.
Почти всегда.
На жен, сестер, дочерей своих друзей он не охотился никогда. И*знал, к кому приближаться не стоит. А потому был целым, невредимым и, так сказать, полным комплектом. Хотя количество мужей, которые порывались забодать Кантара развесистыми рогами, или откромсать от негодяя какую-нибудь деталь на долгую память, перевалило за сотню.
Джеса радовало, что Илон не стал охотиться на Лилиан.
В жене-то он был уверен.
Но и Илон был неплохим парнем, и провеять, какую часть оторвет или отрежет ему дражайшая супруга — не хотелось. Ясно было только, что добром это не кончится.
Сейчас Мария спустила сердцееда с цепи и намекнула на безнаказанность.
Авестерке стоило только посочувствовать. А ему стоило найти супругу. Джее подозревал, что Лилиан уже смертельно надоело на балу — и не ошибся.
❖ ❖ ❖
Барон смотрел, как Лилиан Иртон буквально подалась навстречу мужу.
Доставшаяся ему во время танца улыбка оказалась лишь бледной тенью. Там улыбались лишь губы. А тут — женщина буквально расцвела.
Улыбнулась мужу, улыбнулась королю и присела в реверансе, из которого его величество тут же поднял даму и посмотрел на Джеса.
— Ты позволишь?
— Лилиан?
— Ваше величество, мы все ваши покорные слуги.
Про барона забыли, словно его и не было. А он приглядывался и впитывал информацию.
Определенно, так не общаются с королями, разве что она — фаворитка Ричарда?
Хм... возможно. Тогда понятно, почему она не обращает на Лофрейна никакого внимания, кто же будет рисковать своим положением?
Или нет?
Барон внимательно наблюдал за происходящим в танцевальном зале, но — снова никаких признаков близости.–
Да, с его величеством Лилиан Иртон беседует намного свободнее, чем с бароном, и Ричард даже смеется каким- то ее словам, но... но это — и все.
Ни прикосновений, ни каких-то знаков, ни кокетства — барон столько раз видел, как женщины пытаются привлечь мужское внимание, что распознавал эти игры на уровне инстинкта. Но — не было!
И ее величество смотрела спокойно, без возмущения, и приняла предложение на танец Джерисона Иртона, и между ними тоже не было ничего — на первый взгляд!
Бывшая фаворитка?
Такое может быть. Но тогда есть шанс у Лофрейна. Или нет?
Барон задумался над перспективами, потом решил махнуть рукой и просто наслаждаться вечером. Жаль, нельзя подобрать себе сговорчивую любовницу, но у него другая цель — Лилиан Иртон. Если он обратит внимание на другую, ей мигом все доложат.
Нет, ни к чему.
Женщину себе можно найти и в другом месте. Да и в посольстве хватает сговорчивых служаночек. Можно и потерпеть ради графского титула, который обещал его величество.
Можно подождать.
$ $ $
Если бы барон знал, как отозвалась о нем Лилиан, у него бы значительно поубавилось самоуверенности.
Оказавшись в карете, Лиля тут же пересела к Джерисо- ну и спряталась в родных уютных объятиях.
— О чем вы говорили с Ричардом?
— Он меня выручил, — хмыкнул Джее. — Меня атаковала бешеная курица.
— Вот как?
— Леди Ирида Сейнель, из посольства Авестера.
Лиля нахмурила брови, но леди не припомнила. В упор.
— Она смерти ищет?
— Она же не местная, и не знает о тебе.
Лиля хмыкнула.
Чтобы в посольстве присылали кого-то неосведомленного? Так не бывает! Ну да ладно, оставим все на совести авестерского короля, или просто вспомним историю.
Не за что ему любить Иртона, ни отца, ни сына, ни ее саму. Учитывая ее роль в раскрытии заговора Ивельенов.
Кстати говоря...
— А меня атаковал бешеный петух.
— Это кто?
— Некто барон Лофрейн.
Теперь настала очередь Джерисона хмуриться.
— Та-ак... это такой, высокий? В сером и синем?
Лиля пожала плечами.
— Да, кажется. Я как-то на него не сильно обратила внимание. Он говорил, что прибыл по делу, его что-то интересует в торговом доме Мариэль.
— Лофрейн... что-то не припомню.
Лиля промолчала, но реплика: «Вряд ли ты знаешь всех торговцев» так и повисла в воздухе.
— Я торгую предметами роскоши, к которым относится и